← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting van 6 nieuwe stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het secundair onderwijs bij toepassing van artikel 4 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, tot 30 september 2016 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting van 6 nieuwe stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het secundair onderwijs bij toepassing van artikel 4 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, tot 30 september 2016 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création de 6 nouveaux dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement secondaire en application de l'article 4 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, jusqu'au 30 septembre 2016 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
8 JUNI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 8 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
oprichting van 6 nieuwe stelsels voor het onthaal en de scholarisatie | portant création de 6 nouveaux dispositifs d'accueil et de |
van nieuwkomers in het secundair onderwijs bij toepassing van artikel | scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement |
4 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een | secondaire en application de l'article 4 du décret du 18 mai 2012 |
stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het | visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de |
door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, | scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé |
tot 30 september 2016 | ou subventionné par la Communauté française, jusqu'au 30 septembre 2016 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif |
een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in | d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans |
het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde | l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française et |
onderwijs, inzonderheid op artikel 4; | plus particulièrement son article 4; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre |
november 2012 tot toepassing van het decreet van 18 mei 2012 | 2012 portant application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en |
betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de | place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves |
scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap | primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la |
georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs; | Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 | Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 mai 2016 relatif à l'appel à |
mei 2016 betreffende de oproep tot kandidaten voor de oprichting van 6 | candidatures pour la création de 6 nouveaux dispositifs d'accueil et |
nieuwe stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers | de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement |
in het secundair onderwijs met toepassing van artikel 4 van het | |
decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel | secondaire en application de l'article 4 l'article 4 du décret du 18 |
voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de | mai 2012 visant à la mise en place dans l'enseignement organisé ou |
Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, voor het schooljaar 2015 | subventionné par la Communauté française, pour l'année scolaire |
- 2016; | 2015-2016; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet |
juli 2014 tot regeling van haar werking; | 2014 portant règlement de son fonctionnement; |
Gelet op de omzendbrief 5706 van 9 mei 2016 betreffende een vierde | Vu la circulaire 5706 du 9 mai 2016 relative au lancement d'un |
oproep tot kandidaten voor de opening van nieuwe stelsels; | quatrième appel à candidatures pour l'ouverture de nouveaux |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 april 2016; | dispositifs; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 avril 2016; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 juni 2016; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juin 2016; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur proposition de la Ministre de l'Education; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het Waalse Gewest, voor het gewoon secundair onderwijs, |
Article 1er.En Région wallonne, pour l'enseignement secondaire |
wordt de organisatie van vier bijkomende stelsels voor het onthaal en | ordinaire, quatre dispositifs supplémentaires d'accueil et de |
de scholarisatie van nieuwkomers toegelaten tot 30 september 2016, in | scolarisation des élèves primo-arrivants sont autorisés jusqu'au 30 |
de volgende schoolinrichtingen : | septembre 2016, dans les établissements scolaires suivants : |
1. Athénée royal de Bastogne-Houffalize, avenue de la Gare 16, te 6600 | 1.Athénée royal de Bastogne-Houffalize, avenue de la Gare 16, à 6600 |
BASTOGNE (FASE 2506). | BASTOGNE (FASE 2506). |
2. Institut Saint-Joseph - Sacré-Coeur de La Roche, Vieille Route de | 2. Institut Saint-Joseph - Sacré-Coeur de La Roche, Vieille Route de |
Beausaint 22, te 6980 LA ROCHE-EN-ARDENNE (FASE 2587). | Beausaint 22, à 6980 LA ROCHE-EN-ARDENNE (FASE 2587). |
3. Athénée Royal de Marche-Bomal, avenue de la Toison d'Or 71, te 6900 | 3. Athénée Royal de Marche-Bomal, avenue de la Toison d'Or 71, à 6900 |
MARCHE-EN-FAMENNE (FASE 2593). | MARCHE-EN-FAMENNE (FASE 2593). |
4. Institut Sainte-Marie de Pesche, rue Noiret 6, te 5660 PESCHE (FASE | 4. Institut Sainte-Marie de Pesche, rue Noiret 6, à 5660 PESCHE (FASE |
3104). | 3104). |
Art. 2.In het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, voor het gewoon |
Art. 2.En Région de Bruxelles-Capitale, pour l'enseignement |
secundair onderwijs, wordt de organisatie van vier bijkomende stelsels | secondaire ordinaire, deux dispositifs supplémentaires d'accueil et de |
voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers toegelaten tot 30 | scolarisation des élèves primo-arrivants sont autorisés jusqu'au 30 |
september 2016, in de volgende schoolinrichtingen : | septembre 2016, dans les établissements scolaires suivants : |
1. L'Athénée Royal Rive Gauche de Laeken, rue Marie-Christine 83, te | 1. L'Athénée Royal Rive Gauche de Laeken, rue Marie-Christine 83, à |
1020 BRUXELLES (FASE 124). | 1020 BRUXELLES (FASE 124). |
2. Le Centre scolaire Eperonniers Mercelis (vestiging Mercelis), rue | 2. Le Centre scolaire Eperonniers Mercelis (implantation Mercelis), |
de l'Etuve 56, te 1000 BRUXELLES (FASE 288) | rue de l'Etuve 56, à 1000 BRUXELLES (FASE 288). |
Art. 3.De Minister van Onderwijs wordt belast met de uitvoering van |
Art. 3.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2016. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2016. |
Gedaan te Brussel, 8 juni 2016. | Fait à Bruxelles, le 8 juin 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |