← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot hernieuwing van twintig erkenningen van centra voor de validatie van competenties "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot hernieuwing van twintig erkenningen van centra voor de validatie van competenties | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant renouvellement de vingt agréments de centres de validation des compétences |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
18 JANUARI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 18 JANVIER 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot hernieuwing van twintig erkenningen van centra voor de validatie | portant renouvellement de vingt agréments de centres de validation des |
van competenties | compétences |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de | Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation |
bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette | des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu |
beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse | entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat in zijn artikelen 14, | communautaire française qui prévoit, en ses articles 14, 15 et 16, les |
15 en 16 de voorwaarden bepaalt voor de erkenning als centrum voor de | conditions d'agrément en tant que Centre de validation des |
validatie van competenties; | compétences; |
Gelet op het decreet van 22 oktober 2003 houdende instemming met het | Vu le décret du 22 octobre 2003 portant assentiment à l'accord de |
Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van | coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences |
de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, | dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre |
gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Gelet op het advies van het Directiecomité van de centra voor de | Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de Validation des |
validatie van competenties op 24 oktober 2016; | compétences du 24 octobre 2016; |
Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie voor de | Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de |
centra voor de validatie van competenties van 7 november 2016; | Validation des compétences du 7 novembre 2016; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie; | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende erkenningen van centra voor de validatie van |
Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences |
competenties, worden, onder voorbehoud van de toekenning van de | suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement |
vernieuwing van de erkenning door de drie partijen aan het | |
samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, voor een duur van twee jaar, | d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 |
opnieuw toegekend aan : | juillet 2003, pour une durée de deux ans : |
- Centre IFAPME de Liège Huy-Waremme, geauditeerd voor het beroep | - Centre IFAPME de Liège Huy-Waremme, audité pour le métier de |
Tuinier door het controleorgaan BQA S.A. Nr. dossier 127/110511; | Jardinier par l'organisme de contrôle BQA S.A. N° dossier 127/110511; |
- Centre IFAPME de Liège Huy-Waremme, geauditeerd voor het beroep | - Centre IFAPME de Liège Huy-Waremme, audité pour le métier de Tuteur |
Tutor in de onderneming door het controleorgaan BQA S.A. Nr. dossier | en entreprise par l'organisme de contrôle BQA S.A. N° dossier |
148/080915; | 148/080915; |
- Centre IFAPME de Dinant, geauditeerd voor het beroep Residentieel | - Centre IFAPME de Dinant, audité pour le métier de Installateur |
elektrisch installateur door het controleorgaan BQA S.A. Nr. dossier | électricien résidentiel par l'organisme de contrôle BQA S.A. N° |
066/140208; | dossier 066/140208; |
- Centre IFAPME de Dinant, geauditeerd voor het beroep Assistent | - Centre IFAPME de Dinant, audité pour le métier de Aide-comptable par |
boekhouder door het controleorgaan BQA S.A. Nr. dossier 125/170111; | l'organisme de contrôle BQA S.A. N° dossier 125/170111; |
- Centre IFAPME de Dinant, geauditeerd voor het beroep Tutor in de | - Centre IFAPME de Dinant, audité pour le métier de Tuteur en |
onderneming door het controleorgaan BQA S.A. Nr. dossier 149/080915; | entreprise par l'organisme de contrôle BQA S.A. N° dossier 149/080915; |
- Centre IFAPME de Mons MBC, geauditeerd voor het beroep Brood- en | - Centre IFAPME de Mons MBC, audité pour le métier de Ouvrier |
banketbakker door het controleorgaan BQA S.A. Nr. dossier 063/050907; | boulanger pâtissier par l'organisme de contrôle BQA S.A. N° dossier 063/050907; |
- Centre IFAPME de Mons MBC, geauditeerd voor het beroep | - Centre IFAPME de Mons MBC, audité pour le métier de Préparateur |
Bereider-verkoper in een slagerij door het controleorgaan BQA S.A. Nr. | vendeur en boucherie par l'organisme de contrôle BQA S.A. N° dossier |
dossier 064/050907; | 064/050907; |
- Centre IFAPME de Mons MBC, geauditeerd voor het beroep Tutor in de | - Centre IFAPME de Mons MBC, audité pour le métier de Tuteur en |
onderneming door het controleorgaan BQA S.A. Nr. dossier 147/080915; | entreprise par l'organisme de contrôle BQA S.A. N° dossier 147/080915; |
- Centre IFAPME de Verviers, geauditeerd voor het beroep | - Centre IFAPME de Verviers, audité pour le métier de Poseur de |
Buitenschrijnwerker door het controleorgaan BQA S.A. Nr. dossier | fermetures menuisées par l'organisme de contrôle BQA S.A. N° dossier |
100/040909; | 100/040909; |
- Centre IFAPME de Verviers, geauditeerd voor het beroep Plafonneerder | - Centre IFAPME de Verviers, audité pour le métier de Plafonneur par |
door het controleorgaan BQA S.A. Nr. dossier 110/180110; | l'organisme de contrôle BQA S.A. N° dossier 110/180110; |
- Le Forem - Centre de formation du Brabant wallon, geauditeerd voor | - Le Forem - Centre de formation du Brabant wallon, audité pour le |
het beroep Wegenarbeider door het controleorgaan AIB Vinçotte | métier de Ouvrier de voirie par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte |
International. Nr. dossier 140/090514; | International. N° dossier 140/090514; |
- Le Forem - Centre de formation du Brabant wallon, geauditeerd voor | - Le Forem - Centre de formation du Brabant wallon, audité pour le |
het beroep Schilder bouwsector door het controleorgaan AIB Vinçotte | métier de Peintre en bâtiment par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte |
International. Nr. dossier 071/060910; | International. N° dossier 071/060910; |
- Forem Formation Centre de Charleroi, geauditeerd voor het beroep | - Forem Formation Centre de Charleroi, audité pour le métier de |
Bestuursbediende door het controleorgaan AIB Vinçotte International. | Employé administratif par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte |
Nr. dossier 049/050307; | International. N° dossier 049/050307; |
- Le Forem - Centre de formation Corail, geauditeerd voor het beroep | - Le Forem - Centre de formation Corail, audité pour le métier de |
PC&Netwerken Technicus door het controleorgaan AIB Vinçotte | Technicien PC&Réseaux par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte |
International. Nr. dossier 103/140110; | International. N° dossier 103/140110; |
- Forem Formation Centre de Mouscron geauditeerd voor het beroep Call | - Forem Formation Centre de Mouscron audité pour le métier de |
center operator door het controleorgaan AIB Vinçotte International. | Opérateur Call center par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte |
Nr. dossier 051/080507; | International. N° dossier 051/080507; |
- Le Forem - Centre de formation de Saint-Servais, geauditeerd voor | - Le Forem - Centre de formation de Saint-Servais, audité pour le |
het beroep Gezindhelper(ster) door het controleorgaan AIB Vinçotte | métier de Aide-ménagère par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte |
International. Nr. dossier 097/040909; | International. N° dossier 097/040909; |
- Centre de compétence Forem - Pigments, geauditeerd voor het beroep | - Centre de compétence Forem - Pigments, audité pour le métier de |
Industrieel schilder door het controleorgaan AIB Vinçotte | Peintre industriel par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte |
International. Nr. dossier 055/070607; | International. N° dossier 055/070607; |
- Centre de compétence Technobel, geauditeerd voor het beroep | - Centre de compétence Technobel, audité pour le métier de Technicien |
PC&Netwerken technicus door het controleorgaan AIB Vinçotte | PC&Réseaux par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte International. N° |
International. Nr. dossier 105/140110; | dossier 105/140110; |
- Centre de compétence Technocité, geauditeerd voor het beroep | - Centre de compétence Technocité, audité pour le métier de Technicien |
PC&Netwerken technicus door het controleorgaan AIB Vinçotte | PC&Réseaux par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte International. N° |
International. Nr. dossier 104/140110; | dossier 104/140110; |
- Centre de compétence Technocampus, geauditeerd voor het beroep | - Centre de compétence Technocampus, audité pour le métier de |
Mecanicien automatiseringsdeskundige door het controleorgaan BCCA Nr. | Mécanicien automaticien par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier |
dossier 106/140110. | 106/140110. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. De duur van de erkenning van twee jaar begint pas te lopen op de dag | La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du |
waarop de drie contracterende partijen van de | jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du |
samenwerkingsovereenkomst van 24 juli 2003 elk een beslissing tot | 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi de |
verlenging van de erkenning hebben genomen. | renouvellement d'agrément. |
Art. 3.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met |
Art. 3.La Ministre qui a l'enseignement de promotion sociale dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 januari 2017. | Bruxelles, le 18 janvier 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke kansen, | des Droits des Femmes et de l'Egalité des chances, |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |