Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 29/11/2017
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van acht erkenningen van centra voor de validatie van competenties "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van acht erkenningen van centra voor de validatie van competenties Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant octroi de huit agréments pour des centres de validation des compétences
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
29 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 29 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot toekenning van acht erkenningen van centra voor de validatie van portant octroi de huit agréments pour des centres de validation des
competenties compétences
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation
bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu
beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat in zijn artikelen 14, communautaire française qui prévoit, en ses articles 14, 15 et 16, les
15 en 16 de voorwaarden bepaalt voor de erkenning als centrum voor de conditions d'agrément en tant que Centre de validation des
validatie van competenties; compétences;
Gelet op het decreet van 22 oktober 2003 houdende instemming met het Vu le décret du 22 octobre 2003 portant assentiment à l'accord de
Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences
de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre
gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse la Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Gemeenschapscommissie; communautaire française;
Gelet op het advies van het Directiecomité van het Consortium voor de Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de validation des
validatie van competenties op 13 oktober 2017; compétences du 13 octobre 2017;
Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie van het Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de
Consortium voor de validatie van competenties van 27 oktober 2017; validation des compétences du 27 octobre 2017;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie; Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De volgende erkenningen van de Centra voor de validatie van

Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences

competenties, worden, onder voorbehoud van de toekenning van de suivants sont octroyés, sous réserve de l'octroi d'agrément par les
vernieuwing van de erkenning door de drie partijen aan het
samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, voor een duur van twee jaar, trois parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une
toegekend aan : durée de deux ans :
- Centre de compétence Forem ConstruForm Châtelineau, geauditeerd voor - Centre de compétence Forem ConstruForm Châtelineau, audité pour le
het beroep Voogd door het controleorgaan AIB-Vinçotte dossier nr. métier de Tuteur par l'organisme de contrôle AIB-VINÇOTTE N° dossier
156/150316; 156/150316;
- Centre de validation de l'EPS Liège, geauditeerd voor het beroep - Centre de validation des compétences de l'EPS Liège, audité pour le
productieoperator op industriële lijn door het controleorgaan WTCB métier d'Opérateur de production sur ligne industrielle par
dossier nr. 168/181016; l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 168/181016;
- Epicuris, geauditeerd voor het beroep Barman door het controleorgaan - Epicuris, audité pour le métier de Barman- par l'organisme de
WTCB dossier nr. 161/110516; contrôle BCCA N° dossier 161/110516;
- Epicuris, geauditeerd voor het beroep Kelner-Kelneres door het - Epicuris, audité pour le métier de Garçon-serveuse restaurant par
controleorgaan WTCB dossier nr. 163/110516; l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 163/110516;
- Epicuris, geauditeerd voor het beroep Eerste rang kelner door het - Epicuris, audité pour le métier de Premier chef de rang par
controleorgaan WTCB dossier nr. 162/110516; l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 162/110516;
- Centre de validation de l'EPS de Hainaut Sud, geauditeerd voor het - Centre de validation des compétences de l'EPS de Hainaut Sud, audité
beroep Huishoudhulp door het controleorgaan WTCB dossier nr. pour le métier d'Aide-ménagère par l'organisme de contrôle BCCA N°
173/130317; dossier 173/130317;
- Centre de validation de l'EPS de Hainaut Sud, geauditeerd voor het - Centre de validation des compétences de l'EPS de Hainaut Sud, audité
beroep Schoonheidsspecialist WTCB dossier nr. 172/130317; pour le métier d'Esthéticien(ne) par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 172/130317;
- Centre de validation de l'EPS de LIbramont, geauditeerd voor het - Centre de validation des compétences de l'EPS de Libramont, audité
beroep Tuinier door het controleorgaan WTCB dossier nr. 164/130716. pour le métier de Jardinier par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 164/130716.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

De duur van de erkenning van twee jaar begint pas te lopen op de dag La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du
waarop de drie contracterende partijen van het samenwerkingsakkoord jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du
van 24 juli 2003 elk een beslissing tot toekenning van de erkenning 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi d'agrément.
hebben genomen.

Art. 3.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met

Art. 3.La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale est chargée

de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 29 november 2017. Bruxelles, le 29 novembre 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse,
en Gelijke kansen, des Droits des Femmes et de l'Egalité des chances,
I. SIMONIS I. SIMONIS
^