Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen met toepassing van artikel 111, § 2, 1° van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en application de l'article 111, § 2, 1°, du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
30 AUGUSTUS 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 30 AOUT 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris |
genomen met toepassing van artikel 111, § 2, 1° van het decreet van 7 | en application de l'article 111, § 2, 1°, du décret du 7 novembre 2013 |
november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juni 2006 dat de voorwaarden vastlegt voor de toegang tot universitaire studies voor de houders van academische graden uitgereikt buiten de universiteit; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 | définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études Le Gouvernement de la Communauté française, Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 fixant les conditions d'accès aux études à l'université pour les porteurs de grades académiques délivrés hors université ; |
maart 2013 tot vaststelling van de overgangsmogelijkheden voor de | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mars 2013 |
toegang tot in hogescholen georganiseerde studies; | fixant les passerelles donnant accès aux études organisées en Hautes |
Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het | Ecoles ; Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de |
hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, | l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, |
inzonderheid op artikel 111, § 2; | notamment l'article 111, § 2, 1° ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 april 2017; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 avril 2017; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 2 mei | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 mai 2017; |
2017; Gelet op de "gendertest" van 21 augustus 2017 uitgevoerd | Vu le « test genre » du 21 août 2017 établit en application de article |
overeenkomstig artikel 4, tweede lid, 1° van het decreet van 7 januari | 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration |
2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de | de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la |
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; | Communauté française; |
Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen | Vu la concertation avec les organisations représentatives des |
erkend op gemeenschapsniveau, van 28 juni 2017; | étudiants reconnues au niveau communautaire, du 28 juin 2017; |
Gelet op de adviezen van de Academie voor Onderzoek en Hoger Onderwijs | Considérant les avis de l'Académie de recherche et d'enseignement |
van 29 augustus 2016, 16 december 2017 en 28 maart 2017; | supérieur des 29 aout 2016, 16 décembre 2017 et 28 mars 2017 ; |
Gelet op het advies nr. 61.703//2/V van de Raad van State, gegeven op | |
17 juli 2017, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de | Vu l'avis n° 61.703//2/V du Conseil d'Etat, donné le 17 juillet 2017, |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées du 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en de Minister | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur et de la |
van Onderwijs voor sociale promotie; | Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De student die een academische graad van de eerste cyclus |
Article 1er.L'étudiant qui porte un grade académique de premier cycle |
van het korte type draagt, heeft toegang tot de studies voor het | de type court a accès aux études en vue de l'obtention du grade |
behalen van de academische graad die de studies van de tweede cyclus | académique qui sanctionne des études de deuxième cycle aux conditions |
bekrachtigt onder de voorwaarden bepaald in de bijlage bij dit | fixées par l'annexe au présent arrêté. |
besluit. Art. 2.De artikelen 22 en 23 en de bijlage 11 van het besluit van de |
Art. 2.Les articles 22 et 23 et l'annexe 11 de L'arrêté du |
Regering van de Franse Gemeenschap van 7 maart 2013 tot vaststelling van de overgangsmogelijkheden voor de toegang tot in hogescholen georganiseerde studies, worden opgeheven. Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juni 2006 dat de voorwaarden vastlegt voor de toegang tot universitaire studies voor de houders van academische graden uitgereikt buiten de universiteit, wordt opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking vanaf het academiejaar 2017-2018. Art. 5.De Minister van Hoger Onderwijs is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 30 augustus 2017. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Onderwijs, Onderzoek en Media, J.-Cl. MARCOURT De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke kansen, |
Gouvernement de la Communauté française du 7 mars 2013 fixant les passerelles donnant accès aux études organisées en Hautes Ecoles sont abrogés. Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 fixant les conditions d'accès aux études à l'université pour les porteurs de grades académiques délivrés hors université est abrogé. Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année académique 2017-2018. Art. 5.Le Ministre qui a l'enseignement supérieur dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 30 août 2017. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre de l'Enseignement, de la Recherche et des Médias, J.-Cl. MARCOURT La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, I. SIMONIS Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2017 pris en application de l'article 111, § 2, 1°, du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études. Bruxelles, le 30 août 2017. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre de l'Enseignement, de la Recherche et des Médias, J.-Cl. MARCOURT La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |