Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 25/07/2018
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 januari 2016 tot aanwijzing van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de Hogere Kunstscholen van het gesubsidieerd officieel onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 januari 2016 tot aanwijzing van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de Hogere Kunstscholen van het gesubsidieerd officieel onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 janvier 2016 portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale des Ecoles supérieures des Arts de l'enseignement officiel subventionné
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
25 JULI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 25 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7
van 7 januari 2016 tot aanwijzing van de leden van de Centrale janvier 2016 portant nomination des membres de la Commission paritaire
Paritaire Commissie van de Hogere Kunstscholen van het gesubsidieerd centrale des Ecoles supérieures des Arts de l'enseignement officiel
officieel onderwijs subventionné
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à
regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des
in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels,
statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten), inzonderheid op de artikelen 307, 311, 312 en 313; droits et devoirs des étudiants), notamment les articles 307, 311, 312 et 313 ;
Gelet op het decreet van 20 juni 2008 betreffende de administratieve Vu le décret du 20 juin 2008 relatif aux membres du personnel
personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et
gesubsidieerde hogescholen, hogere kunstscholen en hogere instituten des Instituts supérieurs d'Architecture organisées ou subventionnées
voor architectuur, inzonderheid op artikel 129, gewijzigd bij het par la Communauté française, notamment l'article 129, modifié par le
decreet van 19 februari 2009; décret du 19 février 2009 ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février
februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de 1998 portant délégations de compétences et de signatures aux
ambtenarengeneraal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du
van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69 Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69
aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la
de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004 et 14 mai
2009, 14 oktober 2010 en 6 februari 2014; 2009, 14 octobre 2010 et 6 février 2014 ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 août 2010
augustus 2010 tot instelling van de centrale paritaire commissie van instituant la Commission paritaire centrale des écoles supérieures des
de hogere kunstscholen van het officieel gesubsidieerd onderwijs; arts de l'enseignement officiel subventionné ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 janvier
januari 2016 tot aanwijzing van de leden van de Centrale Paritaire 2016 portant nomination des membres de la Commission paritaire
Commissie van de Hogere Kunstscholen van het gesubsidieerd officieel centrale des Ecoles supérieures des Arts de l'enseignement officiel
onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse subventionné, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap van 4 oktober 2016 en 8 augustus 2017; française du 4 octobre 2016 et du 8 août 2017;
Overwegende dat een aftredend lid moet worden vervangen, Considérant qu'il convient de procéder au remplacement d'un membre
démissionnaire,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de

Article 1er.Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du

Regering van de Franse Gemeenschap van 7 januari 2016 tot aanwijzing Gouvernement de la Communauté française du 7 janvier 2016 portant
van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de Hogere nomination des membres de la Commission paritaire centrale des Ecoles
Kunstscholen van het gesubsidieerd officieel onderwijs, gewijzigd bij supérieures des Arts de l'enseignement officiel subventionné, modifié
de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 oktober par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 4
2016 en 8 augustus 2017, worden de woorden « Mevr. Anne-Françoise octobre 2016 et du 8 août 2017, les mots « Mme Anne-Françoise
VANGANSBERGT » en « De heer Jean BERNIER » respectief vervangen door VANGANSBERGT » et « M. Jean BERNIER » sont respectivement remplacés
de woorden « De heer Jean BERNIER » en « De heer Eugène ERNST ». par les mots « M. Jean BERNIER » et « M. Eugène ERNST ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

ondertekend. Brussel, 25 juli 2018. Bruxelles, le 25 juillet 2018.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De directeur-generaal, La Directrice générale,
L. SALOMONICZ L. SALOMONOWICZ
^