Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 13/07/2016
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij, voor 2016 - 2017, de organisatie of de toetreding tot subsidies van gegroepeerde basisopties in het gewoon secundair onderwijs wordt toegelaten en houdende afwijking, voor 2016 - 2017, van de voorwaarde beschreven in artikel 24, § 3, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen gelijkaardige inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij, voor 2016 - 2017, de organisatie of de toetreding tot subsidies van gegroepeerde basisopties in het gewoon secundair onderwijs wordt toegelaten en houdende afwijking, voor 2016 - 2017, van de voorwaarde beschreven in artikel 24, § 3, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen gelijkaardige inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant, pour 2016-2017, l'organisation ou l'admission aux subventions d'options de base groupées dans l'enseignement secondaire ordinaire et portant dérogation, pour 2016-2017, à la condition décrite à l'article 24, § 3, de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
13 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 13 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
waarbij, voor 2016 - 2017, de organisatie of de toetreding tot autorisant, pour 2016-2017, l'organisation ou l'admission aux
subsidies van gegroepeerde basisopties in het gewoon secundair subventions d'options de base groupées dans l'enseignement secondaire
onderwijs wordt toegelaten en houdende afwijking, voor 2016 - 2017, ordinaire et portant dérogation, pour 2016-2017, à la condition
van de voorwaarde beschreven in artikel 24, § 3, van het besluit van décrite à l'article 24, § 3, de l'arrêté de l'Exécutif de la
de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de
vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen gelijkaardige concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de
inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan plein exercice
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement
secundair onderwijs met volledig leerplan, de artikelen 24 en 25; secondaire de plein exercice, les articles 24 et 25 ;
Gelet op het decreet van 22 juni 2016 betreffende de programmatie van Vu le décret du 22 juin 2016 relatif à la programmation d'options,
opties, voor de schooljaren 2016- 2017 en 2017-2018, in het pour les années scolaires 2016-2017 et 2017-2018, dans l'enseignement
kwalificerend gewoon secundair onderwijs, alsook in het secondaire ordinaire qualifiant, ainsi que dans l'enseignement
gespecialiseerd onderwijs van vorm 4;
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van spécialisé de forme 4 ;
15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993
fixant les obligations de concertation entre les établissements de
tussen gelijkaardige inrichtingen in het secundair onderwijs met même caractère dans l'enseignement secondaire de plein exercice,
volledig leerplan, artikel 24, §§ 3 en 4; l'article 24, §§ 3 et 4 ;
Gelet op de adviezen van de Algemene overlegraad voor het secundair Vu les avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement
onderwijs, verleend op 21 april 2016 en 12 mei 2016; secondaire, donnés en date du 21 avril 2016 et du 12 mai 2016 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 juni 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 juli 2016; Overwegende dat het noodzakelijk is, in het kader van een vergrote rationele ontwikkeling van het aanbod inzake kwalificerend onderwijs, voorlopig de oprichting van nieuwe gegroepeerde basisopties te beperken, inzonderheid deze die niet tot beroepen leiden waar genoeg werkgelegenheid bestaat; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; Na beraadslaging, Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 juin 2016 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 juillet 2016 ; Considérant qu'il est nécessaire, dans le cadre d'un développement plus rationnel de l'offre d'enseignement qualifiant, de limiter provisoirement la création de nouvelles options de base groupées, particulièrement celles ne menant pas vers des métiers où des possibilités d'emploi existent en suffisance ; Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 25, vijfde lid, van het decreet van

Article 1er.Conformément à l'article 25, alinéa 5, du décret du 29

29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de
volledig leerplan, laat de Regering, voor het schooljaar 2016 - 2017, plein exercice, le Gouvernement autorise, pour l'année scolaire
de organisatie of de toetreding tot subsidies van gegroepeerde 2016-2017, l'organisation ou l'admission aux subventions des options
basisopties opgenomen als bijlage I bij dit besluit toe, in de de base groupées reprises à l'annexe I du présent arrêté, dans
vestiging waarvoor de inrichting de aanvraag om programmatie heeft l'implantation pour laquelle l'établissement a introduit la demande de
ingediend. programmation.

Art. 2.Overeenkomstig artikel 24, § 4, van het besluit van de

Art. 2.Conformément à l'article 24, § 4, de l'arrêté de l'Exécutif de

Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de
vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen gelijkaardige concertation entre les établissements de même caractère dans
inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan, kent de l'enseignement secondaire de plein exercice, le Gouvernement octroie,
Regering, voor het schooljaar 2016 - 2017, een afwijking toe van de pour l'année scolaire 2016-2017, une dérogation à la condition fixée
voorwaarde bedoeld bij § 3 van hetzelfde besluit voor de gegroepeerde au § 3 du même arrêté pour les options de base groupées reprises à
basisopties opgenomen als bijlage II van dit besluit. l'annexe II du présent arrêté.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs is belast met

Art. 4.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses

de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 juli 2016. Bruxelles, le 13 juillet 2016.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Rudy DEMOTTE Rudy DEMOTTE
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
Marie-Martine SCHYNS Marie-Martine SCHYNS
Pour la consultation du tableau, voir image
^