Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 24/01/2018
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juni 2004 tot bepaling van sommige nadere regels voor de toepassing van het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van huiswerkinstituten "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juni 2004 tot bepaling van sommige nadere regels voor de toepassing van het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van huiswerkinstituten Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juin 2004 déterminant certaines modalités d'application du décret du 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance et au soutien des écoles de devoirs
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
24 JANUARI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 24 JANVIER 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25
Gemeenschap van 25 juni 2004 tot bepaling van sommige nadere regels juin 2004 déterminant certaines modalités d'application du décret du
voor de toepassing van het decreet van 28 april 2004 betreffende de 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance et au soutien des écoles de
erkenning en de subsidiëring van huiswerkinstituten devoirs
DE REGERING VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP, LE GOUVERNEMENT DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE,
Gelet op het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning en de Vu le décret du 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance et au
subsidiëring van huiswerkinstituten, gewijzigd bij de decreten van 12 soutien des écoles de devoirs modifié par les décrets du 12 janvier
januari 2007, 19 oktober 2007, 23 mei 2013, 4 juli 2013, 17 december 2007, du 19 octobre 2007, du 23 mai 2013, du 4 juillet 2013, du 17
2014 en 27 april 2017, artikel 18/1; décembre 2014 et du 27 avril 2017, l'article 18/1;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juin 2004
déterminant certaines modalités d'application du décret du 28 avril
juni 2004 tot bepaling van sommige nadere regels voor de toepassing 2004 relatif à la reconnaissance et au soutien des écoles de devoirs,
van het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning en de
subsidiëring van huiswerkinstituten, gewijzigd bij de besluiten van 7 modifié par les arrêtés du 7 septembre 2007, du 14 mai 2009, du 14
september 2007, 14 mei 2009, 14 juli 2011, 17 december 2014 en 8 juillet 2011, 17 décembre 2014 et du 8 février 2017;
februari 2017, artikel 10;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 oktober 2017; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 octobre 2017;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 novembre 2017;
november 2017;
Gelet op de "gendertest" van 8 november 2017 uitgevoerd met toepassing Vu le « test genre » du 8 novembre 2017 établi en application de
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap de la Communauté française;
Gelet op het advies van de Raad van bestuur van de « Office de la Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Office de la Naissance et
Naissance et de l'Enfance », gegeven op 13 december 2017; de l'Enfance, donné le 13 décembre 2017;
Gelet op het advies van de Adviescommissie voor de huiswerkinstituten, Vu l'avis de la Commission d'avis sur les écoles de devoirs, donné le
gegeven op 7 december 2017; 7 décembre 2017;
Gelet op het advies van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties, Vu l'avis de la Commission consultative des organisations de jeunesse,
gegeven op 11 december 2017; donné le 11 décembre 2017;
Gelet op het advies 62.691/2 van de Raad van State, gegeven op 10 Vu l'avis 62.691/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 janvier 2018, en
januari 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Kind en de Minister van Jeugd; Sur proposition de la Ministre de l'Enfance et de la Ministre de la Jeunesse;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française

van 25 juni 2004 tot bepaling van sommige nadere regels voor de du 25 juin 2004 déterminant certaines modalités d'application du
toepassing van het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning décret du 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance et au soutien des
en de subsidiëring van huiswerkinstituten, wordt een artikel 10/1 écoles de devoirs, est inséré un article 10/1 rédigé comme suit :
ingevoegd, luidend als volgt :
"

Artikel 10/1.§ 1. De O.N.E. betaalt aan de inrichtende macht van het

«

Article 10/1.§ 1er. L'O.N.E. liquide au pouvoir organisateur de

huiswerkinstituut, binnen de drie maanden na de kennisgeving van de l'école de devoirs, dans les 3 mois suivant la notification de sa
erkenning ervan, de subsidie uit bedoeld bij artikel 18/1 van het reconnaissance, la subvention visée à l'article 18/1 du décret.
decreet. De subsidie bedoeld bij het eerste lid is een forfaitair bedrag van La subvention visée à l'alinéa 1er est un montant forfaitaire de 5.000 EUR.
5.000 euro. Ze wordt bestemd voor de tenlasteneming van Il est destiné à la prise en charge des frais de personnel de l'équipe
personeelskosten van het pedagogische team bedoeld bij artikel 7, § 4, pédagogique visée à l'article 7, § 4, 1er, du décret, et des frais
1, van het decreet, en van de kosten voor de administratie, de administratifs, d'animation, de travail de développement
animatie, het gemeenschapsontwikkelingswerk, de communautaire, de préparation et d'évaluation des activités.
activiteitenvoorbereiding- en evaluatie.
De inrichtende macht houdt de boekhoudkundige stukken betreffende de Le pouvoir organisateur tient les pièces comptables concernant les
kosten bedoeld bij het derde lid ter beschikking van de O.N.E. frais visés à l'alinéa 3 à la disposition de l'O.N.E.
§ 2. De inrichtende macht van een huiswerkinstituut kan enkel één keer § 2. Le pouvoir organisateur d'une école de devoirs ne peut bénéficier
deze subsidie bedoeld bij § 1 genieten voor dit huiswerkinstituut. de la subvention visée au § 1er qu'une seule fois pour cette école de devoirs.
§ 3. De inrichtende macht die een subsidie heeft genoten voor een § 3. Un pouvoir organisateur ayant bénéficié d'une subvention pour une
huiswerkinstituut vóór de inwerkingtreding van dit besluit, kan niet école de devoirs avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, ne peut
de subsidie bedoeld bij § 1 genieten voor dit huiswerkinstituut. se voir octroyer la subvention visée au § 1er pour cette école de devoirs.
§ 4. Aan een inrichtende macht die een aanvraag om subsidie indient § 4. Un pouvoir organisateur qui introduit sa demande de subvention
voor het lopende jaar voor een huiswerkinstituut gelijktijdig met de pour l'année en cours pour une école de devoirs simultanément à la
eerste aanvraag om erkenning voor dit huiswerkinstituut, kan de première demande de reconnaissance pour cette école de devoirs, ne
subsidie bedoeld bij § 1 niet toegekend worden als hij artikel 17, §§ peut se voir octroyer la subvention visée au § 1er s'il respecte
1 en 2 in acht neemt, van het decreet betreffende de erkenning van en l'article 17, §§ 1er et 2, du décret relatif à la reconnaissance et au
de steun aan huiswerkinstituten.". soutien des écoles de devoirs. ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2016.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2016.

Brussel, 24 januari 2018. Bruxelles, le 24 janvier 2018.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Cultuur en Kind, La Ministre de la Culture et de l'Enfance,
A. GREOLI A. GREOLI
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse,
en Gelijke Kansen, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances,
I. SIMONIS I. SIMONIS
^