← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden en de voorzitter van de raad van beroep voor de studietoelagen en -leningen van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden en de voorzitter van de raad van beroep voor de studietoelagen en -leningen van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres et du président du Conseil d'Appel des allocations et prêts d'études de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
24 OKTOBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 24 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot benoeming van de leden en de voorzitter van de raad van beroep | portant nomination des membres et du président du Conseil d'Appel des |
voor de studietoelagen en -leningen van de Franse Gemeenschap | allocations et prêts d'études de la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet tot regeling, voor de Franse Gemeenschap, van de | Vu le décret réglant, pour la Communauté française, les allocations et |
toekenning van de studietoelagen en de studieleningen, gecoördineerd | les prêts d'études, coordonné le 7 novembre 1983, et notamment les |
op 7 november 1983, inzonderheid op de artikelen 15 en 16; | articles 15 et 16 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février |
februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de | 1998 portant délégations de compétence et de signature aux |
ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten | fonctionnaires généraux et à certains autres agents des services du |
van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse | Gouvernement de la Communauté française-Ministère de la Communauté |
Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69; | française, notamment l'article 69 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril |
april 2016 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder | 2016 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et |
de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de | réglant la signature des actes du Gouvernement ; |
Regering; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet |
juli 2014 houdende regeling van haar werking; | 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 septembre |
september 2017 tot benoeming van de leden en de voorzitter van de raad | 2017 portant nomination des membres et du président du Conseil d'appel |
van beroep voor de studietoelagen en -leningen van de Franse Gemeenschap; | des allocations et prêts d'études de la Communauté française ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid om de samenstelling van de raad | Vu l'urgence motivée par la nécessité de régulariser au plus tôt la |
van beroep voor de studietoelagen en -leningen onverwijld te regulariseren, | composition du Conseil d'Appel des allocations et prêts d'études, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Tot lid van de raad van beroep voor de studietoelagen en |
Article 1er.Sont nommés en qualité de membres du Conseil d'appel des |
-leningen worden benoemd : | allocations et prêts d'études : |
A. Werkend lid : | A. Membres effectifs : |
1° Twee leden die het officieel onderwijs vertegenwoordigen : | 1° Deux membres représentant l'enseignement officiel : |
- De heer Alain FRUSCH, Ereprovisor; | - M. Alain FRUSCH, Proviseur honoraire ; |
- Mevr. Patricia HOSSELET, Meester-assistente aan de « Haute Ecole | - Mme Patricia HOSSELET, Maître-Assistante à la Haute Ecole |
Provinciale du Hainaut » - Condorcet, die de C.P.E.O.N.S. vertegenwoordigt; | Provinciale du Hainaut - Condorcet, représentant le C.P.E.O.N.S. ; |
2° Een lid dat het confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt : | 2° Un membre représentant l'enseignement libre confessionnel : |
- Mevr. Françoise SAPPIA ARNOULD, die het SeGEC vertegenwoordigt; | - Mme Françoise SAPPIA ARNOULD, représentant le SeGEC ; |
3° Een lid dat het niet-confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt : | 3° Un membre représentant l'enseignement libre non confessionnel : |
- Mevrouw Bérénice GUEGAN, Verantwoordelijke van de Sociale dienst | - Mme Bérénice GUEGAN, Responsable du Service social Etudiants de |
voor Studenten van ULB; | l'ULB ; |
4° Twee leden die worden afgevaardigd door de Minister van de Regering | 4° Deux membres délégués du Ministre du Gouvernement de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap bevoegd voor de studieleningen en -toelagen | française ayant les Allocations et prêts d'études dans ses attributions : |
- De heer Jérôme OFFERMAN; | - M. Jérôme OFFERMAN ; |
- De heer Nicolas VANBOCKESTAL. | - M. Nicolas VANBOCKESTAL. |
5° Twee leden die de representatieve studentenverenigingen | 5° Deux membres représentant les organisations représentatives des |
vertegenwoordigen : | étudiants : |
- De heer Maxime MICHIELS, die de FEF vertegenwoordigt; | - M. Maxime MICHIELS, représentant de la FEF ; |
- Mevr. Florence DE LEEUW, die de Unécof vertegenwoordigt. | - Mme Florence De LEEUW, représentant l'Unécof. |
B. Plaatsvervangend lid : | B. Membres suppléants : |
1° Twee leden die het officieel onderwijs vertegenwoordigen : | 1° Deux membres représentant l'enseignement officiel : |
- De heer Jean-Pol HENDOUX, Ereprovisor; | - M. Jean-Pol HENDOUX, Proviseur honoraire ; |
- N. | - N. |
2° Een lid dat het confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt : | 2° Un membre représentant l'enseignement libre confessionnel : |
- De heer Fabrice GLOGOWSKI, Pedagogisch Adviseur van de « Fédération | - M. Fabrice GLOGOWSKI, Conseiller pédagogique de la Fédération de |
de l'Enseignement secondaire catholique », die het SeGEC vertegenwoordigt. | l'Enseignement secondaire catholique, représentant le SeGEC. |
3° Een lid dat het niet-confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt : | 3° Un membre représentant l'enseignement libre non confessionnel : |
- De heer Michel BETTENS, Secretaris-generaal van de FELSI. | - M. Michel BETTENS, Secrétaire général de la FELSI. |
4° Twee leden die worden afgevaardigd door de Minister van de Regering | 4° Deux membres délégués du Ministre du Gouvernement de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap bevoegd voor de studietoelagen en -leningen | française ayant les Allocations et prêts d'études dans ses |
: | attributions : |
- De heer Xavier DUPONT; | - M. Xavier DUPONT ; |
- Mevr. Delphine PAREE. | - Mme Delphine PAREE. |
5° Twee leden die de representatieve studentenverenigingen | 5° Deux membres représentant les organisations représentatives des |
vertegenwoordigen : | étudiants : |
- Mevr. Maria MBULU, die de UNECOF vertegenwoordigt; | - Mme Maria MBULU, représentant l'UNECOF ; |
- N. | - N. |
Art. 2.Mevr. Marianne RENSON SALME, ererechter bij de rechtbank van |
Art. 2.Mme Marianne RENSON SALME, Juge honoraire au tribunal de |
eerste aanleg van Luik, wordt benoemd tot voorzitster van de Raad. De | première instance de Liège, est nommée en qualité de Présidente du |
heer André HENKES, advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, wordt | Conseil. M. André HENKES, Avocat général près la Cour de Cassation, |
benoemd tot plaatsvervangend voorzitter van de Raad. | est nommé en qualité de Président suppléant du Conseil. |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 |
september 2017 tot benoeming van de leden en de voorzitter van de raad | septembre 2017 portant nomination des membres et du président du |
van beroep voor de studietoelagen en -leningen van de Franse | Conseil d'appel des allocations et prêts d'Etudes de la Communauté |
Gemeenschap, wordt opgeheven. | française, est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2017. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2017. |
Brussel, 24 oktober 2017. | Bruxelles, le 24 octobre 2017. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Administrateur-generaal, | L'Administrateur général, |
J.-P. HUBIN. | J.-P. HUBIN |