Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
24 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 24 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | |
Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 |
genomen ter uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april | |
2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de | juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de |
Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en | l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les |
fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et | |
secundair onderwijs | subventionné par la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de | Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions |
bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap | |
georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, | dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné |
artikel 10; | par la Communauté française, article 10; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 |
juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter | relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de l'article 10 |
uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot | du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions |
regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse | dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné |
Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair | par la Communauté française; |
onderwijs; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 juni 2016; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 juin 2016; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 29 juni 2016; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2016; |
Gelet op de adviezen en voorstellen van 19 februari 2016, 25 maart | Vu les avis et propositions des 19 février 2016, 25 mars 2016 et 10 |
2016 en 10 mei 2016 van de Commissie bedoeld bij artikel 10, § 2, van | mai 2016 de la Commission visé à l'article 10, § 2, du décret du 11 |
het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen | avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans |
en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en | l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par |
gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs; | la Communauté française; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 6 juli 2016 van het Comité | Vu le protocole de négociation du 6 juillet 2016 du Comité de secteur |
van sector IX, van het Comité van de provinciale en plaatselijke | IX, du Comité des Services publics provinciaux et locaux, section II, |
overheidsdiensten, afdeling II, en van het Onderhandelingscomité voor | et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de |
de statuten van het personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs; | l'enseignement libre subventionné; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 6 juli 2016 van het | Vu le protocole de négociation du 6 juillet 2016 du Comité de |
Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de | concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les |
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten | organes de représentation et de coordination des pouvoirs |
van het onderwijs en van de gesubsidieerde PMS-centra erkend door de | organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-medico-sociaux |
Regering; | subventionnés reconnus par le Gouvernement; |
Gelet op het advies 59.696/2/V van de Raad van State, gegeven op 10 | Vu l'avis 59.696/2/V du Conseil d'Etat, donné le 10 août 2016, en |
augustus 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en van de Minister van | Sur la proposition de la Ministre de l'Education et de la Ministre de |
Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke | l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, des Droits des |
Kansen; | Femmes et de l'Egalité des Chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt | Communauté française du 5 juin 2014 relatifs aux accroches |
genomen ter uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april | cours-fonction pris en exécution de l'article 10 du décret du 11 avril |
2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de | 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement |
Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en | fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté, |
secundair onderwijs, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering | tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap van 22 december 2015, wordt de tabel van de | française du 22 décembre 2015, le tableau des abréviations et de leur |
afkortingen en hun betekenis vervangen door de volgende tabel: | signification est remplacé par le tableau ci-dessous : |
Afkortingen | Abréviations |
Betekenis | Signification |
AnFoFi | AnFoFi |
Année-forme-filière | Année-forme-filière |
AQ | AQ |
Enseignement artistique de qualification | Enseignement artistique de qualification |
AT | AT |
Enseignement artistique de transition | Enseignement artistique de transition |
CG | CG |
Cours généraux | Cours généraux |
CPPM | CPPM |
Cours de psychologie-pédagogie-méthodologie | Cours de psychologie-pédagogie-méthodologie |
CS | CS |
Cours spéciaux | Cours spéciaux |
CT | CT |
Cours technique | Cours technique |
CTPP | CTPP |
Cours technique et de pratique professionnelle | Cours technique et de pratique professionnelle |
DI | DI |
Degré secondaire inférieur | Degré secondaire inférieur |
DS | DS |
Degré secondaire supérieur | Degré secondaire supérieur |
EPSC | EPSC |
Enseignement professionnel secondaire complémentaire | Enseignement professionnel secondaire complémentaire |
ESIQ | ESIQ |
Enseignement secondaire inférieur de qualification | Enseignement secondaire inférieur de qualification |
ESIT | ESIT |
Enseignement secondaire inférieur de transition | Enseignement secondaire inférieur de transition |
ESSQ | ESSQ |
Enseignement secondaire supérieur de qualification | Enseignement secondaire supérieur de qualification |
ESST | ESST |
Enseignement secondaire supérieur de transition | Enseignement secondaire supérieur de transition |
FG | FG |
Formation générale | Formation générale |
G | G |
Enseignement Général | Enseignement Général |
HRI | HRI |
Horaire réduit niveau secondaire inférieur | Horaire réduit niveau secondaire inférieur |
HRS | HRS |
Horaire réduit niveau secondaire supérieur | Horaire réduit niveau secondaire supérieur |
OBG | OBG |
Option de base groupée | Option de base groupée |
P | P |
Enseignement Professionnel | Enseignement Professionnel |
PP | PP |
Pratique professionnelle | Pratique professionnelle |
RA | RA |
4e année de réorientation vers enseignement G | 4e année de réorientation vers enseignement G |
RB | RB |
4e année de réorientation à partir enseignement G | 4e année de réorientation à partir enseignement G |
SDO | SDO |
Troisième année spécifique de différenciation et d'orientation | Troisième année spécifique de différenciation et d'orientation |
SI | SI |
Enseignement Secondaire inférieur | Enseignement Secondaire inférieur |
SS | SS |
Enseignement Secondaire supérieur | Enseignement Secondaire supérieur |
TQ | TQ |
Enseignement Technique de qualification | Enseignement Technique de qualification |
TS | TS |
Titre suffisant | Titre suffisant |
TT | TT |
Enseignement Technique de transition | Enseignement Technique de transition |
UE (UF = dénomination ancienne) | UE (UF = dénomination ancienne) |
Unité d'enseignement (formation) de promotion sociale | Unité d'enseignement (formation) de promotion sociale |
Art. 2.De bijlagen 1, 2, en 3 van hetzelfde besluit worden vervangen |
Art. 2.Les annexes 1, 2 et 3 du même arrêté sont remplacées par les |
door de bijlage 1, 2 en 3 bij dit besluit. | annexes 1, 2 et 3 du présent arrêté. |
Art. 3.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 3bis ingevoegd, |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 3bis rédigé |
luidend als volgt: | comme suit : |
" Art. 3bis.Wanneer het ambt bedoeld in bijlage 3 bij dit besluit de |
« Art.3bis Lorsque la fonction prévue dans l'annexe 3 au présent |
vermelding heeft "Accroches modalités EPT", waarbij de afkorting "EPT" | arrêté porte la mention « Accroches modalités EPT », l'abréviation « |
"pedagogische en technische expertise" betekent, kiest de inrichtende | EPT » signifiant « expertise pédagogique et technique », le pouvoir |
macht een ambt waarvoor het personeelslid al over een vereist of een | organisateur choisit une fonction pour laquelle le membre du personnel |
schaarstebekwaamheidsbewijs beschikt en worden de diensten geacht als | dispose d'un titre requis, suffisant ou de pénurie et les services |
zijnde gepresteerd in dat ambt volgens de regels en de procedures | prestés par le membre du personnel sont réputés l'avoir été dans cette |
bepaald bij de artikelen 91/4 en 91/5 van het decreet van 16 april | fonction selon les règles et procédures fixées aux articles 91/4 et |
1991 houdende organisatie van het Onderwijs voor sociale promotie.". | 91/5 du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de Promotion |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op het begin van het schooljaar |
sociale ». Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur pour la rentrée scolaire |
2016-2017. | 2016-2017. |
Art. 5.De Ministers bevoegd voor het Leerplichtonderwijs en het |
Art. 5.Les Ministres qui ont l'enseignement obligatoire et |
Onderwijs voor sociale promotie worden belast met de uitvoering van | l'enseignement de promotion sociale dans leurs attributions sont |
dit besluit. | chargées de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 augustus 2016. | Bruxelles, le 24 août 2016. |
De Minister-president, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke Kansen, | des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. I. SIMONIS | Mme I. SIMONIS |
Pour la consultation du tableau, voir image |