Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de oprichting van meerdere inrichtingen voor gewoon secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la création de plusieurs établissements d'enseignement secondaire ordinaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
18 JULI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 18 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
betreffende de oprichting van meerdere inrichtingen voor gewoon | relatif à la création de plusieurs établissements d'enseignement |
secundair onderwijs | secondaire ordinaire |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen | Vu loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
van de onderwijswetgeving; | législation de l'enseignement; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 15 avril 1977 fixant les règles et les conditions |
de regelen en de voorwaarden voor de berekening van het aantal | de calcul du nombre d'emplois dans certaines fonctions du personnel |
betrekkingen in sommige ambten van het opvoedend hulppersoneel en van | auxiliaire d'éducation et du personnel administratif des |
het administratief personeel van de inrichtingen voor secundair | établissements d'enseignement secondaire; |
onderwijs; Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het | Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement |
secundair onderwijs met volledig leerplan; | secondaire de plein exercice; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 août 2016 |
augustus 2016 betreffende de aanvraag om toelating tot de subsidies | relatif à la demande d'admission aux subventions des établissements |
van schoolinrichtingen; | scolaires; |
Gelet op de adviezen van de Algemene overlegraad voor het gewoon | Vu les avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement |
secundair onderwijs van 26 april 2014, 12 februari 2015, 8 februari | secondaire ordinaire des 26 avril 2014, 12 février 2015, 8 février |
2018, 15 maart 2018, 24 mei 2018 en 13 juli 2018; | 2018, 15 mars 2018, 24 mai 2018 et 13 juillet 2018; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, verleend op 9 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 juillet 2018; |
2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 juli 2018; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juillet 2018; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur proposition de la Ministre de l'Education; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De secundaire school "Institut Sainte-Dominique", gelegen |
Article 1er.L'école secondaire « Institut Sainte-Dominique », située |
te Evere, en waarvan de inrichtende macht de vzw "Institut | à Evere, et dont le pouvoir organisateur est l'ASBL « Institut |
Sainte-Dominique" is, wordt op 1 september 2019 tot de subsidies | Sainte-Dominique », est admise aux subventions à la date du 1er |
toegelaten. | septembre 2019. |
Art. 2.De secundaire school "Collège Matteo Ricci", gelegen te |
Art. 2.L'école secondaire « Collège Matteo Ricci », située à |
Brussel, en waarvan de inrichtende macht de vzw "Collège Matteo Ricci" | Bruxelles, et dont le pouvoir organisateur est l'ASBL « Collège Matteo |
is, wordt op 1 september 2019 tot de subsidies toegelaten. | Ricci », est admise aux subventions à la date du 1er septembre 2019. |
Art. 3.De secundaire school "Collège Saint-Martin", gelegen te |
Art. 3.L'école secondaire « Collège Saint-Martin », située à |
Brussel (Neder-over-Hembeek), en waarvan de inrichtende macht de vzw | Bruxelles (Neder-over-Hembeek), et dont le pouvoir organisateur est |
"Collège Saint-Martin" is, wordt op 1 september 2019 tot de subsidies | l'ASBL Collège Saint-Martin, est admise aux subventions à la date du 1er |
toegelaten. | septembre 2019. |
Art. 4.De secundaire school "CERIA - DOA", gelegen te Anderlecht, en |
Art. 4.L'école secondaire « CERIA - DOA », située à Anderlecht, et |
waarvan de inrichtende macht de Franse Gemeenschapscommissie is, wordt | dont le pouvoir organisateur est la Commission communautaire |
op 1 september 2019 tot de subsidies toegelaten. | française, est admise aux subventions à la date du 1er septembre 2019. |
Art. 5.De secundaire school "Institut El Hikma", gelegen te Vorst, en |
Art. 5.L'école secondaire « Institut El Hikma », située à Forest, et |
waarvan de inrichtende macht de vzw "El Hikma - La Sagesse" is, wordt | dont le pouvoir organisateur est l'ASBL « El Hikma - La Sagesse », est |
op 1 september 2019 tot de subsidies toegelaten. | admise aux subventions à la date du 1er septembre 2019. |
Art. 6.De secundaire school "CERIA - 2de en 3de graden", gelegen te |
Art. 6.L'école secondaire « CERIA - 2e et 3e degrés », située à |
Anderlecht, en waarvan de inrichtende macht de Franse | Anderlecht, et dont le pouvoir organisateur est la Commission |
Gemeenschapscommissie is, wordt op 1 september 2021 tot de subsidies | communautaire française, est admise aux subventions à la date du 1er |
toegelaten. | septembre 2021. |
Art. 7.De secundaire school "Athénée François Rabelais", gelegen te |
Art. 7.L'école secondaire « Athénée François Rabelais », située à |
Elsene, en waarvan de inrichtende macht de gemeente Elsene is, wordt | Ixelles, et dont le pouvoir organisateur est la commune d'Ixelles, est |
op 1 september 2023 tot de subsidies toegelaten. | admise aux subventions à la date du 1er septembre 2023. |
Art. 8.Een betrekking van directeur van school voor secundair |
Art. 8.Un emploi de directeur d'école secondaire et un emploi |
onderwijs en een betrekking van opvoeder - huismeester worden op de | d'éducateur- économe sont créés dans les écoles susvisées, à la date |
datum van hun toelating tot de subsidies in bedoelde scholen | de leur admission aux subventions. |
opgericht. Art. 9.De berekening van de omkadering van deze zeven scholen gebeurt |
Art. 9.Le calcul de l'encadrement de ces sept écoles est conforme aux |
overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 15 april | dispositions de l'arrêté royal du 15 avril 1977 fixant les règles et |
1977 tot vaststelling van de regelen en de voorwaarden voor de | les conditions de calcul du nombre d'emplois dans certaines fonctions |
berekening van het aantal betrekkingen in sommige ambten van het | |
opvoedend hulppersoneel en van het administratief personeel van de | du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel administratif des |
inrichtingen voor secundair onderwijs. | établissements d'enseignement secondaire. |
Art. 10.De duur om de rationaliseringsnorm te bereiken bedoeld in |
Art. 10.La durée pour atteindre la norme de rationalisation prévue à |
artikel 6, § 2, van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie | l'article 6, § 2, du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de |
van het secundair onderwijs met volledig leerplan, wordt op vier jaar | l'enseignement secondaire de plein exercice est fixée à quatre ans |
voor de inrichtingen vermeld bij de artikelen 3 en 4, op zes jaar voor | pour les établissements mentionnés aux articles 3 et 4, six ans pour |
de inrichtingen vermeld bij de artikelen 6 en 7 en op acht jaar voor | les établissements mentionnés aux articles 6 et 7 et à huit ans pour |
de inrichtingen vermeld bij artikel 1, 2 en 5, vastgesteld. | les établissements mentionnés aux articles 1, 2 et 5. |
Art. 11.De Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs is belast |
Art. 11.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 juli 2018. | Bruxelles, le 18 juillet 2018. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |