Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 10/05/2017
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakanties en verloven in het basisonderwijs en in het secundair onderwijs voor het schooljaar 2018-2019 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakanties en verloven in het basisonderwijs en in het secundair onderwijs voor het schooljaar 2018-2019 Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2018-2019
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
10 MEI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 10 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
vaststelling van de vakanties en verloven in het basisonderwijs en in fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et
het secundair onderwijs voor het schooljaar 2018-2019 secondaire pour l'année scolaire 2018-2019
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à
de organisatie van het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 8, l'organisation de l'enseignement secondaire, notamment l'article 8,
eerste lid, vervangen bij het decreet van 13 juli 1998 en gewijzigd alinéa 1er, remplacée par le décret du 13 juillet 1998 et modifiée par
bij het decreet van 20 juli 2006; le décret du 20 juillet 2006 ;
Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement
het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de
onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 14, eerste lid, gewijzigd l'enseignement, notamment l'article 14, alinéa 1er, modifié par le
bij het decreet van 20 juli 2006; décret du 20 juillet 2006 ;
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé,
gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 120, eerste lid, gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2006; notamment l'article 120, alinéa 1er, modifié par le décret du 20 juillet 2006 ;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 14 februari 2017 van het Vu le protocole de négociation du 14 février 2017 du Comité de
Onderhandelingscomité - sector IX Onderwijs, van het comité voor de négociation - secteur IX Enseignement, du Comité des services publics
plaatselijke en provinciale overheidsdiensten - afdeling II, en van locaux et provinciaux - section II, et du Comité de négociation pour
het Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné,
vrij gesubsidieerd onderwijs, samen vergaderend; réunis conjointement ;
Gelet op het onderhandelingscomité van 14 februari 2017 van het Vu le protocole de négociation du 14 février 2017 du Comité de
Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten organes de représentation et de coordination des pouvoirs
van het onderwijs en van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux
centra die door de Regering worden erkend; subventionnés reconnus par le Gouvernement ;
Gelet op het protocol van 21 februari 2017 waarbij werd vastgesteld Vu le protocole de consultation du 21 février 2017 des organisations
dat de organisaties die de ouders van leerlingen op gemeenschapsniveau représentatives des parents d'élèves au niveau communautaire
vertegenwoordigen, werden geraadpleegd overeenkomstig artikel 7, § 2,
van het decreet van 30 april 2009 betreffende de verenigingen van conformément à l'article 7, § 2, du décret du 30 avril 2009 portant
ouders van leerlingen en de Representatieve organisaties van sur les Associations de parents d'élèves et les organisations
verenigingen van ouders van leerlingen in de Franse Gemeenschap; représentatives d'associations de parents d'élèves en Communauté française ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 oktober 2016; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 octobre 2016 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 janvier 2017 ;
januari 2017; Gelet op de aanvraag om advies binnen een termijn van 30 dagen, Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
gericht naar de Raad van State op 3 april 2017, overeenkomstig artikel d'Etat le 3 avril 2017, en application de l'article 84, § 1er, alinéa
84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende het gebrek aan mededeling van het advies binnen deze termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; Sur proposition de la Ministre de l'Education ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het gewoon en

Article 1er.Le présent arrêté s'applique à l'enseignement fondamental

gespecialiseerd basisonderwijs en-secundair onderwijs, met volledig et secondaire, ordinaire et spécialisé, de plein exercice et en
leerplan en alternerend. alternance.

Art. 2.Het aantal klasdagen wordt op 181 dagen voor het schooljaar

Art. 2.Le nombre de jours de classe est fixé à 181 jours pour l'année

2018-2019 vastgesteld. scolaire 2018-2019.

Art. 3.Het begin van het schooljaar wordt op maandag 3 september 2018

Art. 3.La rentrée scolaire est fixée au lundi 3 septembre 2018 pour

vastgesteld voor het schooljaar 2018-2019. l'année scolaire 2018-2019.

Art. 4.Voor het schooljaar 2018-2019 worden de vakanties en verloven

Art. 4.Les vacances et congés sont fixés comme suit pour l'année

vastgesteld als volgt : scolaire 2018-2019 :
1°. Feest van de Franse Gemeenschap : donderdag 27 september 2018; 1°. Fête de la Communauté française : le jeudi 27 septembre 2018 ;
2°. Allerheiligen - herfstvakantie : van maandag 29 oktober 2018 tot 2°. Congé de Toussaint - congé d'automne : du lundi 29 octobre 2018 au
vrijdag 2 november 2018; vendredi 2 novembre 2018 ;
3°. Kerstvakantie - wintervakantie: van maandag 24 december 2018 tot 3°. Vacances de Noël - vacances d'hiver: du lundi 24 décembre 2018 au
vrijdag 4 januari 2019;
4°. Krokusvakantie - ontspanning : van maandag 4 maart 2019 tot vendredi 4 janvier 2019 ; 4°. Congé de Carnaval - congé de détente : du lundi 4 mars 2019 au
vrijdag 8 maart 2019; vendredi 8 mars 2019 ;
5°. Paasvakantie - voorjaarsvakantie: van maandag 15 april 2019 tot 5°. Vacances de Pâques - vacances de printemps: du lundi 15 avril 2019
vrijdag 26 april 2019; au vendredi 26 avril 2019 ;
6°. Paasmaandag : maandag 22 april 2019; 6°. Lundi de Pâques : le lundi 22 avril 2019 ;
7°. 1-mei feest: woensdag 1 mei 2019; 7°. Fête du 1er mai: le mercredi 1er mai 2019 ;
8°. Hemelvaart: donderdag 30 mei 2019; 8°. Congé de l'Ascension: le jeudi 30 mai 2019 ;
9°. Pinksterenmaandag : maandag 10 juni 2019. 9°. Lundi de Pentecôte : le lundi 10 juin 2019.

Art. 5.De zomervakantie begint op 1 juli 2019.

Art. 5.Les vacances d'été débutent le 1er juillet 2019.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2018.

Art. 7.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de

Art. 7.La Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 mei 2017. Bruxelles, le 10 mai 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
^