← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2016 tot uitvoering van artikel 24ter, tweede lid, van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2016 tot uitvoering van artikel 24ter, tweede lid, van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août 2016 portant exécution de l'article 24ter, alinéa 2, du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
19 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 19 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 |
van 24 augustus 2016 tot uitvoering van artikel 24ter, tweede lid, van | août 2016 portant exécution de l'article 24ter, alinéa 2, du décret du |
het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen | 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans |
en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en | l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par |
gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs | la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de | Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions |
bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap | |
georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, | dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné |
inzonderheid op artikel 24ter, tweede lid, zoals ingevoegd bij artikel | par la Communauté française, notamment l'article 24ter, alinéa 2, tel |
6 van het decreet van 30 juni 2016 waarbij het decreet van 11 april | qu'inséré par l'article 6 du décret du 30 juin 2016 rendant applicable |
2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs op de leermeesters en leraars godsdienst toepasselijk wordt gemaakt en houdende verschillende maatregelen inzake bekwaamheidsbewijzen en ambten; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2016 tot uitvoering van artikel 24ter, tweede lid, van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs; | aux maîtres et professeurs de religion le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française et portant diverses mesures en matière de titres et fonctions; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août 2016 portant exécution de l'article 24ter alinéa 2 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 18 april 2017 van het | Vu le protocole de négociation du 18 avril 2017 du Comité de secteur |
Sectorcomité IX, van het Comité voor de provinciale en plaatselijke | IX, du Comité des Services publics provinciaux et locaux, section II, |
overheidsdiensten, afdeling II, en van het Onderhandelingscomité voor | et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de |
de statuten van het personeel van het vrij gesubsidieerd onderwijs; | l'enseignement libre subventionné; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 18 april 2017 van het | Vu le protocole de négociation du 18 avril 2017 du Comité de |
overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de | concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les |
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten | organes de représentation et de coordination des pouvoirs |
van het onderwijs; | organisateurs de l'enseignement; |
Gelet op het advies 61.571/2 van de Raad van State, gegeven op 19 juni | Vu l'avis 61.571/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 juin 2017, en |
2017, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op de « gendertest » van 12 juli 2017 uitgevoerd overeenkomstig | Vu le « test genre » du 12 juillet 2017 établi en application de |
artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 houdende | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Education; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 24 augustus 2016 tot uitvoering van artikel 24ter | Communauté française du 24 août 2016 portant exécution de l'article |
tweede lid van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de | 24ter, alinéa 2, du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et |
bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap | les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé |
georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, worden | et subventionné par la Communauté française, sont apportées les |
de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1.in het eerste lid worden de woorden « met ontvangstbewijs en gewone | 1.à l'alinéa 1er, les mots « avec accusé de réception et courrier |
of elektronische post » ingevoegd tussen de woorden « aangetekende | simple ou électronique » sont insérés entre les mots « courrier |
brief » en de woorden « bij het hoofd van de eredienst »; | recommandé » et les mots « auprès du chef de culte »; |
2. in het tweede lid worden de woorden « buiten de schoolvakantie | 2. à l'alinéa 2, les mots « hors congés scolaires sauf du 1er au 7 |
behalve van 1 tot 7 juli en van 16 tot 31 augustus » ingevoegd tussen | juillet et du 16 au 31 août » sont insérés entre les mots « 20 jours |
de woorden « 20 kalenderdagen » en de woorden « , wordt het visum | calendriers » et les mots « , le visa est considéré acquis »; |
goedgekeurd »; | |
3. er wordt een derde lid toegevoegd, luidend als volgt : | 3. un alinéa 3 libelle comme suit est ajouté : |
« De termijn van 20 dagen bedoeld in het vorige lid begint te lopen | « Le délai de 20 jours visé à l'alinéa précédent, commence à courir le |
vanaf de dag na de ontvangst van de aangetekende brief. ». | lendemain de la réception du courrier recommandé. ». |
Art. 2.De bijlage bij dit besluit vervangt de bijlage van het |
Art. 2.L'annexe du présent arrêté remplace l'annexe de l'arrêté du |
bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 | Gouvernement de la Communauté française du 24 août 2016 précité. |
augustus 2016. | |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking met ingang van het schooljaar |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur pour la rentrée scolaire |
2017-2018. | 2017-2018. |
Art. 4.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 19 juli 2017. | Bruxelles, le 19 juillet 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Pour la consultation du tableau, voir image |