Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap ter aanvulling van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 juli 2016 tot machtiging, voor 2016-2017, voor de organisatie of de toelating tot de subsidies van de gegroepeerde basisopties in het gewoon secundair onderwijs en tot afwijking, voor 2016-2017, van de voorwaarden bedoeld in artikel 24, § 3, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen gelijkaardige inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française complémentaire à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet 2016 autorisant, pour 2016-2017, l'organisation ou l'admission aux subventions d'options de base groupées dans l'enseignement secondaire ordinaire et portant dérogation, pour 2016-2017, à la condition décrite à l'article 24, § 3, de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
15 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 15 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
ter aanvulling van het besluit van de Regering van de Franse | complémentaire à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap van 13 juli 2016 tot machtiging, voor 2016-2017, voor de | du 13 juillet 2016 autorisant, pour 2016-2017, l'organisation ou |
organisatie of de toelating tot de subsidies van de gegroepeerde | l'admission aux subventions d'options de base groupées dans |
basisopties in het gewoon secundair onderwijs en tot afwijking, voor | l'enseignement secondaire ordinaire et portant dérogation, pour |
2016-2017, van de voorwaarden bedoeld in artikel 24, § 3, van het | 2016-2017, à la condition décrite à l'article 24, § 3, de l'arrêté de |
besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 | l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les |
tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen | obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement |
gelijkaardige inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan | secondaire de plein exercice |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het | Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement |
secundair onderwijs met volledig leerplan, de artikelen 24 en 25 ; | secondaire de plein exercice, les articles 24 et 25 ; |
Gelet op het decreet van 16 juni 2016 betreffende de programmatie van | Vu le décret du 16 juin 2016 relatif à la programmation d'options, |
opties, voor de schooljaren 2016-2017 en 2017-2018, in het gewoon | pour les années scolaires 2016-2017 et 2017-2018, dans l'enseignement |
secundair kwalificatieonderwijs, alsook in het gespecialiseerd | secondaire ordinaire qualifiant, ainsi que dans l'enseignement |
onderwijs van vorm 4 ; | spécialisé de forme 4 ; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | |
15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 |
fixant les obligations de concertation entre les établissements de | |
tussen gelijkaardige inrichtingen in het secundair onderwijs met | même caractère dans l'enseignement secondaire de plein exercice, |
volledig leerplan, artikel 24, §§ 3 en 4 ; | l'article 24, §§ 3 et 4 ; |
Gelet op het gunstig advies van de Algemene Overlegraad voor het | Vu l'avis favorable du Conseil général de concertation pour |
secundair onderwijs, gegeven op 12 mei 2016 ; | l'enseignement secondaire, donné en date du 12 mai 2016 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 januari 2017 ; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 31 janvier 2017 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 februari 2017 ; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 février 2017 ; |
Overwegende dat het nodig is, in het kader van een rationelere | Considérant qu'il est nécessaire, dans le cadre d'un développement |
ontwikkeling van het aanbod van het kwalificatieonderwijs, om | plus rationnel de l'offre d'enseignement qualifiant, de limiter |
voorlopig de oprichting te beperken van nieuwe gegroepeerde | provisoirement la création de nouvelles options de base groupées, |
basisopties, inzonderheid deze die geen aanleiding geven tot de | particulièrement celles ne menant pas vers des métiers où des |
beroepen waar de werkgelegenheden voldoende zijn ; | possibilités d'emploi existent en suffisance ; |
Overwegende dat de optie « Technicus onderhoud en diagnostiek wagen » | Considérant que l'option « Technicien en maintenance et diagnostic |
in onvoldoend aantal is in de regio Onderwijs Vorming Betrekking van | automobile » est en nombre insuffisant dans le Bassin Enseignement |
Waals Brabant (zone 02) ; | Formation Emploi du Brabant wallon (zone 02) ; |
Overwegende dat het onvoldoend aantal van opties in een regio deel | Considérant que le nombre insuffisant d'options dans un bassin fait |
uitmaakt van de uitzonderlijke en verantwoorde redenen waarbij de | partie des motifs exceptionnels et justifiés permettant la création |
oprichting van een optie mogelijk is met de machtiging van de Regering | d'une option, avec l'autorisation du Gouvernement, sur base de |
op basis van artikel 25 van het bovenvermelde decreet van 29 juli | l'article 25 du décret du 29 juillet 1992 précité, tel que modifié par |
1992, zoals gewijzigd bij het decreet van 16 juni 2016 betreffende de | le décret du 16 juin 2016 relatif à la programmation d'options, pour |
programmatie van opties, voor de schooljaren 2016-2017 en 2017 en | les années scolaires 2016-2017 et 2017-2018, dans l'enseignement |
2018, in het gewoon secundair kwalificatieonderwijs, alsook in het | secondaire ordinaire qualifiant, ainsi que dans l'enseignement |
gespecialiseerd onderwijs van vorm 4 ; Overwegende dat de oprichting van de betrokken optie trouwens de stimuli « IPIEQ » geniet, zoals bedoeld in artikel 5, § 7, van het decreet van 30 april 2009 betreffende de oprichting van subregionale sturingsinstanties en de toekenning van stimuli met het oog op een doeltreffender herverdeling van het aanbod van kwalificatieonderwijs om de territoriale ontwikkeling te bevorderen ; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs ; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.Overeenkomstig artikel 25, vijfde lid, van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, verleent de Regering machtiging, voor het schooljaar 2016-2017, voor de organisatie van de gegroepeerde basisoptie « Technicus onderhoud en diagnostiek wagen » door het « Athénée royal Riva Bella », te Eigenbrakel, zoals beschreven in bijlage bij dit besluit. Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2016. Brussel, 15 februari 2017. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Onderwijs, |
spécialisé de forme 4 ; Considérant que la création de l'option visée bénéficie par ailleurs de l'incitant « IPIEQ », tel que prévu à l'article 5, § 7, du décret du 30 avril 2009 relatif à la création d'instances de pilotage inter-réseaux de l'enseignement qualifiant (IPIEQ) et à l'octroi d'incitants visant un redéploiement plus efficient de l'offre d'enseignement qualifiant dans une perspective de développement territorial ; Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; Après délibération, Arrête : Article 1er.Conformément à l'article 25, alinéa 5, du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, le Gouvernement autorise, pour l'année scolaire 2016-2017, l'organisation de l'option de base groupée « Technicien en maintenance et diagnostic automobile » par l'Athénée royal Riva Bella, à Braine-l'Alleud, comme décrite en annexe au présent arrêté. Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2016. Bruxelles, le 15 février 2017. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS ANNEXE I à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 février 2017 complémentaire à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet 2016 autorisant, pour 2016-2017, l'organisation ou l'admission aux subventions d'options de base groupées dans l'enseignement secondaire ordinaire et portant dérogation, pour 2016-2017, à la condition décrite à l'article 24, § 3, de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice Zone Réseau N° fase implantation siège Nom de l'établissement C P Commune PE/ALT Degré Année Forme Type structure Code Intitulé R/R² Secteur BEFE IPIEQ Occurrences Moyenne Ticket Suite de Remarques Moratoire Critère Proposition au CGC 2 FWB 565 AR Riva Bella 1420 Braine- l'Alleud PE D3 7 TQ OBG 2524 Technicien en maintenance et diagnostic automobile R 2 OUI SOU OUI 6A OUI ANNEXE I Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 février 2017 complémentaire à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet 2016 autorisant, pour 2016-2017, l'organisation ou l'admission aux subventions d'options de base groupées dans l'enseignement secondaire ordinaire et portant dérogation, pour 2016-2017, à la condition décrite à l'article 24, § 3, de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice Bruxelles, le 15 février 2017. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |