← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 januari 2016 tot aanwijzing van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de Hogere Kunstscholen van het gesubsidieerd officieel onderwijs "
| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 januari 2016 tot aanwijzing van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de Hogere Kunstscholen van het gesubsidieerd officieel onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 janvier 2016 portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale des Ecoles supérieures des Arts de l'enseignement officiel subventionné |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 25 JULI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 25 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 |
| van 7 januari 2016 tot aanwijzing van de leden van de Centrale | janvier 2016 portant nomination des membres de la Commission paritaire |
| Paritaire Commissie van de Hogere Kunstscholen van het gesubsidieerd | centrale des Ecoles supérieures des Arts de l'enseignement officiel |
| officieel onderwijs | subventionné |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de | Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à |
| regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd | l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des |
| in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, | Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, |
| statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten), inzonderheid op de artikelen 307, 311, 312 en 313; | droits et devoirs des étudiants), notamment les articles 307, 311, 312 et 313 ; |
| Gelet op het decreet van 20 juni 2008 betreffende de administratieve | Vu le décret du 20 juin 2008 relatif aux membres du personnel |
| personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of | administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et |
| gesubsidieerde hogescholen, hogere kunstscholen en hogere instituten | des Instituts supérieurs d'Architecture organisées ou subventionnées |
| voor architectuur, inzonderheid op artikel 129, gewijzigd bij het | par la Communauté française, notamment l'article 129, modifié par le |
| decreet van 19 februari 2009; | décret du 19 février 2009 ; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février |
| februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de | 1998 portant délégations de compétences et de signatures aux |
| ambtenarengeneraal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten | fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du |
| van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69 | Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 |
| aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | |
| van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van | complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 |
| décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
| de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei | Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004 et 14 mai |
| 2009, 14 oktober 2010 en 6 februari 2014; | 2009, 14 octobre 2010 et 6 février 2014 ; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 août 2010 |
| augustus 2010 tot instelling van de centrale paritaire commissie van | instituant la Commission paritaire centrale des écoles supérieures des |
| de hogere kunstscholen van het officieel gesubsidieerd onderwijs; | arts de l'enseignement officiel subventionné ; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 janvier |
| januari 2016 tot aanwijzing van de leden van de Centrale Paritaire | 2016 portant nomination des membres de la Commission paritaire |
| Commissie van de Hogere Kunstscholen van het gesubsidieerd officieel | centrale des Ecoles supérieures des Arts de l'enseignement officiel |
| onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse | subventionné, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté |
| Gemeenschap van 4 oktober 2016 en 8 augustus 2017; | française du 4 octobre 2016 et du 8 août 2017; |
| Overwegende dat een aftredend lid moet worden vervangen, | Considérant qu'il convient de procéder au remplacement d'un membre |
| démissionnaire, | |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de |
Article 1er.Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du |
| Regering van de Franse Gemeenschap van 7 januari 2016 tot aanwijzing | Gouvernement de la Communauté française du 7 janvier 2016 portant |
| van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de Hogere | nomination des membres de la Commission paritaire centrale des Ecoles |
| Kunstscholen van het gesubsidieerd officieel onderwijs, gewijzigd bij | supérieures des Arts de l'enseignement officiel subventionné, modifié |
| de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 oktober | par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 4 |
| 2016 en 8 augustus 2017, worden de woorden « Mevr. Anne-Françoise | octobre 2016 et du 8 août 2017, les mots « Mme Anne-Françoise |
| VANGANSBERGT » en « De heer Jean BERNIER » respectief vervangen door | VANGANSBERGT » et « M. Jean BERNIER » sont respectivement remplacés |
| de woorden « De heer Jean BERNIER » en « De heer Eugène ERNST ». | par les mots « M. Jean BERNIER » et « M. Eugène ERNST ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
| ondertekend. Brussel, 25 juli 2018. | Bruxelles, le 25 juillet 2018. |
| Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
| De directeur-generaal, | La Directrice générale, |
| L. SALOMONICZ | L. SALOMONOWICZ |