← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 oktober 2014 tot bepaling van de samenstelling van de overheidsafvaardiging binnen het Comité van sector IX, van het Comité van de plaatselijke en provinciale openbare diensten, 2de afdeling en van het Onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten van het gesubsidieerd vrij onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 oktober 2014 tot bepaling van de samenstelling van de overheidsafvaardiging binnen het Comité van sector IX, van het Comité van de plaatselijke en provinciale openbare diensten, 2de afdeling en van het Onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten van het gesubsidieerd vrij onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 octobre 2014 fixant la composition de la délégation de l'autorité au sein du Comité de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux et locaux, deuxième section , et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
8 JUNI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 8 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 |
Gemeenschap van 15 oktober 2014 tot bepaling van de samenstelling van | octobre 2014 fixant la composition de la délégation de l'autorité au |
de overheidsafvaardiging binnen het Comité van sector IX, van het | sein du Comité de secteur IX, du Comité des services publics |
Comité van de plaatselijke en provinciale openbare diensten, 2de | provinciaux et locaux, deuxième section (sous-section Communauté |
afdeling (onderafdeling Franse Gemeenschap) en van het | française), et du Comité de négociation pour les statuts des |
Onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten van het gesubsidieerd vrij onderwijs | personnels de l'enseignement libre subventionné |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
Gelet op het decreet van 19 mei 2004 betreffende de onderhandeling in | autorités; Vu le décret du 19 mai 2004 relatif à la négociation en Communauté |
de Franse Gemeenschap; | française; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 octobre |
oktober 2014 tot bepaling van de samenstelling van de | 2014 fixant la composition de la délégation de l'autorité au sein du |
overheidsafvaardiging binnen het Comité van sector IX, van het Comité | Comité de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux et |
van de plaatselijke en provinciale openbare diensten, 2e afdeling | locaux, deuxième section (sous-section Communauté française) et du |
(onderafdeling Franse Gemeenschap) en van het Onderhandelingscomité | Comité de négociation pour les statuts des personnels de |
voor de personeelsstatuten van het gesubsidieerd vrij onderwijs; | l'enseignement libre subventionné; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor Sociale promotie; | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion |
Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke Kansen; | sociale, de la Jeunesse, des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 15 oktober 2014 tot bepaling van de | Communauté française du 15 octobre 2014 fixant la composition de la |
samenstelling van de overheidsafvaardiging binnen het Comité van | délégation de l'autorité au sein du Comité de secteur IX, du Comité |
sector IX, van het Comité van de plaatselijke en provinciale openbare | des services publics provinciaux et locaux, deuxième section |
diensten, 2de afdeling (onderafdeling Franse Gemeenschap) en van het | (sous-section Communauté française), et du Comité de négociation pour |
Onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten van het gesubsidieerd | les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné, les |
vrij onderwijs, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° de woorden "Françoise LANNOY, Vice-Presidente" worden vervangen | 1° les mots « Françoise LANNOY, Vice-présidente » sont remplacés par |
door de woorden "Nicolas FRAGNEAU, Vice-President"; | les mots « Nicolas FRAGNEAU, Vice-président »; |
2° de woorden "Emilie VANDENBERG" worden vervangen door de woorden | 2° les mots « Emilie VANDENBERG » sont remplacés par les mots « Ethel |
"Ethel VANDIEST". | VANDIEST ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het Onderwijs voor Sociale promotie, |
Art. 3.La Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses |
de Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke Kansen is belast met de uitvoering | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
van dit besluit. | |
Brussel, 8 juni 2016. | Bruxelles, le 8 juin 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, |
Mevr. A. GREOLI | Mme A. GREOLI |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke Kansen, | des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. I. SIMONIS | Mme I. SIMONIS |