Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 18/07/2018
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van een premie aan sommige leden van het personeel van de niveaus 1, 2+ en 2 van de Algemene directie van de Infrastructuren van het Ministerie van de Franse Gemeenschap die de verantwoordelijkheden van leidend ambtenaar van opdrachten voor werken uitoefenen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van een premie aan sommige leden van het personeel van de niveaus 1, 2+ en 2 van de Algemene directie van de Infrastructuren van het Ministerie van de Franse Gemeenschap die de verantwoordelijkheden van leidend ambtenaar van opdrachten voor werken uitoefenen Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant l'attribution d'une prime à certains membres du personnel de niveau 1, 2+ et 2 de la Direction générale des Infrastructures du Ministère de la Communauté française exerçant les responsabilités de fonctionnaire dirigeant de marchés de travaux
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
18 JULI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 18 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
bepaling van een premie aan sommige leden van het personeel van de fixant l'attribution d'une prime à certains membres du personnel de
niveaus 1, 2+ en 2 van de Algemene directie van de Infrastructuren van niveau 1, 2+ et 2 de la Direction générale des Infrastructures du
het Ministerie van de Franse Gemeenschap die de verantwoordelijkheden Ministère de la Communauté française exerçant les responsabilités de
van leidend ambtenaar van opdrachten voor werken uitoefenen fonctionnaire dirigeant de marchés de travaux
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wet van 8 augustus l'article 87, § 3, modifié par la loi du 8 août 1988 et par la loi du
1988 en de wet van 6 januari 2014; 6 janvier 2014;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, verleend op 1 februari 2018; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er février 2018;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 mars 2018;
maart 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique;
Gelet op het protocol nr. 487 van het Comité van Sector XVII, gesloten Vu le protocole n° 487 du Comité de Secteur XVII, conclu le 9 mars
op 9 maart 2018; 2018;
Gelet op de "gendertest" uitgevoerd met toepassing van artikel 4, Vu le « test genre » établi en application de l'article 4, alinéa 2,
tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 houdende integratie 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration de la
van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen van de Franse dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la Communauté
Gemeenschap; française;
Gelet op het advies nr. 63.461 van de Raad van State, gegeven op 4 Vu l'avis n° 63.461 du Conseil d'Etat, donné le 4 juin 2018, en
juni 2018 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de op 12 application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil
januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; Sur proposition du Ministre de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de ambtenaren, stagiairs

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux agents, aux

en contractuele personeelsleden van het Ministerie van de Franse stagiaires et aux membres du personnel contractuel du Ministère de la
Gemeenschap. Communauté française.
Er wordt aan de personeelsleden van niveau 1, met uitzondering van de Il est octroyé aux membres du personnel de niveau 1, à l'exception des
ambtenaren-generaal, 2+ en 2, die, binnen de Algemene directie van de fonctionnaires généraux, 2+ et 2 qui, au sein de la Direction générale
Infrastructuren van het Ministerie van de Franse Gemeenschap die, voor des Infrastructures du Ministère de la Communauté française, exercent
meer dan 50 % van hun gewone prestaties, de verantwoordelijkheden van à hauteur de plus de 50 % de leurs prestations habituelles les
leidend ambtenaar van opdrachten voor werken uitoefenen in de zin van responsabilités de fonctionnaire dirigeant de marchés de travaux au
het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de sens de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant des règles
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de
concessies voor openbare werken, een premie toegekend waarvan het générales d'exécution des marchés publics, une prime dont le montant
bedrag, op jaarlijkse basis, als volgt bepaald wordt : est fixé comme suit sur base annuelle :
1° voor de personeelsleden van niveau 1 van wie de bezoldiging bepaald 1° pour les membres du personnel de niveau 1 dont la rémunération est
is in de kwalificatiegroep 1 : 4.932,35 euro; fixée dans le groupe de qualification 1 : 4.932,35 euros;
2° voor de personeelsleden van niveau 2+ van wie de bezoldiging 2° pour les membres du personnel de niveau 2+ dont la rémunération est
bepaald is in de kwalificatiegroep 1 : 2.384,48 euro; fixée dans le groupe de qualification 1 : 2.384,48 euros;
3° voor de personeelsleden van niveau 2+ van wie de bezoldiging 3° pour les membres du personnel de niveau 2+ dont la rémunération est
bepaald is in de kwalificatiegroep 2 : 1.752,62 euro; fixée dans le groupe de qualification 2 : 1.752,62 euros;
4° voor de personeelsleden van niveau 2 van wie de bezoldiging bepaald 4° pour les membres du personnel de niveau 2 dont la rémunération est
is in de kwalificatiegroep 1 : 2.384,48 euro; fixée dans le groupe de qualification 1 : 2.384,48 euros;
5° voor de personeelsleden van niveau 2 van wie de bezoldiging bepaald 5° pour les membres du personnel de niveau 2 dont la rémunération est
is in de kwalificatiegroep 2 : 1.558,25 euro. fixée dans le groupe de qualification 2 : 1.558,25 euros.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde bedragen worden gekoppeld aan de

Art. 2.Les montants visés à l'article 1er sont liés aux fluctuations

schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de regels die voorgeschreven zijn bij de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. Ze worden aan de spilindex 138,01 gekoppeld. De premies worden maandelijks op vervallen termijn uitbetaald. Voor de vastbenoemde personeelsleden, is de premie alleen verschuldigd voor de perioden gedurende welke die zich in de administratieve stand dienstactiviteit bevinden. Voor de contractuele personeelsleden, is de premie niet verschuldigd voor de perioden gedurende welke de arbeidsovereenkomst van de betrokkene geschorst is. De premie wordt geschorst, wanneer de evaluatievermelding "ongunstig" wordt toegekend. Wanneer het vastbenoemde, stagelopende of contractuele personeelslid deeltijds werkt, wordt de premie tot passend beloop verminderd.

Art. 3.De lijst van de begunstigden van de premie bedoeld bij artikel 1 wordt bepaald en bijgehouden door de Secretaris-generaal van het Ministerie op voorstel van de ambtenaar-generaal belast met de Algemene directie van de Infrastructuren.

de l'indice des prix à la consommation, conformément aux règles prescrites par la loi du 1er mars 1977, organisant un régime de liaison de l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. Ils sont rattachés à l'indice-pivot 138,01. Les primes sont payées mensuellement et à terme échu. Pour les membres du personnel définitif, la prime n'est due que pour des périodes durant lesquelles ces derniers se trouvent dans la position administrative d'activité de service. Pour les membres du personnel contractuel, la prime n'est pas due pour les périodes durant lesquelles le contrat de l'intéressé est suspendu. La prime est suspendue lorsque la mention d'évaluation défavorable est attribuée. Lorsque le membre du personnel définitif, stagiaire ou contractuel effectue des prestations à temps partiel, la prime est réduite à due concurrence.

Art. 3.La liste des bénéficiaires de la prime visée à l'article 1er est fixée et actualisée par le Secrétaire général du Ministère sur proposition du fonctionnaire général en charge de la Direction générale des Infrastructures.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

volgend op de verstrijking van een termijn van tien dagen die begint suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
te lopen de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. suivant sa publication au Moniteur belge.

Art. 5.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 5.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Brussel, 18 juli 2018. Bruxelles, le 18 juillet 2018.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en voor de Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^