Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | |
Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 |
bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de artikelen 7, | juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant |
16, 50 en 263 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de | exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 |
bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap | réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental |
georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs | et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de | Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions |
bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap | |
georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, de | dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné |
artikelen 7 en 16; | par la Communauté française, articles 7 et 16; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 |
juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en barema's tot | relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution |
uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het decreet van 11 | des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant |
april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het | les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire |
door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en | organisé et subventionné par la Communauté française ; |
secundair onderwijs; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 december 2015; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 décembre 2015 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2015 ; |
december 2015; Gelet op het advies dat op 8 december 2015 werd uitgebracht door de | Vu l'avis rendu le 8 décembre 2015 par la Commission visé à l'article |
Commissie bedoeld in artikel 38 van het decreet van 11 april 2014 tot | 38 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions |
regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse | dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné |
Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair | par la Communauté française ; |
onderwijs; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 21 januari 2016 van het | Vu le protocole de négociation du 21 janvier 2016 Comité de secteur |
Comité van sector IX, van het Comité voor de provinciale en | IX, du Comité des Services publics provinciaux et locaux, section II, |
plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en van het | |
Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het vrij | et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de |
gesubsidieerd onderwijs; | l'enseignement libre subventionné ; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 21 januari 2016 van het | Vu le protocole de négociation du 21 janvier 2016 du Comité de |
Comité voor overleg tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de | concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les |
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten | organes de représentation et de coordination des pouvoirs |
van het onderwijs en van de door de Regering erkende gesubsidieerde | organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-medico-sociaux |
psycho-medisch-sociale centra; | subventionnés reconnus par le Gouvernement ; |
Gelet op het advies 58.878/2 van de Raad van State, op 24 februari | Vu l'avis 58.878/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 février 2016, en |
2016 uitgebracht met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2, des lois sur le |
van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en van de Minister van | Sur la proposition de la Ministre de l'Education et de la Ministre de |
Onderwijs voor Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en voor Gelijke | l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, des Droits des |
Kansen; | Femmes et de l'Egalité des Chances ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
van 5 juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en | du 5 juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes |
barema's tot uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het | portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril |
decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en | 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement |
ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, wordt een artikel 2bis ingevoegd, luidend als volgt: " Art. 2bis.Alle ambten opgenomen in de bijlage 1 bij dit besluit kunnen door taalbadonderwijs georganiseerd worden in het Engels, het Duits of het Nederlands, met uitzondering van de ambten zedenleer, godsdienst, moderne of oude talen, overeenkomstig het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs. Ieder ambt georganiseerd in het stelsel taalbadonderwijs is een volwaardig ambt, dat onderscheiden wordt van zijn homoniem georganiseerd buiten het taalbadonderwijs.". Art. 2.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 2ter ingevoegd, luidend als volgt: " Art. 2ter.Alle ambten opgenomen in bijlage 1 kunnen door gebarentaalbadonderwijs georganiseerd worden. Ieder ambt georganiseerd in het stelsel taalbadonderwijs is een volwaardig ambt, dat onderscheiden wordt van zijn homoniem georganiseerd buiten het taalbadonderwijs.". Art. 3.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 3bis ingevoegd, luidend als volgt: " Art. 3bis.Met betrekking tot de ambten betreffende de moderne talen |
fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, il est inséré un article 2bis rédigé comme suit : « Art. 2bis.Toutes les fonctions énumérées en annexe 1reau présent arrêté peuvent être organisées en immersion en langue anglaise, allemande ou néerlandaise, à l'exception des fonctions morale, religion, langue moderne ou ancienne, conformément au décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique. Chaque fonction organisée en immersion est une fonction à part entière, distincte de son homonyme organisée hors immersion. ». Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2ter rédigé comme suit : « Art. 2ter.Toutes les fonctions énumérées en annexe 1repeuvent être organisées en immersion en langue des signes. Chaque fonction organisée en immersion en langue des signes est une fonction à part entière, distincte de son homonyme organisée hors immersion. ». Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 3bis rédigé comme suit : « Art. 3bis.S'agissant des fonctions relatives aux |
worden de bekwaamheidsbewijzen opgenomen als bijlage 2 bij dit besluit | langues modernes, les titres énumérés en annexe 2 au présent arrêté ne |
enkel geldig in de mate dat de bedoelde taal op het diploma, of op de | sont valables que dans la mesure où la langue visée est reprise sur le |
bijlage ervan of zijn bijvoegsel, vermeld wordt". | diplôme, son annexe ou son supplément ». |
Art. 4.De bijlage 1 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
Art. 4.L'annexe 1re du même arrêté est remplacée par la nouvelle |
nieuwe bijlage 1 bij dit besluit. | annexe 1re jointe au présent arrêté. |
Art. 5.In bijlage 2 bij hetzelfde besluit, worden de |
Art. 5.Dans l'annexe 2 du même arrêté, les titres listés pour les |
bekwaamheidsbewijzen vermeld voor de hierna opgenomen ambten vervangen | fonctions énumérées ci-dessous sont remplacés par les titres listés à |
door de bekwaamheidsbewijzen vermeld als bijlage 2 bij dit besluit | l'annexe 2 du présent arrêté pour ces mêmes fonctions : |
voor dezelfde ambten: | |
1) CG Mathématique DI ; | 1) CG Mathématique DI ; |
2) CG Mathématique DS ; | 2) CG Mathématique DS ; |
3) CG Physique DI ; | 3) CG Physique DI ; |
4) CG Physique DS ; | 4) CG Physique DS ; |
5) CG Biologie DI ; | 5) CG Biologie DI ; |
6) CG Biologie DS ; | 6) CG Biologie DS ; |
7) CG Chimie DI ; | 7) CG Chimie DI ; |
8) CG Chimie DS ; | 8) CG Chimie DS ; |
9) CG Sciences humaines DI ; | 9) CG Sciences humaines DI ; |
10) CG Sciences humaines DS ; | 10) CG Sciences humaines DS ; |
11) CG Langues DI ; | 11) CG Langues DI ; |
12) CG Langues DS ; | 12) CG Langues DS ; |
13) CG Sciences sociales DI ; | 13) CG Sciences sociales DI ; |
14) CG Sciences sociales DS ; | 14) CG Sciences sociales DS ; |
15) CG Sciences économiques DI ; | 15) CG Sciences économiques DI ; |
16) CG Sciences économiques DS ; | 16) CG Sciences économiques DS ; |
17) CG Education physique DI ; | 17) CG Education physique DI ; |
18) CG Education physique DS ; | 18) CG Education physique DS ; |
19) CG Adaptation sociale DI ; | 19) CG Adaptation sociale DI ; |
20) CG Activités de communication et de socialisation DI ; | 20) CG Activités de communication et de socialisation DI ; |
21) CT Cours commerciaux DI ; | 21) CT Cours commerciaux DI ; |
22) CT Cours commerciaux DS ; | 22) CT Cours commerciaux DS ; |
23) CT Vente DI ; | 23) CT Vente DI ; |
24) CT Vente DS ; | 24) CT Vente DS ; |
25) CT Décoration DS ; | 25) CT Décoration DS ; |
26) CT Confection DS ; | 26) CT Confection DS ; |
27) PP Education gestuelle DI ; | 27) PP Education gestuelle DI ; |
28) PP Bois DI ; | 28) PP Bois DI ; |
29) PP Construction DI ; | 29) PP Construction DI ; |
30) PP Gros oeuvre DI ; | 30) PP Gros oeuvre DI ; |
31) PP Décoration DS ; | 31) PP Décoration DS ; |
32) PP Décoration DI ; | 32) PP Décoration DI ; |
33) Maitre de seconde langue : anglais ; | 33) Maitre de seconde langue : anglais ; |
34) Maitre de seconde langue : néerlandais. | 34) Maitre de seconde langue : néerlandais. |
Art. 6.In bijlage 2 bij hetzelfde besluit, worden de vermelde |
Art. 6.Dans l'annexe 2 du même arrêté, les titres listés pour les |
bekwaamheidsbewijzen voor de volgende ambten toegevoegd: | fonctions suivantes sont ajoutés : |
1) CT Infographie DI ; | 1) CT Infographie DI ; |
2) CT Gardiennage DS ; 3) CT Prévention DS ; 4) CT Législation gardiennage DS ; 5) CT Techniques d'esquive DS. Art. 7.Dit besluit treedt in werking voor het begin van het schooljaar 2016-2017. Art. 8.De Ministers bevoegd voor het leerplichtonderwijs en het onderwijs voor sociale promotie worden belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 20 juli 2016. De Minister-President, Rudy DEMOTTE De Minister van onderwijs, Marie-Martine SCHYNS De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, |
2) CT Gardiennage DS ; 3) CT Prévention DS ; 4) CT Législation gardiennage DS ; 5) CT Techniques d'esquive DS. Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur pour la rentrée scolaire 2016-2017. Art. 8.Les Ministres qui ont l'enseignement obligatoire et l'enseignement de promotion sociale dans leurs attributions sont chargées de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 20 juillet 2016. Le Ministre-Président, Rudy DEMOTTE La Ministre de l'Education, Marie-Martine SCHYNS La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, Isabelle SIMONIS ANNEXE 1 Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française Le Ministre-Président, Rudy DEMOTTE La Ministre de l'Education, Marie-Martine SCHYNS La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, |
Isabelle SIMONIS | Isabelle SIMONIS |