← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot hernieuwing van twaalf erkenningen van centra voor de validatie van competenties "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot hernieuwing van twaalf erkenningen van centra voor de validatie van competenties | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant renouvellement de douze agréments de centres de validation des compétences |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
18 JULI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 18 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
hernieuwing van twaalf erkenningen van centra voor de validatie van | portant renouvellement de douze agréments de centres de validation des |
competenties | compétences |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de | Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation |
bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette | des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu |
beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse | entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat in zijn artikelen 14, | communautaire française qui prévoit, en ses articles 14, 15 et 16, les |
15 en 16 de voorwaarden bepaalt voor de erkenning als centrum voor de | conditions d'agrément en tant que Centre de validation des compétences |
validatie van competenties; | ; |
Gelet op het decreet van 22 oktober 2003 houdende instemming met het | Vu le décret du 22 octobre 2003 portant assentiment à l'accord de |
Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van | coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences |
de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, | dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre |
gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gemeenschapscommissie; | communautaire française ; |
Gelet op het advies van het Directiecomité van het Consortium voor de | Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de validation des |
validatie van competenties op 11 juni 2018; | compétences du 11 juin 2018 ; |
Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie van het | Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de |
Consortium voor de validatie van competenties van 25 juni 2018; | validation des compétences du 25 juin 2018 ; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie; | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende erkenningen van de Centra voor de validatie van |
Article 1er.Les agréments des centres de validation des compétences |
competenties, worden, onder voorbehoud van de toekenning van de | suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement |
vernieuwing van de erkenning door de drie partijen aan het | |
samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, voor een duur van twee jaar, | d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 |
opnieuw toegekend aan: | juillet 2003, pour une durée de deux ans : |
- "centre d'évaluation Bruxelles Formation Industrie", geauditeerd | - Centre de validation BF Industrie, audité pour le métier de « |
voor het beroep mecanicien voor het onderhoud van gebruikswagens en | Mécanicien d'entretien de voitures particulières et de véhicules |
lichte voertuigen door de controle-instelling BCCA, dossiernr. | utilitaires légers/Mécanicienne d'entretien de voitures particulières |
et de véhicules utilitaires » par l'organisme de contrôle BCCA sa N° | |
087/141008; | dossier 087/141008 ; |
- Centrum voor de validatie van competenties van EPS Mouscron Comines | - Centre de validation des compétences de l'EPS |
Picardie, geauditeerd voor het beroep Assistent boekhouder door het | Mouscron-Comines-Picardie, audité pour le métier d'« Aide-comptable » |
controleorgaan AIB Vinçotte International Nr. dossier 032/030206; | par l'organisme de contrôle BCCA sa N° dossier 032/030206 ; |
- Centrum voor de validatie van competenties van EPS Mouscron Comines Picardie, geauditeerd voor het beroep Gezinhelper(ster) door het controleorgaan AIB Vinçotte International Nr. dossier 059/300707; - Centrum voor de validatie van competenties van EPS Mouscron Comines Picardie, geauditeerd voor het beroep Heftruckbestuurder door het controleorgaan AIB Vinçotte International Nr. dossier 133/221012; - Centrum voor de validatie van competenties van EPS Mouscron Comines Picardie, geauditeerd voor het beroep Sanitair Installateur door het | - Centre de validation des compétences de l'EPS Mouscron-Comines-Picardie, audité pour le métier d'« Aide-ménager/Aide-ménagère » par l'organisme de contrôle BCCA sa N° dossier 059/300707 ; - Centre de validation des compétences de l'EPS Mouscron-Comines-Picardie, audité pour le métier de « Conducteur de chariot élévateur/Conductrice de chariot élévateur » par l'organisme de contrôle BCCA sa N° dossier 133/221012 ; - Centre de validation des compétences de l'EPS Mouscron-Comines-Picardie, audité pour le métier d'« Installateur sanitaire/Installatrice sanitaire » par l'organisme de contrôle BCCA |
controleorgaan AIB Vinçotte International Nr. dossier 033/030206; | sa N° dossier 033/030206 ; |
- Centre de Formation Construction de Tournai, geauditeerd voor het | - Centre de formation construction de Tournai, audité pour le métier |
beroep stukadoor door de controle-instelling AIB Vinçotte | de « Plafonneur/Plafonneuse » par l'organisme de contrôle BCCA sa N° |
International, dossiernr. 152/231015; | dossier 152/231015 ; |
- AUTOFORM, geauditeerd voor het beroep Onderhoudsmecanicien van | - Autoform, audité pour le métier de « Mécanicien d'entretien des |
persoonlijke wagens en lichte utilitaire voertuigen door het | voitures particulières et véhicules utilitaires légers/Mécanicienne |
d'entretien des voitures particulières et véhicules utilitaires légers | |
controleorgaan AIB Vinçotte International Nr. dossier 072/030408 | » par l'organisme de contrôle BCCA sa N° dossier 072/030408 ; |
- "Centre de validation bruxellois des métiers de l'HORECA", | - Centre de validation bruxellois des métiers de l'HORECA, audité pour |
geauditeerd voor het beroep barman/barmaid door de controle-instelling | le métier de « Barman/Barmaid » par l'organisme de contrôle BCCA sa N° |
BCCA, dossiernr. 153/231015; | dossier 153/231015 ; |
- "Centre de validation bruxellois des métiers de l'HORECA", | - Centre de validation bruxellois des métiers de l'HORECA, audité pour |
geauditeerd voor het beroep kelner/kelneres door de | le métier de « Garçon/Serveuse de restaurant » par l'organisme de |
controle-instelling BCCA, dossiernr. 154/231015; | contrôle BCCA sa N° dossier 154/231015 ; |
- "Centre de validation bruxellois des métiers de l'HORECA", | - Centre de validation bruxellois des métiers de l'HORECA, audité pour |
geauditeerd voor het beroep eerste rangkelner/kelneres door de | le métier de « Premier chef de rang/Première cheffe de rang » par |
controle-instelling BCCA, dossiernr. 155/231015; | l'organisme de contrôle BCCA sa N° dossier 155/231015 ; |
- Centrum voor de validatie van competenties van EPS Sambreville, | - Centre de validation de l'EPS Sambreville, audité pour le métier de |
geauditeerd voor het beroep Technicus PC & Netwerken door het | « Technicien PC&Réseaux /Technicienne PC&Réseaux » par l'organisme de |
controleorgaan AIB Vinçotte International Nr. dossier 135/200613 ; | contrôle BCCA sa N° dossier 135/200613 ; |
- Centrum voor de validatie van competenties van EPS Sambreville, | - Centre de validation de l'EPS Sambreville, audité pour le métier de |
geauditeerd voor het beroep Industrieel plaatbewerker door het | « Tôlier industriel/Tôlière industrielle » par l'organisme de contrôle |
controleorgaan AIB Vinçotte International Nr. dossier 111/170310. | BCCA sa N° dossier 111/170310. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
De duur van de erkenning van twee jaar begint pas te lopen op de dag | La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du |
waarop de drie contracterende partijen van het samenwerkingsakkoord | jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du |
van 24 juli 2003 elk een beslissing tot verlenging van de erkenning | 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi de |
hebben genomen. | renouvellement d'agrément. |
Art. 3.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met |
Art. 3.La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale est chargée |
de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 juli 2018. | Bruxelles, le 18 juillet 2018. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke kansen, | des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |