← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning voor het schooljaar 2017-2018 van een afwijking van de normen inzake rationalisatie aan vier inrichtingen voor secundair onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning voor het schooljaar 2017-2018 van een afwijking van de normen inzake rationalisatie aan vier inrichtingen voor secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année 2017-2018, dérogation aux normes de rationalisation pour quatre établissements d'enseignement secondaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 19 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning voor het schooljaar 2017-2018 van een afwijking van de normen inzake rationalisatie aan vier inrichtingen voor secundair onderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 19 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année 2017-2018, dérogation aux normes de rationalisation pour quatre établissements d'enseignement secondaire Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het | Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement |
secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op de | secondaire de plein exercice, notamment les articles 3, 4, 5bis, |
artikelen 3, 4, 5bis, 5quinquies en 5sexies, zoals gewijzigd; | 5quinquies et 5sexies, tels que modifiés; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet |
juli 2017 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | 2017 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du |
Gemeenschap van 16 mei 2013 tot bepaling van de lijst van de | 16 mai 2013 fixant la liste des indicateurs permettant au Gouvernement |
indicatoren die de Regering in staat stellen meerdere inrichtingen toe | d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer |
te laten zich te herstructureren of afwijkingen toe te staan | des dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes, |
betreffende de autonome observatiegraden, de delokalisaties, de normen | aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi |
inzake inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, | qu'aux normes de maintien par année, degré et option; |
graad en optie; | |
Gelet op het advies van de Algemene Overlegraad voor het secundair | Vu l'avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement |
onderwijs, gegeven op 15 juni 2017; | secondaire, donné en date du 15 juin 2017; |
Gelet op de « gendertest » van 13 juli 2017 uitgevoerd met toepassing | Vu le « test genre » du 13 juillet 2017 établi en application de |
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française; |
Overwegende dat het « Athénée royal de Ciney » dat aan het | Considérant que l'Athénée royal de Ciney, participant au plan de |
herstructureringsplan van de instanties voor de netoverschrijdende | redéploiement de l'Instance de pilotage interréseaux de l'enseignement |
sturing van het kwalificerend onderwijs deelneemt, dat goedgekeurd | |
wordt door de Regering op 17 juni 2015, beslist heeft om de | qualifiant approuvé par le Gouvernement en date du 17 juin 2015, a |
gegroepeerde basisoptie "Gemeenschapskok" te sluiten en dat bijgevolg | décidé la fermeture de l'option de base groupée « Cuisinier/Cuisinière |
het in aanmerking komt voor de afwijking bedoeld in artikel 5quinquies | de collectivité », et qu'en conséquence il bénéficie de la dérogation |
van het decreet van 29 juli 1992; | prévue à l'article 5quinquies du décret du 29 juillet 1992; |
Overwegende dat het "Athénée Ganenou" te Ukkel een enig | Considérant que l'Athénée Ganenou à Uccle développe un projet éducatif |
opvoedingsproject ontwikkelt, gezien zijn specificiteit; | unique au vu de sa spécificité; |
Overwegende dat het College « Les Tournesols » te Brussel een enig | Considérant que le Collège « Les Tournesols » à Bruxelles développe un |
opvoedingsproject ontwikkelt, gezien zijn specificiteit; | projet éducatif unique au vu de sa spécificité; |
Overwegende dat het « Collège de l'Alliance » te Monceau-sur-Sambre, | Considérant que le Collège de l'Alliance à Monceau-sur-Sambre, |
een enig opvoedingsproject ontwikkelt, gezien zijn specificiteit; | développe un projet éducatif unique au vu de sa spécificité; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 juillet 2017; |
2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 juli 2017; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2017; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur proposition de la Ministre de l'Education; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een afwijking van de rationalisatienormen, bepaald |
Article 1er.Une dérogation aux normes de rationalisation, fixées par |
in de artikelen 3 en 4 van het decreet van 29 juli 1992 houdende | les articles 3 et 4 du décret du 29 juillet 1992 portant organisation |
organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, | de l'enseignement secondaire, est accordée, pour l'année scolaire |
toegekend voor het schooljaar 2017-2018 aan de volgende inrichtingen : | 2017-2018, aux établissements suivants : |
1. Onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap : | 1. Enseignement organisé par la Communauté française : |
a. Athénée royal te Ciney; | a. Athénée royal de Ciney; |
2. Vrij onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap : | 2. Enseignement libre subventionné par la Communauté française : |
a. Athénée Ganenou te Ukkel; | a. Athénée Ganenou à Uccle; |
b. College « Les Tournesols » te Brussel; | b. Collège « Les Tournesols » à Bruxelles; |
c. College de l'Alliance te Monceau-sur-Sambre. | c. Collège de l'Alliance à Monceau-sur-Sambre. |
Art. 2.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 19 juli 2017. | Bruxelles, le 19 juillet 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |