Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 05/09/2018
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 november 2017 tot vaststelling van de procedure voor de erkenning van artsen-specialisten en van huisartsen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 november 2017 tot vaststelling van de procedure voor de erkenning van artsen-specialisten en van huisartsen Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 novembre 2017 fixant la procédure relative à l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
5 SEPTEMBER 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 5 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29
Gemeenschap van 29 november 2017 tot vaststelling van de procedure novembre 2017 fixant la procédure relative à l'agrément des médecins
voor de erkenning van artsen-specialisten en van huisartsen spécialistes et des médecins généralistes
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel 88; professions des soins de santé, l'article 88 ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 novembre
november 2017 tot vaststelling van de procedure voor de erkenning van 2017 fixant la procédure relative à l'agrément des médecins
artsen-specialisten en van huisartsen; spécialistes et des médecins généralistes ;
Gelet op de "gendertest" van 14 maart 2018 uitgevoerd met toepassing Vu le « test genre » du 14 mars 2018 établi en application de
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 mei Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 mai 2018 ;
2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 juni 2018; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 juin 2018 ;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 63.754/2/V, gegeven op
23 juli 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van Vu l'avis n° 63.754/2/V du Conseil d'Etat, donné le 23 juillet 2018,
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister-President; Sur la proposition du Ministre-Président ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Gemeenschap van 29 november 2017 tot vaststelling van de procedure voor de erkenning van artsen-specialisten en van huisartsen, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan punt 10° worden de woorden "erkend voor klinische biologie" toegevoegd; 2° bij punt 15°, worden de woorden "proces voor de evaluatie en de erkenning van de leerresultaten die voortvloeien uit de ervaring of de opleiding en uit de bekwaamheid van een kandidaat" vervangen door de woorden "proces voor de evaluatie en de erkenning van de leerresultaten die voortvloeien uit de opleiding van een kandidaat".

Art. 2.In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° bij punt 1°, worden de woorden "of werkelijk gedurende minstens drie jaar hebben bekleed," geschrapt; 2° punt 2° wordt door de volgende bepaling vervangen: "2° een gelijk aantal leden, doctor in de genees-, heel- en verloskunde, erkend sinds

Communauté française du 29 novembre 2017 fixant la procédure relative à l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes sont apportées les modifications suivantes : 1° au 10°, sont ajoutés les mots « agréé en biologie clinique » ; 2° au 15°, sont supprimés les mots « de l'expérience ou » et « et des compétences ».

Art. 2.A l'article 4, alinéa 1er, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots « ou ayant occupé effectivement pendant au moins trois ans » sont supprimés ; 2° le 2° est remplacé par la disposition suivante : « 2° un même nombre de membres, docteurs en médecine, chirurgie et accouchements

minstens drie jaar als huisarts of als arts-specialist in de betrokken agréés depuis au moins trois ans comme médecins généralistes ou comme
specialiteit en voorgedragen door hun representatieve spécialistes dans la spécialité concernée et proposée par leurs
beroepsverenigingen;"; associations professionnelles représentatives ; » ;
3° bij punt 3°, wordt het woord "twee" vervangen door het woord 3° au 3°, le mot « deux » est remplacé par « trois » ;
"drie"; 4° bij punt 3°, worden de woorden "of hebben bekleed" geschrapt; 4° au 3°, les mots « ou ayant occupé » sont supprimés ;
5° punt 4° wordt door de volgende bepaling vervangen: "4° een gelijk 5° le 4° est remplacé par la disposition suivante : « 4° un même
aantal titularissen van een master in de geneeskunde of van de nombre de membres titulaires d'un master en médecine ou du grade
academische graad van arts, erkend sedert minstens drie jaar voor de académique de médecin, agréés depuis au moins trois ans pour le titre
betrokken titel van niveau 3 en voorgedragen door de de niveau 3 concerné et proposés par les associations professionnelles
beroepsverenigingen". ».

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt, tussen het tweede

Art. 3.A l'article 4 du même arrêté est inséré, entre l'alinéa 2 et

lid en het derde lid, een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt: l'alinéa 3, un nouvel alinéa rédigé comme suit : « Pour tout nouveau
"Voor elke nieuwe bijzondere beroepstitel, wordt de eerste Commissie titre professionnel particulier, la première Commission ou
of uitbreiding van Commissie samengesteld uit leden die aan de élargissement de Commission est composée de membres remplissant les
erkenningsvoorwaarden voldoen zoals bepaald bij de overgangsbepalingen conditions d'agrément telles que prévues aux dispositions transitoires
van het ministerieel besluit tot bepaling van de specifieke de l'arrêté ministériel fixant les conditions spécifiques d'agrément
voorwaarden voor de erkenning van deze bijzondere beroepstitel.". concernant ce titre professionnel particulier. ».

Art. 4.In artikel 7, § 1, wordt het tweede lid vervangen door hetgeen volgt: "De aanvraag wordt uiterlijk drie maanden na het begin van de opleiding ingediend, samen met het attest tot bewijs dat de kandidaat ingeschreven is in de tabel van de Orde der Artsen alsook een attest tot bewijs dat de kandidaat gekozen wordt door een faculteit geneeskunde voor het vak waarvoor hij een opleiding wenst te volgen.". In het derde lid van dezelfde bepaling worden de woorden "een attest dat bewijst dat hij door een faculteit geneeskunde in aanmerking wordt genomen voor de specialiteit waarvoor hij een opleiding wil volgen alsook" geschrapt. In paragraaf 2, eerste lid, van dezelfde bepaling worden de woorden "voegt de kandidaat" vervangen door de woorden "voegt de kandidaat-specialist". In paragraaf 4, eerste lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° bij punt 1°, worden de woorden "1° ofwel zijn opleiding geheel of gedeeltelijk in het buitenland heeft gevolgd;" vervangen door de woorden "1° ofwel een opleiding geheel of gedeeltelijk in het buitenland heeft gevolgd die niet bekrachtigd werd door een kwalificerende beroepstitel;"; 2° bij punt 2°, worden de woorden "2° ofwel werd erkend voor een specialisatietitel van niveau 2 of van niveau 3;" vervangen door de woorden "2° ofwel in België werd erkend voor een specialisatietitel van niveau 2 of van niveau 3;"; 3° bij punt 3°, worden de woorden "3° ofwel geheel of gedeeltelijk een opleiding van niveau 2 of van niveau 3 in België heeft gevolgd." vervangen door de woorden "3° ofwel geheel of gedeeltelijk een opleiding van niveau 2 of van niveau 3 met goedgekeurd stageplan in België heeft gevolgd.".

Art. 5.In artikel 8, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "kan de administratie de aanvraag afsluiten" vervangen door de woorden "kan de administratie de aanvraag afsluiten, behoudens uitzonderlijke omstandigheden,".

Art. 6.Het tweede lid van artikel 12, van hetzelfde besluit, wordt vervangen door hetgeen volgt: "Wanneer de kandidaat het stageboekje niet binnen de voormelde termijn meedeelt of als dat boekje niet behoorlijk binnen dezelfde termijn wordt ingevuld, wordt de stageperiode in kwestie ongeldig verklaard, behoudens uitzonderlijke omstandigheden.".

Art. 7.In artikel 14, eerste lid, worden de woorden "drie maanden" vervangen door de woorden "vijftien weken".

Art. 8.In artikel 19, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "dan kan de administratie de aanvraag afsluiten" vervangen door de woorden "dan kan de administratie de aanvraag afsluiten, behoudens uitzonderlijke omstandigheden,".

Art. 4.A l'article 7, § 1er, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « La demande est introduite au plus tard trois mois après le début de la formation et est accompagnée de l'attestation prouvant que le candidat est inscrit au tableau de l'Ordre des Médecins ainsi que d'une attestation qui prouve que le candidat est retenu par une faculté de médecine pour la discipline dans laquelle il compte se former. ». A l'alinéa 3 de la même disposition, sont supprimés les mots « une attestation qui prouve qu'il est retenu par une faculté de médecine pour la spécialité dans laquelle il compte se former ainsi que ». Au paragraphe 2, alinéa 1er, de la même disposition est inséré le mot « spécialiste » entre les mots « candidat » et « joint ». Au paragraphe 4, alinéa 1er, sont apportées les modifications suivantes : 1° au 1°, sont ajoutés les mots « non sanctionnée par un titre professionnel qualifiant » ; 2° au 2°, les mots « en Belgique » sont insérés entre les mots « agréé » et « pour un titre » ; 3° au 3°, les mots « sous plan de stage approuvé » sont insérés entre les mots « partiellement » et « une formation ».

Art. 5.A l'article 8, alinéa 2, du même arrêté les mots « peut clôturer » sont remplacés par le mot « clôture, sauf circonstances exceptionnelles, ».

Art. 6.L'article 12, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : « Lorsque le candidat ne transmet pas le carnet de stage dans les délais précités ou que celui-ci n'est pas dûment complété dans les mêmes délais, la période de stage concernée est invalidée, sauf circonstances exceptionnelles. ».

Art. 7.A l'article 14, alinéa 1er, les mots « trois mois » sont remplacés par les mots « 15 semaines ».

Art. 8.A l'article 19, alinéa 2, du même arrêté, les mots « peut clôturer » sont remplacés par le mot « clôture, sauf circonstances exceptionnelles, ».

Art. 9.De bijlagen 1 tot 4bis van hetzelfde besluit worden vervangen

Art. 9.Les annexes 1 à 4 bis, du même arrêté sont remplacées par les

door de bijlagen bij dit besluit. annexes du présent arrêté.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 11.De Minister bevoegd voor de erkenning van de

Art. 11.Le Ministre ayant l'agrément des professions des soins de

gezondheidszorgberoepen wordt belast met de uitvoering van dit santé dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent
besluit. arrêté.
Brussel, 5 september 2018. Bruxelles, le 5 septembre 2018.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Pour la consultation du tableau, voir image
^