← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de vzw "Croix-Rouge de Belgique" als gelabeld centrum krachtens het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de vzw "Croix-Rouge de Belgique" als gelabeld centrum krachtens het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance de la Croix-Rouge de Belgique comme Centre labellisé en vertu du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
18 APRIL 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 18 AVRIL 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
erkenning van de vzw "Croix-Rouge de Belgique" als gelabeld centrum | portant reconnaissance de la Croix-Rouge de Belgique comme Centre |
krachtens het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van | labellisé en vertu du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission |
de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de | de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, |
menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die | des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements |
verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt | ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 april | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril |
2018, wordt de vzw "Croix-Rouge de Belgique - Communauté francophone - | 2018, L'ASBL Croix-Rouge de Belgique - Communauté francophone - |
Activités internationales", gelegen Stallestraat Maxlaan, 96, te 1180 | Activités internationales, sise Rue de Stalle, 96, à 1180 Bruxelles |
Brussel, als gelabeld centrum voor de overdracht van de herinnering in | est reconnue, pour une durée de trois ans débutant le 1er janvier |
de zin van artikel 13 van het decreet van 13 maart 2009 betreffende de | 2018, en qualité de Centre labellisé relatif à la transmission de la |
overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden | mémoire au sens de l'article 13, du décret du 13 mars 2009, relatif à |
tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen | la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes |
die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben | contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou |
veroorzaakt, voor een periode van drie jaar die op 1 januari 2018 | des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes. |
begint, erkend. |