← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende herstructurering van de école fondamentale VERDI en van de école fondamentale de PEPINSTER verbonden aan het Athénée Royal VERDI de VERVIERS "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende herstructurering van de école fondamentale VERDI en van de école fondamentale de PEPINSTER verbonden aan het Athénée Royal VERDI de VERVIERS | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant restructuration de l'école fondamentale VERDI et de l'école fondamentale de PEPINSTER annexées à l'Athénée Royal VERDI de VERVIERS |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
16 MAART 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 16 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende herstructurering van de école fondamentale VERDI en van de | portant restructuration de l'école fondamentale VERDI et de l'école |
école fondamentale de PEPINSTER verbonden aan het Athénée Royal VERDI de VERVIERS | fondamentale de PEPINSTER annexées à l'Athénée Royal VERDI de VERVIERS |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
van de onderwijswetgeving; | législation sur l'enseignement; |
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der | Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel |
personeelsleden van het Rijksonderwijs; | de l'enseignement de l'Etat; |
Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement |
het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de | maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de |
onderwijswetgeving; | l'enseignement; |
Gelet op het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van | Vu le décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel |
de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en | administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service |
dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse | des établissements d'enseignement organisé par la Communauté |
Gemeenschap; | française; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 augustus 1957 houdende | Vu l'arrêté royal du 20 août 1957 portant coordination des lois sur |
coördinatie van de wetten op het lager onderwijs, inzonderheid op de artikelen 13, 14 en 15; | l'enseignement primaire, notamment les articles 13, 14 et 15; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1968 tot vaststellingen | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1968 déterminant et classant les |
en rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en | fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du |
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du |
paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van het | personnel psychologique, du personnel social des établissements |
maatschappelijk personeel der inrichtingen van voorschools, lager, | d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs en hoger onderwijs | artistique et supérieur non universitaire de la Communauté française |
buiten de universiteit van de Franse Gemeenschap en de ambten der | et les fonctions du personnel d'inspection chargé de la surveillance |
personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen; | de ces établissements; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, |
technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der | artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces |
internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de | établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen; | chargé de la surveillance de ces établissements; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de |
van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs | religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion |
katholieke, protestantse en Israëlische godsdienst der | des religions catholique, protestante et Israélite des établissements |
schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap; | d'enseignement de la Communauté française; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende | Vu l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et |
rationalisatie en programmatie van het kleuter- en lager onderwijs; | programmation de l'enseignement primaire et maternel; |
Gelet op het besluit van de Executieve van 8 december 1989 betreffende | Vu l'arrêté de l'Exécutif du 8 décembre 1989 relatif à la dénomination |
de benaming van de onderwijsinrichtingen, door de Franse Gemeenschap | des établissements d'enseignement organisé par la Communauté |
georganiseerd; | française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet |
juli 1996 tot wijziging, voor het personeel van gefuseerde | 1996 modifiant, en ce qui concerne les membres du personnel dont |
l'établissement d'enseignement fait l'objet d'une fusion | |
inrichtingen, van de reglementering betreffende het administratief | d'établissements, la réglementation relative au statut administratif |
statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van | des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel |
het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het | auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel |
psychologisch en het sociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-, | psychologique et du personnel social des établissements d'enseignement |
lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs | gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de |
van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze | la Communauté française, des internats dépendant de ces établissements |
inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die | et des membres du service d'inspection chargé de la surveillance de |
belast is met het toezicht op deze inrichtingen; | ces établissements; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 27 oktober 2015; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 octobre 2015; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2015; |
december 2015; | |
Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité - Afdeling IX, van 18 | Vu le protocole de négociation du Comité de secteur IX du 18 janvier |
januari 2016; | 2016; |
Gelet op het voorstel van de Algemene dienst voor het Onderwijs | Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement |
georganiseerd door de Fédération Wallonie-Bruxelles, van 18 november | organisé par la Fédération Wallonie-Bruxelles, du 18 novembre 2015; |
2015; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Education; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De vestiging voor kleuteronderwijs « Pont Robert », rue |
Article 1er.L'implantation maternelle « Pont Robert », rue d'Avallon |
d'Avallon 1/A, te 4860 PEPINSTER van de Ecole fondamentale de | 1/A, à 4860 PEPINSTER de l'école fondamentale de Pepinster, annexée à |
Pepinster, verbonden aan het Athénée Royal Verdi de Verviers, wordt | l'Athénée Royal Verdi de Verviers, est rattachée à l'école |
verbonden aan de Ecole fondamentale Verdi, verbonden aan het Athénée Royal Verdi de Verviers. | fondamentale Verdi, annexée à l'Athénée Royal Verdi de Verviers. |
Art. 2.De Ecole fondamentale Verdi, gelegen rue Jean Kurtz 9, te 4801 |
Art. 2.L'école fondamentale Verdi, sise rue Jean Kurtz 9, à 4801 |
STEMBERT - VERVIERS, bedoeld bij artikel 1, bestaat uit twee | STEMBERT - VERVIERS, visée à l'article 1er, est constituée de deux |
vestigingen : | implantations : |
- de vestiging 1, gelegen rue Jean Kurtz 9, te 4800 VERVIERS; | -l'implantation 1, sise rue Jean Kurtz 9, à 4800 VERVIERS; |
- de vestiging 2, gelegen rue d'Avallon 1/A, te 4860 PEPINSTER. | - l'implantation 2, sise rue d'Avallon 1/A, à 4860 PEPINSTER. |
Art. 3.De Ecole fondamentale de Pepinster, gelegen rue Pierre |
Art. 3.L'école fondamentale de Pepinster, sise rue Pierre Piqueray 1, |
Piqueray 1, te 4860 PEPINSTER, bedoeld bij artikel 1, bestaat uit twee | à 4860 PEPINSTER, visée à l'article 1er, est constituée de deux |
vestigingen : | implantations : |
- de vestiging 1, gelegen rue Pierre Piqueray 1, te 4860 PEPINSTER; | - l'implantation 1, sise rue Pierre Piqueray 1, à 4860 PEPINSTER; |
- de vestiging 2, gelegen route de Soiron 1, te 4860 CORNESSE. | - l'implantation 2, sise route de Soiron 1, à 4860 CORNESSE. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2015. |
Art. 4.Le présent produits ses effets le 1er septembre 2015. |
Brussel, 16 maart 2016. | Bruxelles, le 16 mars 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, | La Vice-présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |