Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 24/06/2016
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende delegaties in het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende delegaties in het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant délégations en matière d'Enseignement organisé par la Communauté française - Ministère de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
24 JUNI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 24 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende delegaties in het onderwijs georganiseerd door de Franse portant délégations en matière d'Enseignement organisé par la
Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap Communauté française - Ministère de la Communauté française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, artikel 87 § 3, vervangen door de bijzondere wet van 8 l'article 87 § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et
augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014;
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 tot vaststelling van het statuut Vu le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du
van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire
onderwijzend hulppersoneel van door de Franse Gemeenschap d'éducation des hautes écoles organisées ou subventionnées par la
georganiseerde of gesubsidieerde inrichtingen voor hoger onderwijs; Communauté française tel que modifié;
Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à
regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des
in de hogere kunstscholen zoals gewijzigd; Arts tel que modifié;
Gelet op het decreet van 12 mei 2004 tot vaststelling van het statuut Vu le décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel
van de leden van het administratief personeel, van het meesters-, vak- administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service
en dienstpersoneel van door de Franse Gemeenschap georganiseerde des établissements d'enseignement organisé par la Communauté française
onderwijsinrichtingen zoals gewijzigd; tel que modifié;
Gelet op het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het Vu le décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs tel que
statuut van de directeurs zoals gewijzigd; modifié;
Gelet op het decreet van 20 juni 2008 betreffende de administratieve Vu le décret du 20 juin 2008 relatif aux membres du personnel
personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et
gesubsidieerde hogescholen, hogere kunstscholen en hogere instituten des Instituts supérieurs d'Architecture organisés ou subventionnés par
voor architectuur zoals gewijzigd; la Communauté française tel que modifié;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du
het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire
van het onderwijzend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der d'éducation, du personnel paramédical des établissements
inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique,
technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede de artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces
internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de établissements et des membres du personnel du service d'inspection
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen chargé de la surveillance de ces établissements tel que modifié;
zoals gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de
van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs van religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion
de katholieke, protestantse, Israëlische, orthodoxe en islamitische des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe et
godsdiensten van de onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap islamique des établissements d'enseignement de la Communauté française
zoals gewijzigd; tel que modifié;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des membres du
het statuut van de leden van het technisch personeel van de
psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en van de personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté
leden van het personeel van de inspectiedienst belast met het toezicht française et des membres du personnel du service d'inspection chargés
op de psycho-medisch-sociale centra zoals gewijzigd; de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux tel que
Overwegende dat de wetgever, na de aanname van het decreet van 28 modifié; Considérant que le législateur a modifié, suite à l'adoption du décret
februari 2013 houdende verschillende statutaire bepalingen betreffende du 28 février 2013 portant diverses dispositions statutaires en
het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de in deze matière d'enseignement organisé par la Communauté française, les
aanhef bedoelde teksten waarvan de uitvoering de diensten van de textes susvisés dans le présent préambule dont la mise en oeuvre
Regering van de Franse Gemeenschap betreft, heeft gewijzigd; incombe aux services du Gouvernement de la Communauté française;
Overwegende dat de aanname van dit decreet vooral tot doel heeft de Considérant que l'adoption de ce décret poursuit notamment un but de
regelgevende en organisatorische taken van de Minister belast met het dissociation des tâches régulatrices et organisationnelles du Ministre
onderwijs te scheiden, vallen deze laatste - binnen de Administratie - en charge de l'Enseignement, ces dernières relevant - au sein de
onder de Algemene Dienst voor onderwijs georganiseerd door de Franse l'Administration - du Service général de l'Enseignement organisé par
Gemeenschap; dat - met dit voor ogen en ten getuige waarvan de memorie la Communauté française; que - dans ce but et comme en témoignent
van toelichting en de opmerkingen van de artikels - dit decreet l'exposé des motifs et le commentaire des articles - ce décret prévoit
bepaalt dat de Regering aan een ambtenaar-generaal van deze dienst que le Gouvernement délègue directement à un fonctionnaire général de
rechtstreeks taken delegeert die hij reeds uitvoerde, maar die de ce service des missions qu'il exerçait déjà mais qui lui étaient
administrateur-generaal van het onderwijs en wetenschappelijk précédemment subdéléguées par l'Administrateur général de
onderzoek eerder aan hem delegeerde; l'Enseignement et de la Recherche scientifique;
Overwegende dat, in overeenstemming met het continuïteitsprincipe van Considérant que, conformément au principe de continuité du service
de overheidsdienst en bij gebrek aan een delegerende overheid die deze public et à défaut d'autorité délégante pouvant exercer elle-même ces
bevoegdheden zelf kan uitoefenen (waarbij de overheid die maatregelen compétences (l'autorité proposant des mesures à l'égard d'un membre du
voorstelt ten opzichte van een personeelslid, niet dezelfde mag zijn personnel ne pouvant être également celle qui statue définitivement
als die definitief uitspraak doet in deze zaak), heeft de leidende sur la question), le fonctionnaire dirigeant le Service général de
ambtenaar van de Algemene Dienst voor onderwijs georganiseerd door de l'Enseignement organisé par la Communauté française - qui se trouve
Franse Gemeenschap - die ook de enige ambtenaar-generaal is - deze également être le seul fonctionnaire général en son sein - a
taken sindsdien regelmatig blijven uitvoeren; régulièrement continué à assurer lesdites missions depuis lors;
Overwegende dat de nauwgezette uitvoering van de bepalingen van het Considérant que l'exécution rigoureuse des dispositions du décret du
decreet van 28 februari 2013 een officiële aanstelling impliceert van 28 février 2013 implique une désignation formelle du fonctionnaire
de ambtenaar-generaal van de Algemene Dienst van onderwijs général du Service général de l'Enseignement organisé par la
georganiseerd door de Franse Gemeenschap, die deze taken moet Communauté française amené à exercer lesdites missions;
uitvoeren; Overwegende dat, om de continuïteit van de overheidsdienst te Considérant que, pour garantir la continuité du service public, il est
garanderen, het gepast is dat het decreet en het aanstellingsbesluit opportun que le décret et l'arrêté de désignation pris en exécution de
voor de uitvoering ervan op dezelfde datum van kracht worden; dat celui-ci sortent leurs effets à la même date; que le décret du 28
aangezien het decreet van 28 februari 2013 werd gepubliceerd op 4 février 2013 ayant été publié le 4 avril 2013 mais étant entré en
april 2013, maar van kracht werd op 1 januari van datzelfde jaar, de vigueur au 1er janvier de la même année, le texte décrétal impose en
tekst van het decreet in elk geval een bepaalde terugwerkende kracht toute hypothèse une certaine rétroactivité de ses mesures d'exécution;
oplegt van de uitvoeringsmaatregelen; dat bovendien, gezien de qu'en outre, eu égard à la présence d'un seul fonctionnaire général au
aanwezigheid van slechts een ambtenaar-generaal bij de Algemene Dienst sein du Service général de l'Enseignement organisé par la Communauté
van onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, de aanstelling française, la désignation faisant l'objet du présent arrêté revêt un
waarvan sprake in dit decreet louter dient ter bevestiging; caractère purement confirmatif;
Dat dit besluit bijgevolg uitwerking moet hebben met ingang van de Qu'il s'impose donc de faire remonter les effets du présent arrêté à
datum van inwerkingtreding van het bovenvermelde decreet van 28 februari 2013; la date de l'entrée en vigueur du décret du 28 février 2013 susvisé;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken, de Minister van Sur proposition du Ministre de la Fonction publique, du Ministre de
Hoger Onderwijs, de Minister van Onderwijs en de Minister van l'Enseignement supérieur, de la Ministre de l'Education et de la
Onderwijs voor Sociale promotie; Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
§ 1. Delegatie wordt verleend aan de adjunct-directeur-generaal van de

Article 1er.§ 1er. Délégation est donnée en Directeur général adjoint

Algemene Dienst voor onderwijs georganiseerd door de Franse du Service général de l'Enseignement organisé par la Communauté
Gemeenschap om : française pour :
1° vooraf te verhoren en een schorsing voor te stellen in het kader 1° auditionner au préalable et proposer une suspension dans le cadre
van een procedure voor preventieve schorsing opgestart ten opzichte d'une procédure de suspension préventive entamée à l'égard :
van : a) een vastbenoemd personeelslid, zoals bepaald in artikel 157bis, § a) d'un membre du personnel définitif, tel que prévu à l'article
3, van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van 157bis, § 3, de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des
het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire
van het onderwijzend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der d'éducation, du personnel paramédical des établissements
inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique,
technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede de artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces
internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de établissements et des membres du personnel du service d'inspection
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, chargé de la surveillance de ces établissements, et d'un membre du
en een tijdelijk personeelslid, zoals bepaald in artikel 157sexies, § personnel temporaire, telle que prévue à l'article 157sexies, § 3, du
3, van datzelfde koninklijk besluit; même arrêté royal;
b) een vastbenoemd lid van het technisch personeel, zoals bepaald in b) d'un membre du personnel technique nommé à titre définitif, tel que
artikel 165bis, § 3, van het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot prévu à l'article 165bis, § 3, de l'arrêté royal du 27 juillet 1979
vaststelling van het statuut van de leden van het technisch personeel fixant le statut des membres du personnel technique des centres
van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en van psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du
de leden van het personeel van de inspectiedienst belast met het personnel du service d'inspection chargés de la surveillance de ces
toezicht op de psycho-medisch-sociale centra, en een tijdelijk of centres psycho-médico-sociaux, et d'un membre du personnel technique
stagedoend lid van het technisch personeel, zoals bepaald in artikel temporaire ou admis au stage, telle que prévue à l'article
165quinquies, § 3, van datzelfde koninklijk besluit; 165quinquies, § 3, du même arrêté royal;
c) een vastbenoemd lid van het administratief personeel, zoals bepaald c) d'un membre du personnel administratif définitif, tel que prévu à
in artikel 126 § 3 van het decreet van 12 mei 2004 tot vaststelling l'article 126 § 3 du décret du 12 mai 2004 fixant le statut des
van het statuut van de leden van het administratief personeel, van het membres du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de
meesters-, vak- en dienstpersoneel van door de Franse Gemeenschap métier et de service des établissements d'enseignement organisé par la
georganiseerde onderwijsinrichtingen, en een tijdelijk of stagedoend Communauté française, et d'un membre du personnel administratif
lid van het administratief personeel, zoals bepaald in artikel 129, § temporaire ou admis au stage, telle que prévue à l'article129, § 3, du
3, van datzelfde decreet; même décret;
d) een vastbenoemd lid van het administratief personeel, zoals bepaald d) d'un membre du personnel administratif définitif, tel que prévu à
in artikel 34, § 2, van het decreet van 20 juni 2008 betreffende de l'article 34, § 2, du décret du 20 juin 2008 relatif aux membres du
administratieve personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des
georganiseerde of gesubsidieerde hogescholen, hogere kunstscholen en Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture organisés ou
hogere instituten voor architectuur, en een tijdelijk of stagedoend subventionnés par la Communauté française et d'un membre du personnel
lid van het administratief personeel, zoals bepaald in artikel 38, § administratif temporaire ou admis au stage, telle que prévue à
2, van datzelfde decreet; l'article 38, § 2, du même décret;
e) een vastbenoemd lid van het werkliedenpersoneel, zoals bepaald in e) d'un membre du personnel ouvrier définitif, tel que prévu à
artikel 270, § 3, van het hiervoor genoemde decreet van 12 mei 2004, l'article 270, § 3 du décret du 12 mai 2004 précité, et d'un membre du
en een stagedoend lid van het werkliedenpersoneel, zoals bepaald in personnel ouvrier admis au stage, telle que prévue à l'article 273, §
artikel 273, § 3, van datzelfde decreet; 3, du même décret;
f) een vastbenoemd lid van het personeel zoals bepaald in artikel 169 f) d'un membre du personnel nommé à titre définitif tel que prévu à
van het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de regels l'article 169 du Décret du 20 décembre 2001 fixant les règles
die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles
hogere kunstscholen (organisatie, financiering, leiding, statuut van supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, statut
personeel, rechten en plichten van studenten); des personnels, droits et devoirs des étudiants);
2° vooraf te verhoren en een terbeschikkingstelling voor te stellen in 2° auditionner au préalable et proposer une mise en disponibilité dans
het kader van een procedure voor terbeschikkingstelling wegens le cadre d'une procédure de mise en disponibilité par retrait d'emploi
ambtontheffing in het belang van de dienst en in de belang van het dans l'intérêt du service et dans l'intérêt de l'enseignement entamée
onderwijs opgestart ten opzichte van : à l'égard :
a) een vastbenoemd personeelslid, zoals bepaald in artikel 167quater, a) d'un membre du personnel nommé à titre définitif, tel que prévu à
§ 2, van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van 22 maart 1969; l'article 167quater, § 2, de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité;
b) een vastbenoemd of stagedoend lid van het administratief personeel b) d'un membre du personnel administratif ou ouvrier nommé à titre
en het werkliedenpersoneel, zoals bepaald in de artikels 162, § 2, en définitif ou admis au stage, tel que prévu aux articles 162, § 2, et
308, § 2, van het hiervoor genoemde decreet van 12 mei 2004; 308, § 2, du décret du 12 mai 2004 précité;
c) een vastbenoemd of stagedoend lid van het technisch personeel, c) d'un membre du personnel technique nommé à titre définitif ou admis
zoals bepaald in artikel 186, § 2, van het hiervoor genoemde au stage, tel que prévu à l'article 186, § 2 de l'arrêté royal du 27
koninklijk besluit van 27 juli 1979; juillet 1979 précité;
d) een vastbenoemd of tot de vaste proeftijd toegelaten d) d'un membre du personnel ouvrier nommé ou engagé à titre définitif,
werkliedenpersoneelslid, zoals bepaald in artikel 308, § 2, van het tel que prévu à l'article 308, § 2, du décret du 12 mai 2004 précité;
hiervoor genoemde decreet van 12 mei 2004;
3° vooraf te verhoren en voor te stellen om een einde te stellen aan 3° auditionner au préalable et proposer de mettre fin à la désignation
de aanstelling van een personeelslid dat tijdelijk een selectiefunctie d'un membre du personnel exerçant une fonction de sélection désigné à
uitoefent zoals bepaald in lid 5 en 6 van artikel 78 van het hiervoor titre temporaire tel que prévu aux alinéas 5 et 6 de l'article 78 de
genoemde koninklijk besluit van 22 maart 1969; l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité;
4° vooraf te verhoren en voor te stellen om een einde te stellen aan 4° auditionner au préalable et proposer de mettre fin à la désignation
de aanstelling van een personeelslid : d'un membre du personnel :
a) dat een bevorderingsambt uitoefent zoals bepaald in lid 4 en 5 van a) exerçant une fonction de promotion tel que prévu aux alinéas 4 et 5
artikel 92 van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van 22 maart 1969; de l'article 92 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité;
b) dat een bevorderingsambt uitoefent zoals bepaald in lid 2, 3 en 4 b) exerçant une fonction de promotion tel que prévu aux alineas 2, 3
van artikel 91 novies van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van et 4 de l'article 91novies de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité;
22 maart 1969; 5° vooraf te verhoren en tuchtsancties voor te stellen ten opzichte 5° auditionner au préalable et proposer des sanctions disciplinaires à
van : l'égard :
a) leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, a) des membres du personnel directeur et enseignant, des chefs
inrichtingshoofden, onderwijzend hulppersoneel, paramedisch personeel, d'établissement, des membres du personnel auxiliaire d'éducation, du
psychologisch personeel en maatschappelijk personeel, zoals bepaald in personnel paramédical, du personnel psychologique et du personnel
artikel 123, § 1, 1° en 2° en § 2 van het hiervoor genoemde koninklijk social, tel que prévu à l'article 123, § 1er, 1° et 2° et § 2, de
besluit van 22 maart 1969; l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité;
b) vastbenoemde leden van het administratief personeel, zoals bepaald b) des membres du personnel administratif nommés à titre définitif,
in artikel 97 § 1 en 2 van het hiervoor genoemde decreet van 12 mei tel que prévu à l'article 97, alinéas 1er et 2 du décret du 12 mai
2004; 2004 précité;
c) vastbenoemde leden van het werkliedenpersoneel, zoals bepaald in c) des membres du personnel ouvrier nommés à titre définitif, tel que
artikel 241 § 1 en 2 van het hiervoor genoemde decreet van 12 mei prévu à l'article 241, alinéas 1er et 2 du décret du 12 mai 2004
2004; précité;
d) leden van het technisch personeel en houders van een d) des membres du personnel technique et des titulaires d'une fonction
bevorderingsambt, zoals bepaald in artikel 131, § 1, 1° en 2° en § 2 de promotion, tel que prévu à l'article 131, § 1er, 1° et 2° et § 2,
van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van 27 juli 1979; de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 précité;
e) een directeur-president of een categoriedirecteur, zoals bepaald in e) d'un directeur-président ou d'un directeur de catégorie, tel que
artikel 52, lid 3, van het decreet van 24 juli 1997 tot vaststelling prévu à l'article 52, alinéa 3 du décret du 24 juillet 1997 fixant le
van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend statut des membres du personnel directeur et enseignant et du
personeel en van het onderwijzend hulppersoneel van door de Franse personnel auxiliaire d'éducation des hautes écoles organisées ou
Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde inrichtingen voor hoger onderwijs.
6° vooraf te verhoren en een maatregel van preventieve schorsing voor subventionnées par la Communauté française.
te stellen ten opzichte van een vastbenoemd of tot de vaste proeftijd 6° auditionner au préalable et proposer une mesure de suspension
toegelaten personeelslid, zoals bepaald in artikel 34, § 1, van het préventive à l'égard d'un membre du personnel nommé ou engagé à titre
hiervoor genoemde decreet van 20 juni 2008, en ten opzichte van een définitif, tel que prévu à l'article 34, § 1er du décret du 20 juin
tijdelijk benoemd of tot de tijdelijke proeftijd toegelaten 2008 précité, et à l'égard d'un membre du personnel désigné ou engagé
personeelslid, zoals bepaald in artikel 38, § 1, van datzelfde à titre temporaire, tel que prévu à l'article 38, § 1er du même
decreet; décret;
7° vooraf te verhoren en een ontslagmaatregel voor te stellen voor : 7° auditionner préalablement et proposer une mesure de licenciement :
a) een tijdelijk personeelslid, zoals bepaald in artikel 28 van het a) d'un membre du personnel désigné à titre temporaire tel que prévu à
hiervoor genoemde koninklijk besluit van 22 maart 1969; l'article 28 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité;
b) een tijdelijk personeelslid, zoals bepaald in artikel 28bis van het b) d'un membre du personnel désigné à titre temporaire tel que prévu à
hiervoor genoemde koninklijk besluit van 22 maart 1969; l'article 28bis de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité;
c) een tijdelijk lid van het administratief personeel, zoals bepaald c) d'un membre du personnel administratif désigné à titre temporaire
in lid 1 en 2 van artikel 33 van het hiervoor genoemde decreet van 12 tel que prévu aux paragraphes 1 et 2 de l'article 33 du décret du 12
mei 2004; mai 2004 précité;
d) een tijdelijk lid van het administratief personeel, zoals bepaald d) d'un membre du personnel administratif désigné à titre temporaire
in artikel 34 § 2 van het hiervoor genoemde decreet van 12 mei 2004; tel que prévu à l'article 34 § 2, du décret du 12 mai 2004 précité;
e) een stagedoend lid van het administratief personeel, zoals bepaald e) d'un membre du personnel administratif stagiaire tel que prévu à
in artikel 2 van artikel 52 § 1 van het hiervoor genoemde decreet van l'alinéa 2 de l'article 52 § 1er du décret du 12 mai 2004 précité;
12 mei 2004; f) een stagedoend lid van het administratief personeel, zoals bepaald f) d'un membre du personnel administratif stagiaire tel que prévu aux
in lid 1 en 2 van artikel 55 van het hiervoor genoemde decreet van 12 paragraphes 1 et 2 de l'article 55 du décret du 12 mai 2004 précité;
mei 2004; g) een tijdelijk personeelslid zoals bepaald in artikel 9, paragraaf g) d'un membre du personnel désigné à titre temporaire tel que prévu à
1, lid 1 en 2, alsook paragraaf 3 lid 1 van het koninklijk besluit van l'article 9, paragraphes 1er, alinéas 1 et 2 ainsi que le paragraphe 3
25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, alinéa 1 de l'arrêté royal 25 octobre 1971 fixant le statut des
de leraars en de inspecteurs van de katholieke, protestantse, maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de
Israëlische, orthodoxe en islamitische godsdiensten van de religion des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe
onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap; et islamique des établissements d'enseignement de la Communauté
h) een tijdelijk personeelslid, zoals bepaald in artikel 9ter française; h) d'un membre du personnel désigné à titre temporaire tel que prévu à
paragraaf 2, lid 1 en paragraaf 3, lid 1 van het hiervoor genoemde l'article 9ter paragraphe 2 alinéa 1er et paragraphe 3, alinéa 1er de
koninklijk besluit van 25 oktober 1971; l'arrêté royal du 25 octobre 1971 précité;
i) een stagedoend personeelslid, zoals bepaald in artikel 18ter, i) d'un membre du personnel stagiaire tel que prévu à l'article 18
paragraaf 1, lid 1 en 2, alsook paragraaf 3, lid 1 en 2 van het paragraphe 1er, alinéas 1 et 2, ainsi que le paragraphe 3 alinéas 1 et
hiervoor genoemde koninklijk besluit van 25 oktober 1971; 2 de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 précité;
j) een stagedoend personeelslid, zoals bepaald in artikel 19bis j) d'un membre du personnel stagiaire tel que prévu à l'article 19bis
paragraaf 2, lid 1, alsook paragraaf 3, lid 1 van het hiervoor paragraphe 2 alinéa 1er, ainsi que le paragraphe 3 alinéa 1er de
genoemde koninklijk besluit van 25 oktober 1971; l'arrêté royal du 25 octobre 1971 précité;
k) een tijdelijk lid van het technisch personeel in een PMSC, zoals k) d'un membre du personnel technique désigné à titre temporaire dans
bepaald in artikel 23 van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van un CPMS tel que prévu par l'article 23 de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 visé plus haut;
l) d'un membre du personnel technique désigné à titre temporaire dans
27 juli 1979; l) een tijdelijk lid van het technisch personeel in een PMSC, zoals un CPMS tel que prévu par l'article 23bis de l'arrêté royal du 27
bepaald in artikel 23bis van het hiervoor genoemde koninklijk besluit
van 27 juli 1979; juillet 1979 visé plus haut;
m) een stagedoend personeelslid in een PMSC, zoals bepaald in artikel m) d'un membre du personnel stagiaire d'un CPMS tel que prévu par
37 van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van 27 juli 1979; l'article 37 de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 visé plus haut;
n) een stagedoend personeelslid in een PMSC, zoals bepaald in artikel n) d'un membre du personnel stagiaire dans un CPMS tel que prévu par
41bis van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van 27 juli 1979; l'article 41bis de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 visé plus haut;
8° Het verslag opstellen over de wijze van dienen van het 8° Rédiger le rapport sur la manière de servir du membre du personnel
personeelslid zoals bedoeld in artikel 91undecies, lid 1 en 2 van het
hiervoor genoemde koninklijk besluit van 22 maart 1969. visé à l'article 91undecies, 1° et 2° de l'arrêté royal du 22 mars
§ 2. De adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst voor 1969 précité § 2. Le directeur général adjoint du Service général de l'Enseignement
onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap mag de in artikel 1 organisé par la Communauté française peut subdéléguer les compétences
beschreven bevoegdheden subdelegeren aan een personeelslid van ten visées à l'article 1er à un membre du personnel de rang 12 au moins.
minste rang 12.

Artikel 1.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013.

Art. 2.Het lid van de Regering bevoegd voor ambtenarenzaken wordt

Art. 3.Le membre du Gouvernement ayant la Fonction publique dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 24 juni 2016. Bruxelles, le 24 juin 2016.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Hoger Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement supérieur,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
Mevr. M.-M. SCHYNS Mme M.-M. SCHYNS
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale,
Mevr. I. SIMONIS Mme I. SIMONIS
^