Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 13/07/2016
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application du décret du 3 mars 2004 concernant les zones de l'enseignement spécialisé
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
13 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 13 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende toepassing van het decreet van 3 maart 2004 houdende portant application du décret du 3 mars 2004 concernant les zones de
organisatie van het gespecialiseerd onderwijs l'enseignement spécialisé
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé,
gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 4, § 1, 29° ; notamment l'article 4, § 1er, 29° ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juillet
juli 2002 waarbij de gebieden voor het basisonderwijs bepaald worden 2002 déterminant pour l'enseignement fondamental les zones en
bij toepassing van artikel 13 van het decreet van 14 maart 1995 tot application de l'article 13 du décret du 14 mars 1995 relatif à la
bevordering van het slagen in de basisscholen;
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van promotion d'une école de la réussite dans l'enseignement fondamental ;
15 maart 1993 van de Executieve van de Franse Gemeenschap tot Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993
vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen gelijkaardige fixant les obligations de concertation entre établissements dans
inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; l'enseignement secondaire de plein exercice ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 24 février 2016 ;
februari 2016;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 april 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 avril 2016 ;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 18 mei 2016 binnen het Vu le protocole de négociation du 18 mai 2016 au sein du Comité de
Onderhandelingscomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en négociation entre le Gouvernement de la Communauté française et les
de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende organes de représentation et de coordination des pouvoirs
machten van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde sociale organisateurs de l'Enseignement et des centres psycho médico sociaux
PMS-centra erkend door de Regering; subventionnés reconnus par le Gouvernement ;
Gelet op het onderhandelingscomité van 18 mei 2016 binnen het Vu le protocole de négociation du 18 mai 2016 au sein du Comité de
Onderhandelingscomité van sector IX, van het Comité van de négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux
plaatselijke en provinciale overheidsdiensten - afdeling II en van het et locaux - section II et du Comité de négociation pour les statuts
Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het
gesubsidieerd vrij onderwijs volgens de procedure van het koninklijk des personnels de l'Enseignement libre subventionné selon la procédure
besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du
december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités
de vakbonden van haar personeel; publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités ;
Gelet op het advies nr. 59.560/2 van de Raad van State, gegeven op 29 Vu l'avis n° 59.560/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 juin 2016, en
juni 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs, Sur proposition de la Ministre de l'Education,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Met toepassing van artikel 4, § 1, 29°, van het decreet van

Article 1er.En application de l'article 4, § 1er, 29°, du décret du 3

3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, les zones de
worden de gebieden van het gespecialiseerd onderwijs samengesteld als l'enseignement spécialisé sont constituées de la manière suivante :
volgt: - Voor het gespecialiseerd basisonderwijs, worden deze bepaald zoals - pour l'enseignement fondamental spécialisé, celles-ci sont définies
bedoeld bij artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse telles que déterminées à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de
Gemeenschap van 11 juli 2002 waarbij de gebieden voor het la Communauté française du 11 juillet 2002 déterminant pour
basisonderwijs bepaald worden bij toepassing van artikel 13 van het l'enseignement fondamental les zones en application de l'article 13 du
decreet van 14 maart 1995 tot bevordering van het slagen in de décret du 14 mars 1995 relatif à la promotion d'une école de la
basisscholen; réussite dans l'enseignement fondamental ;
- Voor het gespecialiseerd secundair onderwijs, worden deze bepaald - pour l'enseignement secondaire spécialisé, celles-ci sont définies
zoals bedoeld bij artikel 1 van het besluit van de Executieve van de telles que déterminées à l'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif de la
Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de
verplichtingen tot overleg tussen gelijkaardige inrichtingen in het concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de
secundair onderwijs met volledig leerplan. plein exercice.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2016.

Art. 3.De Minister bevoegd voor het Onderwijs is belast met de

Art. 3.Le Ministre qui a l'Education dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 juli 2016. Bruxelles, le 13 juillet 2016.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Rudy DEMOTTE Rudy DEMOTTE
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
Marie-Martine SCHYNS Marie-Martine SCHYNS
^