Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 20/09/2017
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
20 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 20 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5
genomen ter uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april
2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de
Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les
fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et
secundair onderwijs subventionné par la Communauté française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions
bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap
georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné
artikel 10; par la Communauté française, article 10;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014
Gouvernement de la Communauté française relatif aux accroches
cours-fonction pris en exécution de l'article 10 du décret du 11 avril
juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter 2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement
uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot
regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse
Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté
onderwijs, zoals gewijzigd; française, tel que modifié;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 juli 2017; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 juillet 2017;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mars 2017;
maart 2017; Gelet op de « gendertest » van 10 juli 2017 uitgevoerd met toepassing Vu le « test genre » du 10 juillet 2017 établi en application de
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française;
Gelet op de adviezen en voorstellen van 22 juni 2016, 7 juli 2016, 25 Vu les avis et propositions rendus les 22 juin 2016, 7 juillet 2016,
augustus 2016, 5 oktober 2016, 9 november 2016, 29 november 2016, 21 25 août 2016, 5 octobre 2016, 9 novembre 2016, 29 novembre 2016, 21
december 2016, 1 februari 2017, 15 maart 2017, 10 mei 2017, 21 juni décembre 2016, 1er février 2017, 15 mars 2017, 10 mai 2017, 21 juin
2017 van de Commissie bedoeld in artikel 10, § 2, vijfde lid van het 2017 par la Commission visée à l'article 10, § 2, alinéa 5 du décret
decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans
ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par
gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs; la Communauté française;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 29 augustus 2017 van het Vu le protocole de négociation du 29 août 2017 du Comité de secteur
Comité van sector IX, van het Comité voor de provinciale en IX, du Comité des Services publics provinciaux et locaux, section II,
plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en van het
Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het vrij et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de
gesubsidieerd onderwijs; l'enseignement libre subventionné;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 29 augustus 2017 van het Vu le protocole de négociation du 29 août 2017 du Comité de
Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten organes de représentation et de coordination des pouvoirs
van het onderwijs en van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux
centra erkend door de Regering ; subventionnés reconnus par le Gouvernement;
Gelet op het advies 61.946/2/V van de Raad van State, gegeven op 4 Vu l'avis 61.946/2/V du Conseil d'Etat, donné le 4 septembre 2017, en
september 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en van de Minister van Sur la proposition de la Ministre de l'Education et de la Ministre de
Onderwijs voor sociale promotie ; l'Enseignement de Promotion sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française

van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter du 5 juin 2014 Gouvernement de la Communauté française relatif aux
uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot accroches cours-fonction pris en exécution de l'article 10 du décret
regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans
Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par
onderwijs, wordt een artikel 3ter ingevoegd, luidend als volgt : la Communauté française, il est inséré un article 3ter rédigé comme
« Art.3ter. Wanneer het ambt voorzien in bijlage 3 bij dit besluit de suit : « Art.3ter Lorsque la fonction prévue dans l'annexe 3 au présent
vermelding van « Verbinding nadere regels pedagogische coördinatie » arrêté porte la mention « Accroche modalités coordination pédagogique
draagt, kiest de inrichtende macht een ambt waarvoor het personeelslid », le pouvoir organisateur choisit une fonction pour laquelle le
over een vereist, voldoend of schaarstebekwaamheidsbewijs beschikt en membre du personnel dispose d'un titre requis, suffisant ou de pénurie
worden de diensten gepresteerd door het personeelslid geacht et les services prestés par le membre du personnel sont réputés
gepresteerd te zijn in dit ambt. ». l'avoir été dans cette fonction. ».

Art. 2.In bijlage 1 bij dit besluit, in de Franse tekst, worden de

Art. 2.Dans l'annexe 1 du même arrêté, les parties suivantes sont

volgende gedeelten vervangen door de identieke gedeelten gevoegd bij dit besluit : remplacées par les parties identiques annexées au présent arrêté :
-AI - PARTIE 1 - 1er DEGRE ; -AI - PARTIE 1 - 1ER DEGRE;
- AI - PARTIE 2 - FC D2-3 ; - AI - PARTIE 2 - FC D2-3;
- AI - PARTIE 3 - FOO OBS DOMINANTES ; - AI - PARTIE 3 - FOO OBS DOMINANTES;
- A1 - PARTIE 4 - 1 - OBG ; - A1 - PARTIE 4 - 1 - OBG;
- A1 - PARTIE 4 - 2 - OBG ; - A1 - PARTIE 4 - 2 - OBG;
- A1 - PARTIE 4 - 3 - OBG ; - A1 - PARTIE 4 - 3 - OBG;
- A1 - PARTIE 4 - 4 - OBG ; - A1 - PARTIE 4 - 4 - OBG;
- A1 - PARTIE 4 - 5 - OBG ; - A1 - PARTIE 4 - 5 - OBG;
- AI - PARTIE 4 - 6 - OBG ; - AI - PARTIE 4 - 6 - OBG;
- A1 - PARTIE 4 - 7 - OBG ; - A1 - PARTIE 4 - 7 - OBG;
- AI - PARTIE 4-8a - OBG ; - AI - PARTIE 4-8a - OBG;
- A1 - PARTIE 4 - 8b - OBG ; - A1 - PARTIE 4 - 8b - OBG;
- A1 - PARTIE 4 - 9 - OBG ; - A1 - PARTIE 4 - 9 - OBG;
- A1 - PARTIE 4 - 10 - OBG ; - A1 - PARTIE 4 - 10 - OBG;
- AI - PARTIE 5-A -ACTIVITES AU CHOIX DI ; - AI - PARTIE 5-A -ACTIVITES AU CHOIX DI;
- AI - PARTIE 5-B -ACTIVITES AU CHOIX DS ; - AI - PARTIE 5-B -ACTIVITES AU CHOIX DS;
- AI - PARTIE 6-1 - FORMATION CEFA 45 DI ; - AI - PARTIE 6-1 - FORMATION CEFA 45 DI;
- AI - PARTIE 6-2 - FORMATION CEFA 45 DS ; - AI - PARTIE 6-2 - FORMATION CEFA 45 DS;
- AI - PARTIE 6-3 - MESURES URGENTES CEFA ; - AI - PARTIE 6-3 - MESURES URGENTES CEFA;
- AI - PARTIE 7 - DISPOSITIF DASPA ; - AI - PARTIE 7 - DISPOSITIF DASPA;
- AI - PARTIE 8 TABLE TRANSFO PE ORD COURS 2016. - AI - PARTIE 8 TABLE TRANSFO PE ORD COURS 2016.

Art. 3.In bijlage 2 van hetzelfde besluit, in de Franse tekst, worden

Art. 3.Dans l'annexe 2 du même arrêté, les parties suivantes sont

de volgende gedeelten vervangen door de identieke gedeelten gevoegd remplacées par les parties identiques annexées au présent arrêté :
bij dit besluit :
- AII - PARTIE 1 - FORME 1 ; - AII - PARTIE 1 - FORME 1;
- AII - PARTIE 2 - FORME 2 ; - AII - PARTIE 2 - FORME 2;
- AII - PARTIE 3 - FORME 3 - FBASE ; - AII - PARTIE 3 - FORME 3 - FBASE;
- AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 1 ; - AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 1;
- AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 2 ; - AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 2;
- AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 3 ; - AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 3;
- AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 4 ; - AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 4;
- AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 5 ; - AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 5;
- AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 6 ; - AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 6;
- AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 7 ; - AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 7;
- AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 8 ; - AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 8;
- AII - PARTIE 4 - FORME 4 ; - AII - PARTIE 4 - FORME 4;
- AII - PARTIE 4 - TABLE TRANSFO PE SPEC COURS ; - AII - PARTIE 4 - TABLE TRANSFO PE SPEC COURS;
- TABLE TRANSFO COURS ENS SEC ORD. - TABLE TRANSFO COURS ENS SEC ORD.

Art. 4.In bijlage 3 bij dit besluit, in de Franse tekst, worden de

Art. 4.Dans l'annexe 3 du même arrêté, les parties suivantes sont

volgende gedeelten vervangen door de identieke gedeelten gevoegd bij dit besluit : remplacées par les parties identiques annexées au présent arrêté :
- AIII - PARTIE 0-A - LC ; - AIII - PARTIE 0-A - LC;
- AIII - PARTIE 0-B - OS ; - AIII - PARTIE 0-B - OS;
- AIII - PARTIE 0-C - FWB ; - AIII - PARTIE 0-C - FWB;
- AIII - PARTIE 0-D - LNC ; - AIII - PARTIE 0-D - LNC;
- AIII - PARTIE 1-A - LC ; - AIII - PARTIE 1-A - LC;
- AIII - PARTIE 1-B - OS ; - AIII - PARTIE 1-B - OS;
- AIII - PARTIE 1-C - FWB ; - AIII - PARTIE 1-C - FWB;
- AIII - PARTIE 1-D - LNC ; - AIII - PARTIE 1-D - LNC;
- AIII - PARTIE 2-A - LC ; - AIII - PARTIE 2-A - LC;
- AIII - PARTIE 2-B - OS ; - AIII - PARTIE 2-B - OS;
- AIII - PARTIE 2-C - FWB ; - AIII - PARTIE 2-C - FWB;
- AIII - PARTIE 2-D - LNC ; - AIII - PARTIE 2-D - LNC;
- AIII - PARTIE 3-A - LC ; - AIII - PARTIE 3-A - LC;
- AIII - PARTIE 3-B - OS ; - AIII - PARTIE 3-B - OS;
- AIII - PARTIE 3-C - FWB ; - AIII - PARTIE 3-C - FWB;
- AIII - PARTIE 3-D - LNC ; - AIII - PARTIE 3-D - LNC;
- AIII - PARTIE 4-A - LC ; - AIII - PARTIE 4-A - LC;
- AIII - PARTIE 4-B - OS ; - AIII - PARTIE 4-B - OS;
- AIII - PARTIE 4-C - FWB ; - AIII - PARTIE 4-C - FWB;
- AIII - PARTIE 4-D - LNC ; - AIII - PARTIE 4-D - LNC;
- AIII - PARTIE 5-A - LC ; - AIII - PARTIE 5-A - LC;
- AIII - PARTIE 5-B - OS ; - AIII - PARTIE 5-B - OS;
- AIII - PARTIE 5-C - FWB ; - AIII - PARTIE 5-C - FWB;
- AIII - PARTIE 5-D - LNC ; - AIII - PARTIE 5-D - LNC;
- AIII - PARTIE 6-A - LC ; - AIII - PARTIE 6-A - LC;
- AIII - PARTIE 6-B - OS ; - AIII - PARTIE 6-B - OS;
- AIII - PARTIE 6-C - FWB ; - AIII - PARTIE 6-C - FWB;
- AIII - PARTIE 6-D - LNC ; - AIII - PARTIE 6-D - LNC;
- AIII - PARTIE 7-A - LC ; - AIII - PARTIE 7-A - LC;
- AIII - PARTIE 7-B - OS ; - AIII - PARTIE 7-B - OS;
- AIII - PARTIE 7-C - FWB ; - AIII - PARTIE 7-C - FWB;
- AIII - PARTIE 7-D - LNC ; - AIII - PARTIE 7-D - LNC;
- AIII - PARTIE 8-A - LC ; - AIII - PARTIE 8-A - LC;
- AIII - PARTIE 8-B - OS ; - AIII - PARTIE 8-B - OS;
- AIII - PARTIE 8-C - FWB ; - AIII - PARTIE 8-C - FWB;
- AIII - PARTIE 8-D - LNC ; - AIII - PARTIE 8-D - LNC;
- AIII - PARTIE 9-A - LC ; - AIII - PARTIE 9-A - LC;
- AIII - PARTIE 9-B - OS ; - AIII - PARTIE 9-B - OS;
- AIII - PARTIE 9-C - FWB ; - AIII - PARTIE 9-C - FWB;
- AIII - PARTIE 9-D - LNC. - AIII - PARTIE 9-D - LNC.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van het schooljaar

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets pour la rentrée scolaire

2017-2018. 2017-2018.

Art. 6.De Ministers van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor

Art. 6.Les Ministres qui ont l'enseignement obligatoire et

sociale promotie, zijn ieder wat hen betreft, belast met de uitvoering l'enseignement de promotion sociale dans leurs attributions sont
chargées, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent
van dit besluit. arrêté.
Brussel, 20 september 2017. Bruxelles, le 20 septembre 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse,
en Gelijke kansen, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances,
I. SIMONIS I. SIMONIS
Pour la consultation du tableau, voir image
^