Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toepassing van artikel 60quater, § 3, van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, betreffende de eindtermen voor de laatste vier leerjaren van het secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application de l'article 60quater, § 3, du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre en ce qui concerne les compétences terminales |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
19 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 19 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
toepassing van artikel 60quater, § 3, van het decreet van 24 juli 1997 | portant application de l'article 60quater, § 3, du décret du 24 |
dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het | juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement |
secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk | secondaire et organisant les structures propres à les atteindre en ce |
maken ze uit te voeren, betreffende de eindtermen voor de laatste vier | |
leerjaren van het secundair onderwijs | qui concerne les compétences terminales |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt | Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires |
van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op | organisant les structures propres à les atteindre, en particulier |
artikel 60 quater, § 3. | l'article 60quater, § 3 ; |
Gelet op de "gendertest" van 2 juni 2017; | Vu le « test genre » du 2 juin 2017 ; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 26 juni 2017 binnen het | Vu le protocole de négociation du 26 juin 2017 au sein du Comité de |
onderhandelingscomité van sector IX, het comité voor de provinciale en | négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux |
lokale overheidsdiensten, afdeling II, en het onderhandelingscomité | et locaux, section II, et du Comité de négociation pour les statuts |
voor de statuten van het personeel van het vrij gesubsidieerd | des personnels de l'Enseignement libre subventionné selon la procédure |
onderwijs volgens de procedure van het koninklijk besluit van 28 | de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités ; |
haar personeel; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 61.674/2, gegeven op 10 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 61.674/2, donné le 10 juillet 2017, en |
juli 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; |
Na beraadslaging, | Après la délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit heeft uitsluitend betrekking op de inrichtingen |
Article 1er.Le présent arrêté concerne les établissements de |
voor confessioneel vrij onderwijs en de inrichtingen voor niet | l'enseignement libre confessionnel et les établissements de |
confessioneel vrij onderwijs die uitsluitend twee wekelijkse lestijden | l'enseignement libre non confessionnel qui offrent exclusivement deux |
niet confessionele zedenleer bieden. | heures hebdomadaires de cours de morale non confessionnelle. |
Art. 2.Het document waarbij de wijze wordt bepaald waarop het |
Art. 2.Le document précisant la manière avec laquelle le référentiel |
referentiesysteem "eindtermen voor de laatste vier jaren van het | |
secundair onderwijs" betreffende de opvoeding tot filosofie en | « compétences terminales » d'éducation à la philosophie et à la |
burgerzin over de verschillende cursusprogramma's wordt verdeeld, | citoyenneté est décliné dans les différents programmes de cours, est |
wordt opgesteld volgens het in bijlage 1 bepaalde model, voor het | rédigé selon le modèle prévu à l'annexe 1repour l'enseignement général |
algemeen onderwijs, en volgens het in bijlage 2 bepaalde model, voor | et selon le modèle prévu à l'annexe 2 pour l'enseignement technique et |
het technisch en beroepsonderwijs. | professionnel. |
Art. 3.De in artikel 2 bedoelde documenten worden ingevuld en |
Art. 3.Les documents visés à l'article 2 sont complétés et remis à |
uiterlijk op 1 september 2017 door de Administratie aan de inrichtingen meegedeeld. | l'Administration par les établissements, au plus tard le 1er septembre 2017. |
De vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten kunnen het in artikel 2 bedoelde document sturen, met vermelding van de inrichtingen waarin die verdeling van het referentiesysteem toepasselijk is. Art. 4.De betrokken inrichtingen of, in geval van delegatie van bevoegdheden, het vertegenwoordigings-en coördinatieorgaan, kunnen, op eigen initiatief, een nieuwe versie van het in artikel 2 bedoelde document meedelen. Dit document wordt bij het begin van het schooljaar volgend op de mededeling ervan toegepast. Art. 5.In het tweede lid van artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 oktober 2016 tot toepassing van artikel 60 quater, § 3, van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, betreffende de eindtermen voor de eerste acht leerjaren van het leerplichtonderwijs, wordt het woord "oktober" door het woord "september" vervangen. Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2017. Art. 7.De Minister van Onderwijs wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 19 juli 2017. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Onderwijs, |
Les organes de représentation et de coordination des Pouvoirs organisateurs peuvent envoyer le document visé à l'article 2 en indiquant quels sont les établissements dans lesquels cette déclinaison du référentiel s'applique. Art. 4.D'initiative, les établissements concernés ou, en cas de délégation de compétences, l'organe de représentation et de coordination peuvent transmettre à l'Administration, une nouvelle version du document visé à l'article 2. Celui-ci sera d'application à la rentrée scolaire suivant sa transmission. Art. 5.A l'alinéa 2 de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre 2016 portant application de l'article 60quater, § 3, du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, en ce qui concerne les compétences socles, le mot « octobre » est remplacé par « septembre ». Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2017. Art. 7.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 19 juillet 2017. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS ANNEXES Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2017 portant application de l'article 60quater, § 3 du décret « Missions » en ce qui concerne l'enseignement secondaire. Bruxelles, le 19 juillet 2017. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |