Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 maart 2013 betreffende de mobiliteit naar de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de audiovisuele sector of elk van de instellingen van openbaar nut die onder het comité van sector XVII ressorteren | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 mars 2013 relatif à la mobilité vers les services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel ou chacun des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
4 OKTOBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 4 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 |
Gemeenschap van 28 maart 2013 betreffende de mobiliteit naar de | mars 2013 relatif à la mobilité vers les services du Gouvernement de |
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor | la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel ou |
de audiovisuele sector of elk van de instellingen van openbaar nut die | chacun des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de |
onder het comité van sector XVII ressorteren | Secteur XVII |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | |
instellingen, artikel 87, § 3, vervangen door de bijzondere wet van 8 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; | l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi du 6 janvier 2014; |
Gelet op het decreet van 27 maart 2002 houdende de oprichting van het | Vu le décret du 27 mars 2002 portant création de l'Entreprise publique |
"Entreprise publique des technologies nouvelles de l'Information et de | des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de |
la Communication de la Communauté française" (ETNIC) (Overheidsbedrijf | la Communauté française (ETNIC), l'article 13, remplacé par le décret |
voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse | |
Gemeenschap), artikel 13, vervangen bij het decreet van 27 februari | du 27 février 2003; |
2003; Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens | Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de |
de loopbaan in het gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair | carrière dans l'enseignement spécialisé, l'enseignement secondaire |
onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van | ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un |
een instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan, artikel 45, tweede | Institut de Formation en cours de carrière, l'article 45, alinéa 2, |
lid, vervangen bij het decreet van 27 februari 2003; | remplacé par le décret du 27 février 2003; |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de " | Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la |
Office de la Naissance et de l'Enfance ", afgekort " ONE ", artikel | |
24, § 2, gewijzigd bij het decreet van 27 februari 2003 en bij het | Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. », l'article 24, § 2, |
decreet van 26 maart 2009; | modifié par le décret du 26 mars 2009; |
Gelet op het op 26 maart 2009 gecoördineerde decreet over de | Vu le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias |
audiovisuele mediadiensten, artikel 140, § 3; | audiovisuels, l'article 140, § 3; |
Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het | Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de |
hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, | l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, |
artikel 24; | l'article 24; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 mars 2013 |
maart 2013 betreffende de mobiliteit naar de Diensten van de Regering | relatif à la mobilité vers les services du Gouvernement de la |
van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de audiovisuele sector of | Communauté française, le Conseil supérieur de l'Audiovisuel ou chacun |
elk van de instellingen van openbaar nut die onder het comité van | des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur |
sector XVII ressorteren; | XVII; |
Gelet op het verslag over de evaluatie van de gevolgen van het project | Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet sur la situation |
op de toestand van vrouwen en mannen afzonderlijk, "gendertest" | respective des femmes et des hommes, dit « test genre » établi le 22 |
genoemd, op 22 juni 2017 opgemaakt; | juin 2017; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 juni | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 juin 2017; |
2017; Gelet op het protocol nr. 477 van het Comité van Sector XVII, gesloten | Vu le protocole n° 477 du Comité de Secteur XVII, conclu le 14 juillet |
op 14 juli 2017; | 2017; |
Gelet op het advies van de Directieraad van het "Entreprise publique | Vu l'avis du Conseil de direction de l'Entreprise publique des |
des technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de | Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la |
la Communauté française" (ETNIC), gegeven op 19 juli 2017; | Communauté française donné le 19 juillet 2017; |
Gelet op het advies van de Directieraad van het "Institut de la | |
Formation en cours de carrière" (Instituut voor de vorming gedurende | Vu l'avis du Conseil de direction de l'Institut de la Formation en |
de loopbaan), gegeven op 30 augustus 2017; | cours de carrière donné le 30 août 2017; |
Gelet op het advies van de Directieraad van het Ministerie van de | Vu l'avis du Conseil de direction du Ministère de la Communauté |
Franse Gemeenschap, gegeven op 4 september 2017; | française donné le 4 septembre 2017; |
Gelet op het advies van de Directieraad van de « Office de la | Vu l'avis du Conseil de direction de l'Office de la Naissance et de |
Naissance et de l'Enfance », gegeven op 15 september 2017; | l'Enfance donné le 15 septembre 2017; |
Gelet op het advies nr. 61.933/2/V van de Raad van State, gegeven op | |
29 augustus 2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | Vu l'avis n° 61.933/2/V du Conseil d'Etat donné le 29 août 2017 en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | |
van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Begroting en Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre du Budget et de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4, § 2, tweede lid, van het besluit van de |
Article 1er.A l'article 4, § 2, second alinéa, de l'arrêté du |
Regering van de Franse Gemeenschap van 28 maart 2013 betreffende de | Gouvernement de la Communauté française du 28 mars 2013 relatif à la |
mobiliteit naar de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, | mobilité vers les Services du Gouvernement de la Communauté française, |
de Hoge Raad voor de audiovisuele sector of elk van de instellingen | du Conseil supérieur de l'Audiovisuel ou chacun des Organismes |
van openbaar nut die onder het comité van sector XVII ressorteren, | d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII il est ajouté, |
worden, in de laatste zin, de volgende woorden toegevoegd : | à la dernière phrase, les mots suivants : |
"tenzij hij loopbaangegevens zou kunnen laten gelden die aanleiding | "sauf s'il peut se prévaloir d'éléments de carrière qui auraient |
zouden hebben gegeven tot een gunstigere anciënniteit indien zij in | donnés lieu à une ancienneté plus favorable s'ils avaient été pris en |
aanmerking zouden zijn genomen met toepassing van de regels | compte en application des règles formant le statut des agents de |
betreffende het statuut van de ambtenaren van de onthaalentiteit". | l'entité d'accueil". |
Art. 2.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : |
Art. 2.L'article 8 du même arrêté est modifié comme suit : |
1° de eerste twee leden worden onder een paragraaf 1 gegroepeerd; | 1° les deux premiers alinéas sont regroupés sous un paragraphe 1er; |
2° er wordt een tweede paragraf toegevoegd, luidend als volgt : | 2° il est ajouté un second paragraphe rédigé comme suit : |
" § 2. De ambtenaren die een intracommunautaire of externe mobiliteit | " § 2 Les agents bénéficiaires d'une mobilité intracommunautaire ou |
genieten en die geslaagd zijn voor een vergelijkende selectie voor | |
overgang naar het hogere niveau of voor een vergelijkend examen voor | externe lauréats d'une sélection comparative d'accession au niveau |
overgang naar het hogere niveau in de oorspronkelijke entiteit, | supérieur ou concours d'accession à un niveau supérieur dans l'entité |
behouden in de onthaalentiteit de rechten op bevordering die ze door | d'origine conservent dans l'entité d'accueil les droits à la promotion |
dat slagen hebben verworven. | qu'ils ont acquis par cette réussite. |
Hun recht op bevordering valt onder de voorrangsregels die vastgesteld | Leur droit à la promotion est soumis aux règles de priorité fixées par |
zijn bij artikel 27 § 2 van het besluit van de Regering van de Franse | l'article 27 § 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 4 maart 2010 betreffende de vergelijkende examens georganiseerd voor de werving en de overgang naar het hogere niveau van de ambtenaren van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector en van de instellingen voor openbaar nut die onder het sectorcomité XVII ressorteren.". Art. 3.De Minister van ambtenarenzaken wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 4 oktober 2017. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Vereenvoudiging, A. FLAHAUT |
française du 4 mars 2010 relatif aux concours organisés pour le recrutement et l'accession au niveau supérieur des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur, de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. ». Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 4 octobre 2017. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification administrative, A. FLAHAUT RAPPORT AU GOUVERNEMENT Introduction L'arrêté du 28 mars 2013 sur la mobilité permet la mobilité volontaire entre OIP relevant du Secteur XVII et Ministère ou entre autres Entités fédérale et fédérées et Ministère ou O.I.P. relevant du Secteur XVII, en dehors des hypothèses de transfert de personnel lié à un transfert de compétence. A l'inverse des mécanismes de transfert de personnel lié à un transfert de compétence, le personnel transféré par mobilité en application de l'arrêté du 28 mars 2013 ne bénéficie d'aucun « sac à dos ». Commentaires des articles L'article 1er permet de reconnaître une ancienneté sur base d'éléments de carrière tenant compte de ce qu'ils auraient été reçus plus favorablement s'ils avaient été acquis au sein de l'entité d'accueil. L'article 2 règle la question de la valorisation des concours sur le même modèle que ce que retiennent classiquement les arrêtés de transfert de personnel associés aux transferts de compétences, sans toutefois déroger à l'article 27 de l'arrêté du gouvernement de la Communauté française du 4 mars 2010 relatif aux concours organisés pour le recrutement et l'accession au niveau supérieur, qui prévoit la neutralisation des règles fixant l'ordre dans lequel les agents sont promus dans le cas où l'agent transféré est lauréat d'un concours antérieur à son transfert. Le choix opéré par l'article 27 s'explique par la volonté légitime de préserver des possibilités de promotion des agents du service dans lequel le transfert a lieu. L'article 27, § 2, de l'AGCF du 4 mars 2010 règle en effet la relation des concours entre eux au moment du transfert. Les agents de l'entité d'accueil qui sont lauréats d'un concours "interne" à la date du transfert sont prioritaires sur l'agent transféré, que le concours "externe" dont il est lauréat soit antérieur ou postérieur aux concours "internes" en concurrence. Entre eux, les agents transférés lauréats d'un concours "externe" sont soumis au régime de la priorité au concours le plus ancien puis au classement des lauréats comme le retient la dernière phrase de l'article 27 § 2 alinéa 1er. Par rapport à la relation entre les concours "externes" et les concours "internes" organisés après transfert, cette hypothèse sort du cadre de l'exception contenue à l'article 27 § 2 et relève de la règle générale contenue à l'article 27 § 1er. Pour l'agent transféré, il y aurait donc priorité chronologique du concours "externe" dont il est lauréat sur les concours "internes" à venir c'est-à-dire les concours qui n'ont pas encore d'existence à la date du transfert. AVIS 61.933/2/V DU 29 AOUT 2017 CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE DU GOUVERNEMENT DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE `MODIFIANT L'ARRETE DU GOUVERNEMENT DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE DU 28 MARS 2013 RELATIF A LA MOBILITE VERS LES SERVICES DU GOUVERNEMENT DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE, DU CONSEIL SUPERIEUR DE L'AUDIOVISUEL OU CHACUN DES ORGANISMES D'INTERET PUBLIC QUI RELEVENT DU COMITE DE SECTEUR XVII' Le 19 juillet 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification administrative de la Communauté française à communiquer un avis, dans un délai de trente jours prorogé de plein droit (*) jusqu'au 4 septembre 2017, sur un projet d'arrêté du Gouvernement de la Communauté française `modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 mars 2013 relatif à la mobilité vers les services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel ou chacun des organismes d'intérêt public qui relèvent du comité de secteur XVII'. Le projet a été examiné par la deuxième chambre des vacations le 29 aout 2017 . La chambre était composée de Pierre Liénardy, président de chambre, Martine Baguet et Luc Detroux, conseillers d'Etat, et Colette Gigot, greffier. Le rapport a été présenté par Yves Chauffoureaux, premier auditeur . L'avis, dont le texte suit, a été donné le 29 aout 2017 . Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° , des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Observations générales 1. Le projet examiné a été adopté en deuxième lecture par le Gouvernement de la Communauté française le 12 juillet 2017. Compte tenu des modifications apportées, à la demande des organisations syndicales, par rapport au projet adopté en première lecture le 19 avril 2017, le Gouvernement a notamment chargé le Ministre de le Fonction publique de le soumettre à nouveau à l'avis des conseils de direction des entités concernées, à savoir le Ministère de la Communauté française, l'Office de la Naissance et de l'Enfance, l'Entreprise publique des technologies nouvelles de l'information et de la communication, le Conseil supérieur de l'audiovisuel et l'Institut de la formation en cours de carrière. Il revient au demandeur d'avis de veiller au bon accomplissement de cette formalité préalable. Si celui-ci devait conduire à modifier encore le projet examiné, il lui reviendrait en outre de le soumettre à nouveau à l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat. 2. En vertu de l'article 4, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 `portant statut des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française' : « Toute modification ou toute mesure d'exécution à caractère réglementaire du présent statut sera soumise à l'avis du Conseil de direction et fera l'objet d'un rapport au Gouvernement publié au Moniteur belge en même temps que l'arrêté sur lequel il portera ». Il revient également au demandeur d'avis de veiller à la publication de ce rapport au Gouvernement. Observations particulières 1. Le décret du 7 janvier 2016 `relatif à l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la Communauté française' ne constitue pas le fondement juridique du projet. L'alinéa 7 du préambule, qui le vise, doit donc être supprimé. 2. L'alinéa 8 du préambule, consacré au visa de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 avril 2014 `relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui relèvent du comité de secteur XVII' doit également être omis, s'agissant d'un arrêté qui n'est pas modifié par le projet examiné. 3. Par contre, il convient de mentionner dans un nouvel alinéa du préambule l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 mars 2013 `relatif à la mobilité vers les services du Gouvernement de la Communauté française, le Conseil supérieur de l'Audiovisuel ou chacun des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII' qui est modifié par l'arrêté en projet (1). (*) Ce délai résulte de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, in fine, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973 qui précise que ce délai est prolongé de plein droit de quinze jours lorsqu'il prend cours du 15 juillet au 31 juillet ou lorsqu'il expire entre le 15 juillet et le 15 aout. (1) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, www.conseildetat.be, onglet « Technique législative », recommandation n° 29. Le greffier, C. Gigot. Le président, |
P. Liénardy. |