← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de datums voor het afnemen van externe proeven die bekrachtigd worden door een getuigschrift waarbij het getuigschrift voor basisstudie , alsook de gemeenschappelijke externe proeven die bekrachtigd worden door een getuigschrift van het secundair onderwijs (CE1D-CESS) voor het schooljaar 2017 - 2018 toegekend worden "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de datums voor het afnemen van externe proeven die bekrachtigd worden door een getuigschrift waarbij het getuigschrift voor basisstudie , alsook de gemeenschappelijke externe proeven die bekrachtigd worden door een getuigschrift van het secundair onderwijs (CE1D-CESS) voor het schooljaar 2017 - 2018 toegekend worden | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation des dates de passation des épreuves externes certificatives octroyant le certificat d'études de base ainsi que les épreuves externes communes certificatives du secondaire (CE1D-CESS) pour l'année scolaire 2017 - 2018 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
27 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 27 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot goedkeuring van de datums voor het afnemen van externe proeven die | portant approbation des dates de passation des épreuves externes |
bekrachtigd worden door een getuigschrift waarbij het getuigschrift | |
voor basisstudie (CEB), alsook de gemeenschappelijke externe proeven | certificatives octroyant le certificat d'études de base (CEB) ainsi |
die bekrachtigd worden door een getuigschrift van het secundair | que les épreuves externes communes certificatives du secondaire |
onderwijs (CE1D-CESS) voor het schooljaar 2017 - 2018 toegekend worden | (CE1D-CESS) pour l'année scolaire 2017 - 2018 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie | Vu le décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis |
van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en | des élèves de l'enseignement obligatoire et au certificat d'études de |
het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 | base au terme de l'enseignement primaire; |
mei 2016 tot bepaling van de nadere regels voor het inschrijven voor | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2016 |
en het verdelen, afnemen, verbeteren en beveiligen van de | déterminant les modalités d'inscription, de distribution, de |
gemeenschappelijke externe proeven tot toekenning van een | passation, de correction et de sécurisation des épreuves externes |
getuigschrift in het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 12; | communes certificatives dans l'enseignement secondaire, n en l'article 12; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2016 |
mei 2016 tot bepaling van de nadere regels voor het inschrijven voor | déterminant les modalités d'inscription, de distribution, de |
en het verdelen, afnemen, verbeteren en beveiligen van de | |
gemeenschappelijke externe proef tot toekenning van het getuigschrift | passation, de correction et de sécurisation de l'épreuve externe |
basisonderwijs, en van de vorm van dat getuigschrift, inzonderheid op | commune octroyant le certificat d'études de base (CEB) et la forme de |
artikel 12; | ce certificat, notamment l'article 12; |
Gelet op het voorstel van kalender van de organisatie van de externe | Considérant la proposition de calendrier pour l'organisation des |
proeven die bekrachtigd worden door een getuigschrift voor het | épreuves externes certificatives : année scolaire 2017 - 2018 de la |
schooljaar 2017 - 2018 van de Sturingscommissie van 18 april 2017; | Commission de pilotage, du 18 avril 2017; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur proposition de Madame la Ministre de l'Education; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De datums voor het afnemen van de externe proeven die |
Article 1er.Les dates de passation des épreuves externes |
bekrachtigd worden door een getuigschrift voor het schooljaar 2017 - | certificatives pour l'année scolaire 2017 - 2018 sont fixées comme |
2018, worden bepaald als volgt : | suit : |
1° voor de externe proef gebonden aan de toekenning van het | 1° pour l'épreuve externe liée à l'octroi du certificat d'études de |
getuigschrift voor basisstudie (CEB) : `s morgens vrijdag 15, maandag | base (CEB) : les matinées des vendredi 15, lundi 18, mardi 19 et jeudi |
18, dinsdag 19 en donderdag 21 juni; | 21 juin; |
2° voor de gemeenschappelijke externe proef die bekrachtigd wordt door | 2° pour l'épreuve externe certificative commune au terme de la |
een getuigschrift na de derde stap van het pedagogisch continuüm (CE1D) : | troisième étape du continuum pédagogique (CE1D) : |
- de proef Frans, vrijdag 15 juin, | - l'épreuve de français, le vendredi 15 juin, |
- de proef wiskunde, maandag 18 juin, | - l'épreuve de mathématiques, le lundi 18 juin, |
- de proef moderne talen, dinsdag 19 juni voor het schriftelijke | - l'épreuve de langues modernes, le mardi 19 juin pour la partie |
gedeelte en tussen vrijdag 15 en vrijdag 22 juni voor het mondelinge | écrite et entre le vendredi 15 et le vendredi 22 juin pour la partie |
gedeelte, | orale, |
- de proef wetenschappen, woensdag 20 juni; | - l'épreuve de sciences, le mercredi 20 juin; |
3° voor de gemeenschappelijke externe proef die bekrachtigd wordt door | 3° pour l'épreuve externe certificative commune au terme de |
een getuigschrift na het hoger secundair onderwijs (CESS) : | l'enseignement secondaire supérieur (CESS) : |
- de proef Frans, vrijdag 15 juni, | - l'épreuve de français, le vendredi 15 juin, |
- de proef geschiedenis, maandag 18 juni. | - l'épreuve d'histoire, le lundi 18 juin. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de |
Art. 3.La Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 september 2017. | Bruxelles, le 27 septembre 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |