Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 25/04/2018
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van twee erkenningen van centra voor de validatie van competenties "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van twee erkenningen van centra voor de validatie van competenties Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant octroi de deux agréments pour des centres de validation des compétences
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
25 APRIL 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 25 AVRIL 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
toekenning van twee erkenningen van centra voor de validatie van portant octroi de deux agréments pour des centres de validation des
competenties compétences
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation
bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu
beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat in zijn artikelen 14, communautaire française qui prévoit, en ses articles 14, 15 et 16, les
15 en 16 de voorwaarden bepaalt voor de erkenning als centrum voor de conditions d'agrément en tant que Centre de validation des
validatie van competenties; compétences;
Gelet op het decreet van 22 oktober 2003 houdende instemming met het Vu le décret du 22 octobre 2003 portant assentiment à l'accord de
Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences
de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre
gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse la Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Gemeenschapscommissie; communautaire française;
Gelet op het advies van het Directiecomité van de centra voor de Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de validation des
validatie van competenties op 5 februari 2018; compétences du 5 février 2018 ;
Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie voor de Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de
centra voor de validatie van competenties van 26 februari 2018; validation des compétences du 26 février 2018 ;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie; Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De volgende erkenningen van centra voor de validatie van

Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences

competenties, worden, onder voorbehoud van de toekenning van de suivants sont octroyés, sous réserve de l'octroi d'agrément par les
erkenning door de drie partijen aan het samenwerkingsakkoord van 24 trois parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une
juli 2003, voor een duur van twee jaar, toegekend aan : durée de deux ans:
- Centre de validation EFP, geauditeerd voor het beroep van - Centre de validation EFP, audité pour le métier de
Schoonheidsspecialist/Schoonheidsspecialiste door het controleorgaan Esthéticien-Esthéticienne par l'organisme de contrôle BCCA SA N°
BCCA SA Nr. dossier 183/220617 ; dossier 183/220617 ;
- Centre de compétence FOREm Construform Grâce-Hollogne, geauditeerd - Centre de compétence FOREm Construform Grâce-Hollogne, audité pour
voor het beroep van Sanitair Installateur door het controleorgaan AIB le métier de Installateur - Installatrice sanitaire par l'organisme de
Vinçotte International SA Nr. dossier 187/250917. contrôle AIB Vinçotte International SA N° dossier 187/250917.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

wordt. De duur van de erkenning van twee jaar begint slechts te lopen vanaf La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du
de dag waarop de drie partijen die het samenwerkingsakkoord van 24 jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du
juli 2003 afgesloten hebben, elk een beslissing genomen hebben inzake 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi d'agrément.
de toekenning van de erkenning.

Art. 3.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met

Art. 3.La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale est chargée

de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 25 april 2018. Bruxelles, le 25 avril 2018.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Onderwijs voor sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse,
en Gelijke Kansen, des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances,
I. SIMONIS I. SIMONIS
^