← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 07 avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
12 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 12 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 07 |
van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van | avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de |
beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau | l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de | Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel |
rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel | subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment l'article |
gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 76, gewijzigd bij het | |
decreet van 10 april 1995, aangevuld bij het decreet van 8 februari | 76 modifié par le décret du 10 avril 1995, complété par le décret du 8 |
1999 en gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse | février 1999 et modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 27 juni 2002; | française du 27 juin 2002; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 |
mei 1995 betreffende de raden van beroep in het officieel | instituant les Chambres de recours dans l'enseignement officiel |
gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 8 februari 1999 | subventionné, modifié par le décret du 8 février 1999 et par les |
en bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 23 novembre |
november 1998 en 8 november 2001 en 13 september 2012; | 1998 et 8 novembre 2001 et 13 septembre 2012; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février |
februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de | 1998 portant délégations de compétences et de signatures aux |
ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten | |
van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69, | fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du |
aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 |
van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van | complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 |
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei | Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai |
2009, 14 oktober 2010 en 6 februari 2014; | 2009, 14 octobre 2010 et 6 février 2014; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2011 |
april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van | portant désignation des membres de la Chambre de recours de |
het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en | l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et |
gespecialiseerde secundair niveau, gewijzigd bij de besluiten van de | spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté |
Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012, 8 januari 2013, 3 | française des 5 juin 2012, 8 janvier 2013, 3 janvier 2014, 10 |
januari 2014, 10 september 2014, 20 januari 2016 en 22 april 2016; | septembre 2014, 20 janvier 2016 et 22 avril 2016; |
Overwegende dat de ontslagnemende leden moeten worden vervangen, | Considérant qu'il convient de procéder au remplacement des membres |
démissionnaires, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 2de streepje, van besluit van de Regering van |
Article 1er.Dans l'article 1er, 2e tiret, de l'arrêté du Gouvernement |
de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden | de la Communauté française du 7 avril 2011 portant désignation des |
van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van | membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel |
het gewone en gespecialiseerde secundair niveau, gewijzigd bij de | subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial, modifié par |
besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012, 8 | les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 5 juin |
januari 2013, 3 januari 2014, 10 september 2014, 20 januari 2016 en 22 | 2012, 8 janvier 2013, 3 janvier 2014, 10 septembre 2014, 20 janvier |
april 2016, worden de woorden "De heer Jacques DENIES » en « de heer | 2016 et 22 avril 2016, les mots « M. Jacques DENIES » et « M. Roland |
Roland LAHAYE » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer | LAHAYE » sont respectivement remplacés par les mots « M. Roland LAHAYE |
Roland LAHAYE » en « Mevr. Laurence MAHIEUX ». | » et « Mme Laurence MAHIEUX ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
ondertekend. In afwijking van het vorige lid, behouden de op die datum al | Par dérogation à l'alinéa précédent, les Chambres de recours déjà |
bijeengeroepen raden van beroep de samenstelling die ze op het | convoquées à cette date, conservent la composition qui était la leur |
ogenblik van hun bijeenroeping hadden. | au moment de la convocation. |
Brussel, 12 mei 2016. | Bruxelles, le 12 mai 2016. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap: | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De directeur-generaal, | La Directrice générale, |
L. SALOMONOWICZ | Lisa SALOMONOWICZ. |