Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 december 2016 betreffende de overgang van personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap naar de Waalse Regering | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre 2016 relatif au transfert au Gouvernement wallon de membres du personnel du Ministère de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
26 APRIL 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 26 AVRIL 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 |
Gemeenschap van 21 december 2016 betreffende de overgang van | décembre 2016 relatif au transfert au Gouvernement wallon de membres |
personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap naar de | du personnel du Ministère de la Communauté française |
Waalse Regering | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | |
instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; | l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; | |
Gelet op het bijzonder decreet van 3 april 2014 betreffende de | Vu le décret spécial du 3 avril 2014 relatif aux compétences de la |
bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening naar het | Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région |
Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie wordt overgedragen, | wallonne et à la Commission communautaire française, l'article 6 ; |
artikel 6; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 mai 2015 |
mei 2015 tot bepaling van de nadere regels voor de overdracht van | déterminant les modalités du transfert de membres du personnel du |
personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap naar de | Ministère de la Communauté française vers les services du Gouvernement |
diensten van de Waalse Regering, het college van de Franse | wallon, du collège de la Commission communautaire française et de |
Gemeenschapscommissie, en de "Office de la Naissance et de l'Enfance" | l'Office de la Naissance et de l'Enfance suite au transfert de |
(Dienst Geboorte en Kind) als gevolg van de overdracht van de | |
uitoefening van de bevoegdheden toegekend aan de diensten van de | l'exercice des compétences attribuées aux services du Gouvernement de |
Regering van de Franse Gemeenschap inzake gezondheid naar die | la Communauté française en matière de Santé vers ces entités, |
entiteiten, artikel 2; | l'article 2 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre |
december 2016 betreffende de overgang van personeelsleden van het | 2016 relatif au transfert au Gouvernement wallon de membres du |
Ministerie van de Franse Gemeenschap naar de Waalse Regering; Overwegende dat twee personen de beslissing hebben genomen hun kandidaatstelling voor de overdracht in te trekken; Overwegende dat de personen die zich kandidaat hebben gesteld in het kader van een overdrachtsprocedure geraadpleegd werden, in de orde vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 mei 2015, om voor de overdracht te worden voorgesteld in plaats van de personen die hun kandidaatstelling hebben ingetrokken; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 maart 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 8 maart 2017; Gelet op het eensluidend advies van de Waalse Regering, gegeven op 30 maart 2017; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 december 2016 betreffende de overgang van personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap naar de Waalse Regering, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de volgende regels worden geschrapt: AViQ 11 LEROY Véronique 1 Administratief 1 AViQ 24 DELMEULLE Sabrina 2+ Gespecialiseerd 3 2° de volgende regels worden toegevoegd: AViQ 11 CONIGLIO Sarina 1 Administratief 1 AViQ 24 DELMOTTE Alix 2+ Administratief 1 Art. 2.Artikel 1, 1°, van dit besluit, heeft uitwerking met ingang |
personnel du Ministère de la Communauté française ; Considérant que deux personnes ont décidé de retirer leur candidature au transfert ; Considérant que les personnes ayant posés une candidature dans le cadre de la procédure de transfert ont été consultées, dans l'ordre de préséance établit conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 mai 2015 susvisé au présent préambule, pour être proposées au transfert en lieu et place des personnes qui se sont désistées ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 mars 2017 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 mars 2017 ; Vu l'avis conforme du Gouvernement wallon, donné le 30 mars 2017 ; Sur proposition du Ministre de la Fonction publique ; Après délibération, Arrête : Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre 2016 relatif au transfert au Gouvernement wallon de membres du personnel du Ministère de la Communauté française, les modifications suivantes sont apportées : 1° les lignes « AViQ 11 - LEROY Véronique - 1 - Administratif - 1 » et « AViQ 24 - DELMEULLE Sabrina - 2+ - Spécialisé - 3 » sont supprimées ; 2° les lignes suivantes sont ajoutées : « AViQ 11 - CONIGLIO Sarina - 1 - Administratif - 1 ». « AViQ 11 - DELMOTTE Alix - 1 - Administratif - 1 ». Art. 2.L'article 1er, 1 °, du présent arrêté produit ses effets le 1er février 2017 L'article 1er, 2°, du présent arrêté entre en vigueur le 1er juin |
van 1 februari 2017. | 2017. |
Artikel 1, 2°, van dit besluit, treedt in werking op 1 juni 2017. | |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken wordt belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 26 april 2017. | Bruxelles, le 26 avril 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |