Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de toekenning van toelagen aan de bijzondere rekenplichtigen, aan de personeelsleden van het Agentschap van de Schuld en aan de personeelsleden van de algemene directie begroting en financiën van het Ministerie van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant l'attribution d'allocations aux comptables spéciaux, aux membres du personnel de l'Agence de la Dette et aux membres du personnel de la Direction générale du Budget et des Finances du Ministère de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
5 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 5 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
bepaling van de toekenning van toelagen aan de bijzondere | fixant l'attribution d'allocations aux comptables spéciaux, aux |
rekenplichtigen, aan de personeelsleden van het Agentschap van de | membres du personnel de l'Agence de la Dette et aux membres du |
Schuld en aan de personeelsleden van de algemene directie begroting en | personnel de la Direction générale du Budget et des Finances du |
financiën van het Ministerie van de Franse Gemeenschap | Ministère de la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 aout 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wet van 8 augustus | l'article 87, § 3, modifié par la loi du 8 aout 1988 et par la loi du |
1988 en bij de wet van 6 januari 2014; | 6 janvier 2014; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 5 mars 1991 |
maart 1991 tot toekenning van een toelage aan de bijzondere | octroyant une allocation aux comptables spéciaux et au personnel de la |
rekenplichtigen en aan het personeel van de bestuursdirectie thesaurie en begroting; | Direction d'Administration de la Trésorerie et du Budget; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 avril 2017; |
april 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 april 2017; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 avril 2017; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 13 april 2017; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 13 avril 2017; |
Gelet op het protocol nr. 478 van sectorcomité XVII, gesloten op 12 | Vu le protocole n° 478 du Comité de Secteur XVII, conclu le 12 mai |
mei 2017; | 2017; |
Gelet op het advies nr. 61.572/4 van de Raad van State, gegeven op 14 | Vu l'avis n° 61.572/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 juin 2017, en |
juni 2017, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; | application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op de "gendertest", uitgevoerd met toepassing van artikel 4, | Vu le « test genre » établit en application de l'article 4, alinéa 2, |
tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 houdende integratie | 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration de la |
van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen van de Franse | dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la Communauté |
Gemeenschap; | française; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de ambtenaren, stagiairs |
Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux agents, aux |
en contractuele personeelsleden van het Ministerie van de Franse | stagiaires et aux membres du personnel contractuel du Ministère de la |
Gemeenschap. | Communauté française. |
Art. 2.Binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, wordt een |
Art. 2.Au sein du Ministère de la Communauté française, une |
toelage met een vast bedrag van 5.297,67 euro jaarlijks toegekend aan | allocation d'un montant forfaitaire de 5.297,67 euros sur base |
: | annuelle est attribuée : |
- de centraliserende thesaurier; | - au Trésorier centralisateur; |
- de beheerder van juridische geschillenzaken; | - au Gestionnaire du contentieux juridique; |
- de beheerder van administratieve geschillenzaken. | - au Gestionnaire du contentieux administratif. |
Wanneer artikel 15, tweede lid, van het besluit van de Regering van de | Lorsqu'il est fait application de l'article 15, alinéa 2, de l'arrêté |
Franse Gemeenschap van 13 december 2012 houdende verschillende | du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre 2012 portant |
maatregelen betreffende de uitvoering van de begroting en betreffende | diverses mesures relatives à l'exécution du budget et aux |
de begrotingsboekhouding en de algemene boekhouding wordt toegepast, | comptabilités budgétaire et générale, le Trésorier centralisateur |
ontvangt de plaatsvervangende centraliserende thesaurier de in het | suppléant bénéficie de l'allocation visée à l'alinéa 1er du présent |
eerste lid van dit artikel bedoelde toelage. | article. |
Art. 3.Aan de personeelsleden van niveau 1 of 2+ die een ambt binnen |
Art. 3.Il est octroyé aux membres du personnel de niveau 1 ou 2+ qui |
het Agentschap van de Schuld - algemene directie begroting en | exercent une fonction au sein de l'Agence de la Dette - Direction |
financiën - Ministerie van de Franse Gemeenschap - uitoefenen, wordt | générale du Budget et des Finances - du Ministère de la Communauté |
een jaarlijkse toelage toegekend waarvan het bedrag op 5.297,67 euro | française, une allocation dont le montant est fixé à 5.297,67 euros |
wordt vastgesteld. | sur base annuelle. |
In afwijking van het eerste lid, wordt de toelage toegekend aan alle | Par dérogation à l'alinéa 1er, l'allocation est octroyée à l'ensemble |
personeelsleden die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit | des membres du personnel affectés a la Direction de la Dette au jour |
bij de directie voor de schuld tewerkgesteld zijn. | de l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 4.De personeelsleden van alle niveaus die aangewezen zijn voor |
Art. 4.Les membres du personnel de tous niveaux, affectés ou mis à la |
of ter beschikking gesteld zijn van de algemene directie begroting en | disposition de la Direction générale du Budget et des Finances du |
financiën van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, met | Ministère de la Communauté française, à l'exception des fonctionnaires |
uitzondering van de ambtenaren-generaal en de personeelsleden die een | généraux et des membres du personnel bénéficiant d'une allocation |
in de artikelen 2 of 3 van dit besluit bedoelde toelage ontvangen, | visée aux articles 2 ou 3 du présent arrêté, bénéficient d'une |
genieten een bijzondere vaste toelage waarvan het jaarlijkse bedrag op | allocation forfaitaire spéciale dont le montant est fixé à 1.410 euros |
1.410 euro wordt vastgesteld. | sur base annuelle. |
Art. 5.De in de artikelen 2, 3 en 4 van dit besluit bedoelde bedragen |
Art. 5.Les montants visés aux articles 2, 3 et 4 du présent arrêté |
worden gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, | sont liés aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation, |
overeenkomstig de regels die voorgeschreven zijn bij de wet van 1 | |
maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige | conformément aux règles prescrites par la loi du 1er mars 1977, |
uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de | organisant un régime de liaison de l'indice des prix à la consommation |
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, gewijzigd bij het | du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, modifiée par |
koninklijk besluit nr. 178 van 30 december 1982. Ze worden aan de spilindex 138,01 gekoppeld. De toelagen worden maandelijks op vervallen termijn uitbetaald. Voor de vastbenoemde personeelsleden, is de toelage alleen verschuldigd voor de perioden gedurende welke die zich in de administratieve stand dienstactiviteit bevinden. Voor de contractuele personeelsleden, is de toelage niet verschuldigd voor de perioden gedurende welke de arbeidsovereenkomst van de betrokkene geschorst is. De toelage wordt geschorst, wanneer de evaluatievermelding "ongunstig" wordt toegekend. Wanneer het vastbenoemde, stagedoende of contractuele personeelslid deeltijds werkt, wordt de toelage tot passend beloop verminderd. | l'arrêté royal n° 178 du 30 décembre 1982. Ils sont rattachés à l'indice-pivot 138,01. Les allocations sont payées mensuellement et à terme échu. Pour les membres du personnel définitif, l'allocation n'est due que pour des périodes durant lesquelles ces derniers se trouvent dans la position administrative d'activité de service. Pour les membres du personnel contractuel, l'allocation n'est pas due pour les périodes durant lesquelles le contrat de l'intéressé est suspendu. L'allocation est suspendue lorsque la mention d'évaluation défavorable est attribuée. Lorsque le membre du personnel définitif, stagiaire ou contractuel effectue des prestations à temps partiel, l'allocation est réduite à due concurrence. |
Art. 6.Het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 5 |
Art. 6.L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 5 mars |
maart 1991 tot toekenning van een toelage aan de bijzondere | 1991 octroyant une allocation aux comptables spéciaux et au personnel |
rekenplichtigen en aan het personeel van de bestuursdirectie thesaurie | de la Direction d'Administration de la Trésorerie et du Budget est |
en begroting wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
volgend op het verstrijken van een termijn van tien dagen die begint | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag volgend op zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur belge. |
Art. 8.De Minister van ambtenarenzaken wordt belast met de uitvoering |
Art. 8.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 5 juli 2017. | Bruxelles, le 5 juillet 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |