← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 mei 2015 tot benoeming van de leden van de raad van beroep voor het gesubsidieerd officieel onderwijs voor sociale promotie en het gesubsidieerd officieel onderwijs voor sociaal-culturele promotie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 mei 2015 tot benoeming van de leden van de raad van beroep voor het gesubsidieerd officieel onderwijs voor sociale promotie en het gesubsidieerd officieel onderwijs voor sociaal-culturele promotie | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 mai 2015 portant désignation des membres de la Chambre de recours des enseignements officiels subventionnés de promotion sociale et de promotion socio-culturelle |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
8 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 8 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 |
Gemeenschap van 20 mei 2015 tot benoeming van de leden van de raad van | mai 2015 portant désignation des membres de la Chambre de recours des |
beroep voor het gesubsidieerd officieel onderwijs voor sociale | enseignements officiels subventionnés de promotion sociale et de |
promotie en het gesubsidieerd officieel onderwijs voor | |
sociaal-culturele promotie | promotion socio-culturelle |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française |
Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de | Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel |
rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel | subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment l'article |
gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 76 gewijzigd bij het | |
decreet van 10 april 1995, aangevuld bij het decreet van 8 februari | 76 modifié par le décret du 10 avril 1995, complété par le décret du |
1999 en gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse | 08 février 1999 et modifié par l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 27 juni 2002; | Communauté française du 27 juin 2002 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 |
mei 1995 tot instelling van de raden van beroep in het officieel | instituant les Chambres de recours dans l'enseignement officiel |
gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 8 februari 1999 | subventionné, modifié par le décret du 8 février 1999 et par les |
en bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 23 novembre |
november 1998, 8 november 2001 en 13 september 2012; | 1998, 8 novembre 2001 et 13 septembre 2012 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 09 février |
februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de | 1998 portant délégations de compétences et de signatures aux |
ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten | |
van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69, | fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du |
aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 |
van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van | complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 |
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei | Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai |
2009, 14 oktober 2010 en 6 februari 2014; | 2009, 14 octobre 2010 et 6 février 2014 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 mai 2015 |
mei 2015 tot benoeming van de leden van de raad van Beroep voor het | portant désignation des membres de la Chambre de recours des |
gesubsidieerd officieel onderwijs voor sociale promotie en het | enseignements officiels subventionnés de promotion sociale et de |
gesubsidieerd officieel onderwijs voor sociaal-culturele promotie, | |
gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap | promotion socio-culturelle, modifié par les arrêtes du Gouvernement de |
van 20 januari 2016 en 1 september 2016; | la Communauté française des 20 janvier 2016 et 1er septembre 2016; |
Overwegende dat een ontslagnemend lid moet worden vervangen, | Considérant qu'il convient de procéder au remplacement d'un membre |
démissionnaire, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, eerste streepje, van het besluit van de |
Article 1er.Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du |
Regering van de Franse Gemeenschap van 20 mei 2015 tot benoeming van | Gouvernement de la Communauté française du 20 mai 2015 portant |
de leden van de raad van Beroep voor het gesubsidieerd officieel | désignation des membres de la Chambre de recours des enseignements |
onderwijs voor sociale promotie en het gesubsidieerd officieel | officiels subventionnés de promotion sociale et de promotion |
onderwijs voor sociaal-culturele promotie, gewijzigd bij de besluiten | socio-culturelle, modifié par les arrêtes du Gouvernement de la |
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari 2016 en 1 | Communauté française des 20 janvier 2016 et 1er septembre 2016, les |
september 2016, worden de woorden "de heer Raymond DELOR" vervangen | mots « M. Raymond DELOR » sont remplacés par les mots « M. Michel |
door de woorden "de heer Michel OEYEN". | OEYEN ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
In afwijking van het vorige lid, behouden de op die datum reeds | Par dérogation à l'alinéa précédent, les Chambres de recours déjà |
bijeengeroepen raden van beroep de samenstelling die ze op het | convoquées à cette date, conservent la composition qui était la leur |
ogenblik van hun bijeenroeping hadden. | au moment de la convocation. |
Brussel, 8 september 2017. | Bruxelles, le 8 septembre 2017. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap: | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De directeur-generaal, | La Directrice générale, |
L. SALOMONOWICZ | L. SALOMONOWICZ |