← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep van het confessioneel vrij secundair onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep van het confessioneel vrij secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement secondaire libre confessionnel |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
15 DECEMBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 15 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | |
Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 |
Franse Gemeenschap van 8 oktober 2013 houdende benoeming van de leden | octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours |
van de Raad van Beroep van het confessioneel vrij secundair onderwijs | de l'enseignement secondaire libre confessionnel |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de | Vu le décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du |
gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, | personnel subsidié de l'enseignement libre subventionné, notamment |
inzonderheid op artikel 80, gewijzigd bij het decreet van 19 december | l'article 80 modifié par le décret du 19 décembre 2002 et l'article 81 |
2002 en op artikel 81, vervangen bij het decreet van 19 december 2002 | remplacé par le décret du 19 décembre 2002 modifié par les décrets du |
gewijzigd bij de decreten van 1 juli 2005 en 12 juli 2012; | 1 juillet 2005 et 12 juillet 2012 ; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 8 mars 1993 |
maart 1993 betreffende de raden van beroep in het vrij confessioneel | relatif aux chambres de recours dans l'enseignement libre |
onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 3 maart 2004 en bij de | confessionnel, modifié par le décret du 3 mars 2004 et par les arrêtés |
besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 november | du Gouvernement de la Communauté française des 23 novembre 1998, 7 |
1998, 7 juni 2001 en 8 november 2001 en bij het decreet van 3 maart | juin 2001 et 8 novembre 2001 et par le décret du 3 mars 2004 ; |
2004; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février |
februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de | 1998 portant délégations de compétences et de signatures aux |
ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten | |
van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69, | fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du |
aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 |
van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van | complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 |
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei | Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai |
2009, 14 oktober 2010 en 6 februari 2014; | 2009, 14 octobre 2010 et 6 février 2014 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 octobre |
oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep | 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de |
van het confessioneel vrij secundair onderwijs, gewijzigd bij de | l'enseignement secondaire libre confessionnel, modifié par les arrêtés |
besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 februari | du Gouvernement de la Communauté française des 10 février 2015, 28 |
2015, 28 juli 2015, 16 september 2015 en 16 juni 2017; | juillet 2015, 16 septembre 2015 et 16 juin 2017 ; |
Overwegende dat de ontslagnemende leden moeten worden vervangen, | Considérant qu'il convient de remplacer les membres démissionnaires, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de |
Article 1er.Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du |
Regering van de Franse Gemeenschap van 8 oktober 2013 houdende | Gouvernement de la Communauté française du 8 octobre 2013 portant |
benoeming van de leden van de Raad van Beroep van het confessioneel | désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement |
vrij secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering | secondaire libre confessionnel, modifié par les arrêtés du |
van de Franse Gemeenschap van 10 februari 2015, 28 juli 2015, 16 | Gouvernement de la Communauté française des 10 février 2015, 28 |
september 2015 en 16 juni 2017, worden de woorden "Mevr. Annie | juillet 2015, 16 septembre 2015 et 16 juin 2017, les mots « Mme Annie |
COLARTE" en "De heer Claude SCIEUR" respectief vervangen door de | COLARTE » et « M. Claude SCIEUR » sont respectivement remplacés par |
woorden "De heer Michel LATINE" en "Mevr. Annie COLARTE". | les mots « M. Michel LATINE » et « Mme Annie COLARTE ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
In afwijking van het vorige lid, behouden de op die datum reeds | Par dérogation à l'alinéa précédent, les Chambres de recours déjà |
bijeengeroepen raden van beroep de samenstelling die ze hadden op het | convoquées à cette date, conservent la composition qui était la leur |
ogenblik van de bijeenroeping. | au moment de la convocation. |
Brussel, 15 december 2017. | Bruxelles, le 15 décembre 2017. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Directeur-generaal, | La Directrice générale, |
L. SALOMONOWICZ | L. SALOMONOWICZ |