← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse tot hernieuwing van drie erkenningen van centra voor de validatie van competenties "
Besluit van de Regering van de Franse tot hernieuwing van drie erkenningen van centra voor de validatie van competenties | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant renouvellement de trois agréments de centres de validation des compétences |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
23 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse tot | 23 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
hernieuwing van drie erkenningen van centra voor de validatie van | portant renouvellement de trois agréments de centres de validation des |
competenties | compétences |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de | Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation |
bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette | des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu |
beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse | entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat in zijn artikelen 14, | communautaire française qui prévoit, en ses articles 14,15 et 16, les |
15 en 16 de voorwaarden bepaalt voor de erkenning als centrum voor de | conditions d'agrément en tant que Centre de validation des |
validatie van competenties; | compétences; |
Gelet op het decreet van 22 oktober 2003 houdende instemming met het | Vu le décret du 22 octobre 2003 portant assentiment à l'accord de |
Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van | coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences |
de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, | dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre |
gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Gelet op het advies van het Directiecomité van de centra voor de | Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de validation des |
validatie van competenties op 6 juni 2016; | compétences du 6 juin 2016 ; |
Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie voor de | Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de |
centra voor de validatie van competenties van 20 juni 2016; | validation des compétences du 20 juin 2016 ; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie; | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende erkenningen van centra voor de validatie van |
Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences |
competenties, worden, onder voorbehoud van de toekenning van de | suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement |
vernieuwing van de erkenning door de drie partijen aan het | |
samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, voor een duur van twee jaar, | d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 |
opnieuw toegekend aan : | juillet 2003, pour une durée de deux ans: |
- Centrum voor de validatie van competenties van EPS Sambreville, | - Centre de validation des compétences de l'EPS Sambreville, audité |
geauditeerd voor het beroep Industrieel plaatbewerker door het | pour le métier de Tôlier industriel par l'organisme de contrôle AIB |
controleorgaan AIB Vinçotte International Nr. dossier 111/170310 ; | Vinçotte International N° dossier 111/170310 ; |
- Centrum voor de validatie van competenties van EPS Sambreville, | - Centre de validation des compétences de l'EPS Sambreville, audité |
geauditeerd voor het beroep Technicus PC & Netwerken door het | pour le métier de Technicien PC & Réseaux par l'organisme de contrôle |
controleorgaan AIB Vinçotte International Nr. dossier 135/200613 ; | AIB Vinçotte International N° dossier 135/200613 ; |
- AUTOFORM, geauditeerd voor het beroep Onderhoudsmecanicien van | - AUTOFORM, audité pour le métier de Mécanicien d'entretien des |
persoonlijke wagens en lichte utilitaire voertuigen door het | voitures particulières et véhicules utilitaires légers par l'organisme |
controleorgaan AIB Vinçotte International Nr. dossier 072/030408. | de contrôle AIB Vinçotte International N° dossier 072/030408. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. De duur van de erkenning van twee jaar begint pas te lopen op de dag | La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du |
waarop de drie contracterende partijen van de | jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du |
samenwerkingsovereenkomst van 24 juli 2003 elk een beslissing tot | 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi de |
verlenging van de erkenning hebben genomen. | renouvellement d'agrément. |
Art. 3.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met |
Art. 3.La Ministre qui a l'enseignement de promotion sociale dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 november 2016. | Bruxelles, le 23 novembre 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Rudy DEMOTTE | Rudy DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke kansen, | des Droits des Femmes et de l'Egalité des chances, |
Isabelle SIMONIS | Isabelle SIMONIS |