← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende erkenning van de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten van het onderwijs "
| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende erkenning van de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten van het onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance des organes de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de l'enseignement |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 7 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 7 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| houdende erkenning van de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen | portant reconnaissance des organes de représentation et de |
| van de inrichtende machten van het onderwijs | coordination des pouvoirs organisateurs de l'enseignement |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
| van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 5bis, zoals | législation de l'enseignement et, en particulier, l'article 5bis, tel |
| ingevoegd bij het decreet van 14 november 2002 tot organisatie van de | qu'inséré par le décret du 14 novembre 2002 organisant la |
| vertegenwoordiging van de inrichtende machten van het gesubsidieerd | représentation des pouvoirs organisateurs d'enseignement subventionné |
| onderwijs en van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra; | et de centres psycho-médico-sociaux subventionnés; |
| Gelet op het besluit van 1 oktober 2003 houdende toepassing van | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er octobre |
| artikel 5bis, § 2, 2°, van voornoemde wet van 29 mei 1959; | 2003 portant application de l'article 5bis, § 2, 2°, de la loi du 29 |
| mai 1959 précitée; | |
| Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en van de Minister van | Sur la proposition de la Ministre de l'Education et de la Ministre de |
| Onderwijs voor Sociale Promotie; | l'Enseignement de Promotion sociale; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Als vertegenwoordigings- en coördinatieorgaan worden |
Article 1er.Sont reconnus comme organes de représentation et de |
| erkend: | coordination : |
| 1° De « Conseil de l'enseignement des Communes et Provinces », CECP | 1° le Conseil de l'Enseignement des Communes et Provinces, dénommé |
| genoemd, die de gesubsidieerde overheid vertegenwoordigt die gewone en | CECP, représentant les pouvoirs publics subventionnés organisant des |
| buitengewone basis-, kleuter- en lagere scholen alsmede buitengewone | écoles fondamentales, maternelles et primaires ordinaires et spéciales |
| secundaire scholen organiseert; | et des écoles secondaires spéciales; |
| 2° De « Conseil des pouvoirs organisateurs de l'enseignement officiel | 2° le Conseil des Pouvoirs organisateurs de l'Enseignement Officiel |
| neutre subventionné », CPEONS genoemd, die de gesubsidieerde overheid | Neutre Subventionné, dénommé CPEONS, représentant les pouvoirs publics |
| vertegenwoordigt die de secundaire scholen organiseert; | subventionnés organisant des écoles secondaires; |
| 3° Het « Secrétariat général de l'enseignement catholique en | 3° le Secrétariat Général de l'Enseignement Catholique en Communauté |
| Communauté française et germanophone », SeGEC genoemd, dat de | française et germanophone, dénommé SeGEC, représentant les pouvoirs |
| inrichtende machten van het vrij gesubsidieerd confessioneel onderwijs | organisateurs d'enseignement libre subventionné de caractère |
| vertegenwoordigt; | confessionnel; |
| 4° De « Fédération des établissements libres subventionnés | 4° la Fédération des Etablissements Libres Subventionnés Indépendants, |
| indépendants » FELSI genoemd, die de inrichtende machten van het vrij | dénommée FELSI, représentant les pouvoirs organisateurs d'enseignement |
| gesubsidieerd niet-confessioneel onderwijs vertegenwoordigt. | libre subventionné de caractère non confessionnel. |
Art. 2.Het besluit van 17 december 2003 tot erkenning van de |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 |
| vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten | décembre 2003 portant reconnaissance des organes de représentation et |
| van het onderwijs, wordt opgeheven. | de coordination des pouvoirs organisateurs de l'enseignement est |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. |
abrogé. Art. 3.Le présent arrêté produits ses effets le 1er janvier 2016. |
Art. 4.De Minister tot wier bevoegdheid het Onderwijs behoort en de |
Art. 4.La Ministre ayant l'Education dans ses attributions et la |
| Minister tot wier bevoegdheid het Onderwijs voor Sociale Promotie | Ministre ayant l'Enseignement de Promotion sociale dans ses |
| behoort, worden, ieder wat haar betreft, belast met de uitvoering van | attributions sont chargées, chacune en ce qui la concerne, de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 7 september 2016. | Bruxelles, le 7 septembre 2016. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
| Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |
| De Minister va onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, |
| en Gelijke Kansen, | des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, |
| Mevr. I. SIMONIS | Mme I. SIMONIS |