← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van acht erkenningen van centra voor de validatie van competenties "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van acht erkenningen van centra voor de validatie van competenties | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant octroi de huit agréments pour des centres de validation des compétences |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
29 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 29 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot toekenning van acht erkenningen van centra voor de validatie van | portant octroi de huit agréments pour des centres de validation des |
competenties | compétences |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de | Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation |
bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette | des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu |
beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse | entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat in zijn artikelen 14, | communautaire française qui prévoit, en ses articles 14, 15 et 16, les |
15 en 16 de voorwaarden bepaalt voor de erkenning als centrum voor de | conditions d'agrément en tant que Centre de validation des |
validatie van competenties; | compétences; |
Gelet op het decreet van 22 oktober 2003 houdende instemming met het | Vu le décret du 22 octobre 2003 portant assentiment à l'accord de |
Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van | coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences |
de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, | dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre |
gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Gelet op het advies van het Directiecomité van het Consortium voor de | Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de validation des |
validatie van competenties op 13 oktober 2017; | compétences du 13 octobre 2017; |
Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie van het | Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de |
Consortium voor de validatie van competenties van 27 oktober 2017; | validation des compétences du 27 octobre 2017; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie; | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende erkenningen van de Centra voor de validatie van |
Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences |
competenties, worden, onder voorbehoud van de toekenning van de | suivants sont octroyés, sous réserve de l'octroi d'agrément par les |
vernieuwing van de erkenning door de drie partijen aan het | |
samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, voor een duur van twee jaar, | trois parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une |
toegekend aan : | durée de deux ans : |
- Centre de compétence Forem ConstruForm Châtelineau, geauditeerd voor | - Centre de compétence Forem ConstruForm Châtelineau, audité pour le |
het beroep Voogd door het controleorgaan AIB-Vinçotte dossier nr. | métier de Tuteur par l'organisme de contrôle AIB-VINÇOTTE N° dossier |
156/150316; | 156/150316; |
- Centre de validation de l'EPS Liège, geauditeerd voor het beroep | - Centre de validation des compétences de l'EPS Liège, audité pour le |
productieoperator op industriële lijn door het controleorgaan WTCB | métier d'Opérateur de production sur ligne industrielle par |
dossier nr. 168/181016; | l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 168/181016; |
- Epicuris, geauditeerd voor het beroep Barman door het controleorgaan | - Epicuris, audité pour le métier de Barman- par l'organisme de |
WTCB dossier nr. 161/110516; | contrôle BCCA N° dossier 161/110516; |
- Epicuris, geauditeerd voor het beroep Kelner-Kelneres door het | - Epicuris, audité pour le métier de Garçon-serveuse restaurant par |
controleorgaan WTCB dossier nr. 163/110516; | l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 163/110516; |
- Epicuris, geauditeerd voor het beroep Eerste rang kelner door het | - Epicuris, audité pour le métier de Premier chef de rang par |
controleorgaan WTCB dossier nr. 162/110516; | l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 162/110516; |
- Centre de validation de l'EPS de Hainaut Sud, geauditeerd voor het | - Centre de validation des compétences de l'EPS de Hainaut Sud, audité |
beroep Huishoudhulp door het controleorgaan WTCB dossier nr. | pour le métier d'Aide-ménagère par l'organisme de contrôle BCCA N° |
173/130317; | dossier 173/130317; |
- Centre de validation de l'EPS de Hainaut Sud, geauditeerd voor het | - Centre de validation des compétences de l'EPS de Hainaut Sud, audité |
beroep Schoonheidsspecialist WTCB dossier nr. 172/130317; | pour le métier d'Esthéticien(ne) par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 172/130317; |
- Centre de validation de l'EPS de LIbramont, geauditeerd voor het | - Centre de validation des compétences de l'EPS de Libramont, audité |
beroep Tuinier door het controleorgaan WTCB dossier nr. 164/130716. | pour le métier de Jardinier par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 164/130716. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
De duur van de erkenning van twee jaar begint pas te lopen op de dag | La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du |
waarop de drie contracterende partijen van het samenwerkingsakkoord | jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du |
van 24 juli 2003 elk een beslissing tot toekenning van de erkenning | 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi d'agrément. |
hebben genomen. Art. 3.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met |
Art. 3.La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale est chargée |
de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 november 2017. | Bruxelles, le 29 novembre 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke kansen, | des Droits des Femmes et de l'Egalité des chances, |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |