Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 mei 2016 betreffende de attesten, verslagen, getuigschriften en brevetten uitgereikt tijdens de secundaire studies met volledig leerplan | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 mai 2016 relatif aux attestations, rapports, certificats et brevets délivrés au cours des études secondaires de plein exercice |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
12 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 12 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 |
Gemeenschap van 11 mei 2016 betreffende de attesten, verslagen, | mai 2016 relatif aux attestations, rapports, certificats et brevets |
getuigschriften en brevetten uitgereikt tijdens de secundaire studies | délivrés au cours des études secondaires de plein exercice |
met volledig leerplan | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Vu la Directive européenne 2005/36/CE relative à la reconnaissance des | |
Gelet op de Europese richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van | qualifications professionnelles, telle que modifiée par la directive |
beroepskwalificaties, zoals gewijzigd bij de richtlijn 2013/55/EU van | 2013/55/UE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne |
het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 20 november 2013; | du 20 novembre 2013; |
Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het | Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme |
programma van de universitaire examens, gecoördineerd op 31 december | des examens universitaires, coordonnées le 31 décembre 1949, notamment |
1949, inzonderheid op artikel 6bis, ingevoegd bij de wet van 31 juli | l'article 6bis inséré par la loi du 31 juillet 1975; |
1975; Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en | Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à |
de organisatie van het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 5, | l'organisation de l'enseignement secondaire, notamment l'article 5 § |
§ 3; | 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de |
organisatie van het secundair onderwijs; | l'enseignement secondaire; |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 30 juni 2006 | Vu le décret de la Communauté française du 30 juin 2006 relatif à |
betreffende de organisatie van de eerste graad van het secundair | l'organisation pédagogique du 1er degré de l'enseignement secondaire, |
onderwijs, zoals gewijzigd bij het decreet van 11 april 2004 houdende | tel que modifié par le décret du 11 avril 2014 modifiant notamment le |
inzonderheid wijziging van het decreet van de Franse Gemeenschap van | |
30 juni 2006 betreffende de organisatie van de eerste graad van het | décret du 30 juin 2006 relatif à l'organisation pédagogique du 1er |
secundair onderwijs, en zoals gewijzigd bij het decreet van 4 februari | degré de l'enseignement secondaire, et tel que modifié par le décret |
2016 houdende diverse bepalingen inzake onderwijs; | du 4 février 2016 portant diverses dispositions en matière |
d'enseignement; | |
Gelet op het decreet van 12 juli 2012 tot regeling van de kwalificatie | Vu le Décret du 12 juillet 2012 organisant la certification par unités |
uitgedrukt in eenheden van leerresultaten (KEL) in het secundair | d'acquis d'apprentissage (CPU) dans l'enseignement secondaire |
kwalificatieonderwijs en tot wijziging van verschillende bepalingen | qualifiant et modifiant diverses dispositions relatives à |
betreffende het secundair onderwijs; | l'enseignement secondaire; |
Gelet op het decreet van 11 mei 2017 betreffende de vierde graad van | Vu le Décret du 11 mai 2017 relatif au quatrième degré de |
het aanvullend beroepssecundair onderwijs, afdeling verpleegkundige | l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section soins |
zorgverlening, inzonderheid op artikel 4, § 1, eerste lid en artikel | infirmiers, notamment l'article 4, § 1er alinéa 1er et l'article 29; |
29; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 mars 2016 |
maart 2016 tot opheffing van de registratieformaliteiten van sommige | portant abrogation des formalités d'enregistrement de certains |
diploma's; | diplômes; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 | Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 mai 2016 |
mei 2016 betreffende de attesten, verslagen, getuigschriften en | relatif aux attestations, rapports, certificats et brevets délivrés au |
brevetten uitgereikt tijdens de secundaire studies met volledig | cours des études secondaires de plein exercice; |
leerplan; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 juni 2017; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 juin 2017; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van begroting van 7 juli | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juillet 2017; |
2017; Gelet op de "gendertest" van 1 juni 2017 uitgevoerd met toepassing van | Vu le « test genre » du 1er juin 2017 établit en application de |
artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 houdende | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française; |
Overwegende dat sommige attesten afgeschaft moeten worden en dat | Considérant qu'il y a lieu de supprimer certaines attestations ainsi |
sommige andere opgemaakt moeten worden als gevolg van de | que d'en élaborer de nouvelles suite à l'entrée en vigueur du Décret |
inwerkingtreding van het decreet van 11 april 2014 houdende | du 11 avril 2014 modifiant notamment le décret du 30 juin 2006 relatif |
inzonderheid wijziging van het decreet van 30 juni 2006 betreffende de | |
pedagogische organisatie van de eerste graad van het secundair | à l'organisation pédagogique du 1er degré de l'enseignement |
onderwijs; | secondaire; |
Overwegende dat sommige attesten afgeschaft moeten worden en dat | Considérant qu'il y a lieu de supprimer certaines attestations ainsi |
sommige andere opgemaakt moeten worden als gevolg van de | que d'en élaborer de nouvelles suite à l'entrée en vigueur du Décret |
inwerkingtreding van het decreet van 4 februari 2016 houdende diverse | du 4 février 2016 portant diverses dispositions en matière |
bepalingen inzake onderwijs; | d'enseignement; |
Overwegende dat het model van kwalificatiegetuigschrift gewijzigd moet | Considérant qu'il y a lieu de simplifier le modèle du certificat de |
worden; | qualification; |
Overwegende dat de vermeldingen betreffende de registratie van de | Considérant qu'il y a lieu de supprimer les mentions relatives à |
Kwalificatiegetuigschriften uitgereikt in de studierichting | l'enregistrement des Certificats de qualification délivrés dans |
"Kinderverzorger(-ster) en van de Brevetten van het aanvullend | l'orientation d'études « Puériculteur/Puéricultrice » et des Brevets |
beroepssecundair onderwijs, afgeschaft moeten worden; | d'enseignement professionnel secondaire complémentaire; |
Overwegende dat, met als doel het drukken door het Bestuur van de | Considérant, qu'en vue de l'impression des Brevets d'enseignement |
Brevetten van het aanvullend beroepssecundair onderwijs, de melding | professionnel secondaire complémentaire par l'Administration, il y a |
betreffende de ondertekening door de leden van de Klassenraad | lieu de supprimer sur ces titres la mention relative à la signature |
weggenomen moet worden; | par les membres du Conseil de classe; |
Overwegende dat de bijlage met de lijst van de bij KEL bedoelde | Considérant qu'il y a lieu de supprimer l'annexe reprenant la liste |
gegroepeerde basisopties, de certificatieprofielen en de | des options de base groupées concernées par la CPU, des profils de |
getuigschriften van de leereenheden (UUA) afgeschaft dient te worden; | certification et des unités d'acquis d'apprentissage (UAA); |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs; | Sur la proposition du Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans |
Na beraadslaging, | ses attributions; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In paragraaf 1 van artikel 1 van het besluit van de |
Article 1er.Au paragraphe 1er de l'article 1er de l'arrêté du |
Regering van de Franse Gemeenschap van 11 mei 2016 betreffende de | Gouvernement de la Communauté française du 11 mai 2016 relatif aux |
attesten, verslagen, getuigschriften en brevetten uitgereikt tijdens | attestations, rapports, certificats et brevets délivrés au cours des |
de secundaire studies met volledig leerplan, worden de woorden "van | études secondaires de plein exercice, les mots « de l'année |
het aanvullende jaar georganiseerd op het einde van het eerste jaar" | complémentaire organisée à l'issue de la première année, » sont |
vervangen door de woorden "van het bijkomende jaar georganiseerd op | supprimés. Les mots « de l'année complémentaire organisée à l'issue de |
het einde van de eerste graad". | la deuxième année » sont remplacés par les mots « de l'année |
supplémentaire organisée au terme du premier degré ». | |
Art. 2.In paragraaf 1 van artikel 2 van hetzelfde besluit worden de |
Art. 2.Au paragraphe 1er de l'article 2 du même arrêté, les mots « et |
woorden "en 3 (betreffende de overgang naar het aanvullende jaar | 3, concernant le passage vers l'année complémentaire organisée à |
georganiseerd op het einde van het eerste jaar)" geschrapt. | l'issue de la première année » sont supprimés. |
In paragraaf 3 van artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de woorden | Au paragraphe 3 de l'article 2 du même arrêté, les mots « et 3bis » |
"en 3bis" afgeschaft. | sont supprimés. |
Art. 3.In paragraaf 1 van artikel 3 van hetzelfde besluit worden de |
Art. 3.Au paragraphe 1er de l'article 3 du même arrêté, les mots « 5, |
woorden "5 (betreffende de overgang naar het aanvullende jaar | concernant le passage vers l'année complémentaire organisée à l'issue |
georganiseerd op het einde van het eerste jaar)" worden geschrapt. | de la première année, » sont supprimés. |
Paragraaf 3 van artikel 3 wordt geschrapt. | Le paragraphe 3 de l'article 3 est supprimé. |
Paragraaf 4 van artikel 3 van hetzelfde besluit krijgt een nieuwe | Le paragraphe 4 de l'article 3 du même arrêté est renuméroté |
nummering en wordt paragraaf 3, en de woorden "5bis," "en 6quater" | paragraphe 3, et les mots « 5bis, » « et 6quater » sont supprimés. |
worden geschrapt. | |
Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 4.L'article 4 du même arrêté est abrogé. |
Art. 5.Paragraaf 1 van artikel 5 van hetzelfde besluit wordt |
Art. 5.Le paragraphe 1er de l'article 5 du même arrêté est remplacé |
vervangen door de volgende paragraaf : | par le paragraphe suivant : |
"De oriëntatieattesten uitgereikt op het einde van het | |
gemeenschappelijke tweede jaar worden opgesteld overeenkomstig het | Les attestations d'orientation délivrées au terme de la deuxième année |
model opgenomen in de bijlage 10 betreffende de leerling die naar het | commune sont libellées conformément au modèle repris à l'annexe 10 |
concernant l'élève orienté vers l'année supplémentaire organisée au | |
bijkomende jaar georganiseerd op het einde van de eerste graad wordt | terme du premier degré, et conformément aux modèles repris aux annexes |
verwezen, en overeenkomstig de modellen opgenomen als bijlagen 11, 12 | 11, 12 et 12ter concernant l'élève qui a épuisé ses trois années |
en 12ter betreffende de leerling die zijn drie studiejaren in de | |
eerste graad heeft opgebruikt.". | d'études dans le premier degré. |
In paragraaf 2 van artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de woorden | Au paragraphe 2 de l'article 5 du même arrêté, les mots « et 12bis » |
"en 12bis" vervangen door de woorden ", 12bis en 12quater". | sont remplacés par les mots « , 12bis et 12quater ». |
Art. 6.Paragraaf 1 van artikel 6 van hetzelfde besluit wordt |
Art. 6.Le paragraphe 1er de l'article 6 du même arrêté, est remplacé |
vervangen door de volgende paragraaf : | par le paragraphe suivant : |
" § 1. De oriëntatieattesten uitgereikt op het einde van het | |
gedifferentieerde tweede jaar worden opgesteld overeenkomstig het | |
model opgenomen in de bijlagen 13, 13ter, 13quinquies en 13septies, | « § 1er. Les attestations d'orientation délivrées au terme de la |
voor de leerling die houder is van een getuigschrift van basisstudie | deuxième année différenciée, concernant l'élève titulaire du CEB qui |
die de leeftijd van 16 op 31 december van het eerstvolgende schooljaar | n'aura pas atteint l'âge de 16 ans au 31 décembre de l'année scolaire |
niet zal hebben bereikt. De oriëntatieattesten uitgereikt op het einde van het | qui suit, sont libellées conformément aux modèles repris aux annexes |
gedifferentieerde tweede jaar worden opgesteld overeenkomstig het | 13, 13ter, 13quinquies et 13septies. |
model opgenomen in de bijlagen 14, 14ter, 14quinquies en 14septies, | Les attestations d'orientation délivrées au terme de la deuxième année |
voor de leerling die houder is van een getuigschrift van basisstudie | différenciée, concernant l'élève titulaire du CEB qui aura atteint |
die de leeftijd van 16 op 31 december van het eerstvolgende schooljaar | l'âge de 16 ans au 31 décembre de l'année scolaire qui suit, sont |
libellées conformément au modèle repris à l'annexe 14, 14ter, | |
zal hebben bereikt. | 14quinquies et 14septies. |
De oriëntatieattesten uitgereikt op het einde van het | Les attestations d'orientation délivrées au terme de la deuxième année |
gedifferentieerde tweede jaar worden opgesteld overeenkomstig het | différenciée, concernant l'élève qui n'est pas titulaire du CEB, sont |
model opgenomen in de bijlagen 15, 15ter, 15quinquies, voor de | libellées conformément aux modèles repris aux annexes 15, 15 ter, |
leerling die houder is van een getuigschrift van basisstudie." | 15quinquies. ». |
Paragraaf 2 wordt vervangen door de volgende tekst : "De | Le paragraphe 2 est remplacé par le texte suivant : |
oriëntatieattesten die op het einde van het gedifferentieerde tweede | |
jaar met de vermelding "onder voorbehoud" worden uitgereikt, met | « § 2. Les attestations d'orientation délivrées "sous réserve" en |
toepassing van artikel 56, 3° van het voormelde koninklijk besluit van | |
29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs, | application de l'article 56, 3°, de l'arrêté royal du 29 juin 1984 |
worden opgesteld overeenkomstig de modellen opgenomen in de bijlagen | précité au terme de la deuxième année différenciée sont libellées |
13bis, 13quater, 13sexies, 13octies, 14bis, 14quater, 14sexies, | conformément aux modèles repris aux annexes 13bis, 13quater, 13sexies, |
14octies, 15bis, 15quater en 15sexies.". | 13octies, 14bis, 14quater, 14sexies, 14octies, 15bis, 15quater et |
Art. 7.Artikel 7 wordt vervangen door een artikel, luidend als volgt : |
15sexies. ». Art. 7.L'article 7 est remplacé par l'article libellé comme suit : |
" Art. 7.§ 1. De oriëntatieattesten uitgereikt op het einde van het |
« Art. 7.§ 1er. Les attestations d'orientations délivrées au terme de |
bijkomende jaar georganiseerd op het einde van de eerste graad worden | l'année supplémentaire organisée au terme du premier degré sont |
opgesteld overeenkomstig de modellen opgenomen in de bijlagen 17, 18 en 19. | libellées conformément aux modèles repris aux annexes 17, 18 et 19. |
§ 2. "De oriëntatieattesten die, op het einde van het bijkomend jaar | § 2. Les attestations d'orientation délivrées "sous réserve" en |
georganiseerd op het einde van de eerste graad, met de vermelding | |
"onder voorbehoud" worden uitgereikt, met toepassing van artikel 56, | |
3° van het voormelde koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende | application de l'article 56, 3° de l'arrêté royal du 29 juin 1984 |
de organisatie van het secundair onderwijs, worden opgesteld | précité au terme de l'année supplémentaire organisée au terme du |
overeenkomstig de modellen opgenomen in de bijlagen 17bis, 18bis en 19bis.". | premier degré sont libellées conformément aux modèles repris aux annexes 17bis, 18bis et 19bis. ». |
Art. 8.In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de woorden "of in |
Art. 8.A l'article 21 du même arrêté, les mots « ou à l'annexe 43 » |
bijlage 43" vervangen door de woorden ", bijlage 43, bijlage 43bis of | sont remplacés par « , l'annexe 43, l'annexe 43 bis ou l'annexe 43 ter |
43ter". | ». |
Art. 9.De bijlagen 3, 3bis, 5, 5bis, 6ter, 6quater, 7, 7bis, 8, 8bis, |
Art. 9.Les annexes 3, 3bis, 5, 5bis, 6ter, 6quater, 7, 7bis, 8, 8bis, |
9, 9bis en 58 worden geschrapt in hetzelfde besluit. | 9, 9bis et 58 sont supprimées du même arrêté. |
Art. 10.In hetzelfde besluit, worden bijlage 2ter vervangen door |
Art. 10.Dans le même arrêté, l'annexe 2ter est remplacée par l'annexe |
bijlage 2ter gevoegd bij dit besluit, bijlage 2 quater vervangen door | 2ter jointe au présent arrêté, l'annexe 2 quater est remplacée par |
bijlage 2quater gevoegd bij dit besluit, bijlage 6 vervangen door | l'annexe 2quater jointe au présent arrêté, l'annexe 6 est remplacée |
bijlage 6 gevoegd bij dit besluit, bijlage 6bis vervangen door bijlage | par l'annexe 6 jointe au présent arrêté, l'annexe 6bis est remplacée |
6bis gevoegd bij dit besluit, bijlage 10 vervangen door bijlage 10 | par l'annexe 6bis jointe au présent arrêté, l'annexe 10 est remplacée |
par l'annexe 10 jointe au présent arrêté, l'annexe 10bis est remplacée | |
gevoegd bij dit besluit, bijlage 10bis vervangen door bijlage 10bis | par l'annexe 10bis jointe au présent arrêté, l'annexe 11 est remplacée |
gevoegd bij dit besluit, bijlage 11 vervangen door bijlage 11 gevoegd | par l'annexe 11 jointe au présent arrêté, l'annexe 11bis est remplacée |
bij dit besluit, bijlage 11bis vervangen door bijlage 11bis gevoegd | par l'annexe 11bis jointe au présent arrêté, l'annexe 12 est remplacée |
bij dit besluit, bijlage 12 vervangen door bijlage 12 gevoegd bij dit | par l'annexe 12 jointe au présent arrêté, l'annexe 12bis est remplacée |
besluit, bijlage 12bis vervangen door bijlage 12bis gevoegd bij dit | par l'annexe 12bis jointe au présent arrêté, l'annexe 13 est remplacée |
besluit, bijlage 13 vervangen door bijlage 13 gevoegd bij dit besluit, | par l'annexe 13 jointe au présent arrêté, l'annexe 13 bis est |
bijlage 13bis vervangen door bijlage 13bis gevoegd bij dit besluit, | remplacée par l'annexe 13bis jointe au présent arrêté, l'annexe 14 est |
bijlage 14 vervangen door bijlage 14 gevoegd bij dit besluit, bijlage | remplacée par l'annexe 14 jointe au présent arrêté, l'annexe 14bis est |
14bis vervangen door bijlage 14bis gevoegd bij dit besluit, bijlage 15 | remplacée par l'annexe 14bis jointe au présent arrêté, l'annexe 15 est |
vervangen door bijlage 15 gevoegd bij dit besluit, bijlage 15bis | remplacée par l'annexe 15 jointe au présent arrêté, l'annexe 15bis est |
vervangen door bijlage 15bis gevoegd bij dit besluit, bijlage 17 | remplacée par l'annexe 15bis jointe au présent arrêté, l'annexe 17 est |
vervangen door bijlage 17 gevoegd bij dit besluit, bijlage 17bis | remplacée par l'annexe 17 jointe au présent arrêté, l'annexe 17bis est |
vervangen door bijlage 17bis gevoegd bij dit besluit, bijlage 18 | remplacée par l'annexe 17bis jointe au présent arrêté, l'annexe 18 est |
vervangen door bijlage 18 gevoegd bij dit besluit, bijlage 18bis | remplacée par l'annexe 18 jointe au présent arrêté, l'annexe 18bis est |
vervangen door bijlage 18bis gevoegd bij dit besluit, bijlage 19 | remplacée par l'annexe 18 bis jointe au présent arrêté, l'annexe 19 |
vervangen door bijlage 19 gevoegd bij dit besluit, bijlage 19bis | est remplacée par l'annexe 19 jointe au présent arrêté, l'annexe 19bis |
vervangen door bijlage 19bis gevoegd bij dit besluit, bijlage 34 | est remplacée par l'annexe 19bis jointe au présent arrêté, l'annexe 34 |
vervangen door bijlage 34 gevoegd bij dit besluit, bijlage 36 | est remplacée par l'annexe 34 jointe au présent arrêté, l'annexe 36 |
vervangen door bijlage 36 gevoegd bij dit besluit, bijlage 37 | est remplacée par l'annexe 36 jointe au présent arrêté, l'annexe 37 |
vervangen door bijlage 37 gevoegd bij dit besluit, bijlage 38 | est remplacée par l'annexe 37 jointe au présent arrêté, l'annexe 38 |
vervangen door bijlage 38 gevoegd bij dit besluit, bijlage 49 | est remplacée par l'annexe 38 jointe au présent arrêté, l'annexe 49 |
vervangen door bijlage 49 gevoegd bij dit besluit, bijlage 50 | est remplacée par l'annexe 49 jointe au présent arrêté, l'annexe 50 |
vervangen door bijlage 50 gevoegd bij dit besluit, bijlage 54 | est remplacée par l'annexe 50 jointe au présent arrêté, l'annexe 54 |
vervangen door bijlage 54 gevoegd bij dit besluit en bijlage 57 | est remplacée par l'annexe 54 jointe au présent arrêté et l'annexe 57 |
vervangen door bijlage 57 gevoegd bij dit besluit.". | est remplacée par l'annexe 57 jointe au présent arrêté. |
Art. 11.De bijlagen 12ter, 12quater, 13ter, 13quater, 13quinquies, |
Art. 11.Les annexes 12ter, 12quater, 13ter, 13quater, 13quinquies, |
13sexies, 13septies, 13octies, 14ter, 14quater, 14quinquies, 14sexies, | 13sexies, 13septies, 13octies, 14ter, 14quater, 14quinquies, 14sexies, |
14septies, 14octies, 15ter, 15quater, 15quinquies, 15sexies, 43bis en | 14septies, 14octies, 15ter, 15quater, 15quinquies, 15sexies, 43bis et |
43ter worden bij hetzelfde besluit gevoegd. | 43ter sont ajoutées au même arrêté. |
Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2017. |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2017. |
Art. 13.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs is belast |
Art. 13.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 juli 2017. | Bruxelles, le 12 juillet 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Pour la consultation du tableau, voir image |