← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een afwijking aan twee schoolinrichtingen van het gewoon secundair onderwijs voor de voortzetting van de organisatie van het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers met toepassing van artikel 6 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, voor het schooljaar 2018-2019 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een afwijking aan twee schoolinrichtingen van het gewoon secundair onderwijs voor de voortzetting van de organisatie van het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers met toepassing van artikel 6 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, voor het schooljaar 2018-2019 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une dérogation à deux établissements scolaires de l'enseignement secondaire ordinaire pour la poursuite de l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants en application de l'article 6 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française pour l'année scolaire 2018-2019 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 21 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot toekenning van een afwijking aan twee schoolinrichtingen van het | octroyant une dérogation à deux établissements scolaires de |
gewoon secundair onderwijs voor de voortzetting van de organisatie van | l'enseignement secondaire ordinaire pour la poursuite de |
het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers met | l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves |
toepassing van artikel 6 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende | primo-arrivants en application de l'article 6 du décret du 18 mai 2012 |
de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie | visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de |
scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé | |
van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of | ou subventionné par la Communauté française pour l'année scolaire |
gesubsidieerde onderwijs, voor het schooljaar 2018-2019 | 2018-2019 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif |
een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in | d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans |
het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs; | l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre |
november 2012 ter uitvoering van het decreet van 18 mei 2012 | 2012 portant application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en |
betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de | place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves |
scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap | primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la |
georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs; | Communauté française; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 november 2018; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 novembre 2018; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 novembre 2018; |
november 2018; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Education; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Regering kent voor het schooljaar 2018 -2019 een |
Article 1er.Le Gouvernement octroie en vue de l'année scolaire |
afwijking toe voor de voortzetting van de organisatie van het stelsel | 2018-2019 une dérogation pour la poursuite de l'organisation du |
voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers, met toepassing | dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants, |
van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een | en application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un |
stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het | dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants |
door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, | dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté |
ten gunste van de volgende inrichtingen voor gewoon secundair | française, au bénéfice des établissements d'enseignement secondaire |
onderwijs: | ordinaire suivants: |
Xx Institut Saint Laurent (FASE 2020), gelegen Rue Saint-Laurent, 29, | ? Institut Saint Laurent (FASE 2020), sis Rue Saint-Laurent, 29, à |
te 4000 LIEGE; | 4000 LIEGE; |
Xx Institut Communal d'Enseignement Technique (FASE 2509), gelegen Rue | ? Institut Communal d'Enseignement Technique (FASE 2509), sis Rue des |
des Remparts, 57, te 6600 BASTOGNE. | Remparts, 57, à 6600 BASTOGNE. |
Art. 2.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2018. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2018. |
Brussel, 21 november 2018. | Fait à Bruxelles, le 21 novembre 2018. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |