← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari 2011 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd kleuter- en lager onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari 2011 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd kleuter- en lager onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné des niveaux préscolaire et primaire, ordinaire et spécial |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 JANUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 20 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 |
Gemeenschap van 26 januari 2011 tot benoeming van de leden van de raad | janvier 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours |
van beroep van het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd | de l'enseignement officiel subventionné des niveaux préscolaire et |
kleuter- en lager onderwijs | primaire, ordinaire et spécial |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de | Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel |
rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel | subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment l'article |
gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 76, gewijzigd bij het | |
decreet van 10 april 1995, aangevuld bij het decreet van 8 februari | 76 modifié par décret du 10 avril 1995, complété par décret du 8 |
1999 en gewijzigd bij het decreet van 27 juni 2002; | février 1999 et modifié par décret du 27 juin 2002 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 |
mei 1995 betreffende de raden van beroep in het officieel | instituant les Chambres de recours dans l'enseignement officiel |
gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 8 februari 1999 | subventionné, modifié par le décret du 8 février 1999 et par les |
en bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 23 novembre |
november 1998, 8 november 2001 en 13 september 2012; | 1998, 8 novembre 2001 et 13 septembre 2012 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février |
februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de | 1998 portant délégations de compétences et de signatures aux |
ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten | |
van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69, | fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du |
aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 |
van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van | complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 |
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei | Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai |
2009, 14 oktober 2010 en 6 februari 2014; | 2009, 14 octobre 2010 et 6 février 2014 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier |
januari 2011 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het | 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de |
gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd kleuter- en lager | l'enseignement officiel subventionné des niveaux préscolaire et |
onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse | primaire, ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du |
Gemeenschap van 11 januari 2012, 5 juni 2012, 20 juni 2012, 28 | Gouvernement de la Communauté française des 11 janvier 2012, 5 juin |
november 2012, 4 december 2013, 16 januari 2014 en 30 juni 2015; | 2012, 20 juin 2012, 28 novembre 2012, 4 décembre 2013, 16 janvier 2014 |
et 30 juin 2015; | |
Overwegende dat een ontslagnemend lid moet worden vervangen, | Considérant qu'il convient de procéder au remplacement d'un membre |
démissionnaire, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de |
Article 1er.Dans l'article 1er, 2ème tiret, de l'arrêté du |
Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari 2011 tot benoeming | Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier 2011 portant |
van de leden van de raad van beroep van het gewoon en buitengewoon | désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement |
officieel gesubsidieerd kleuter- en lager onderwijs, gewijzigd bij de | officiel subventionné des niveaux préscolaire et primaire, ordinaire |
besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 januari | et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté |
2012, 5 juni 2012, 20 juni 2012, 28 november 2012, 4 december 2013, 16 | française des 11 janvier 2012, 5 juin 2012, 20 juin 2012, 28 novembre |
januari 2014 en 30 juni 2015, worden de woorden "Mevr. Véronique DI | 2012, 4 décembre 2013, 16 janvier 2014 et 30 juin 2015, les mots « Mme |
DISCORDIA" vervangen door de woorden "Mevr. Yasmine HADDIOUI". | Véronique DI DISCORDIA » sont remplacés par les mots « Mme Yasmine |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
HADDIOUI ». Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
In afwijking van het vorige lid, behouden de op die datum reeds | Par dérogation à l'alinéa précédent, les Chambres de recours déjà |
bijeengeroepen raden van beroep de samenstelling die ze op het | convoquées à cette date, conservent la composition qui était la leur |
ogenblik van hun bijeenroeping hadden. | au moment de la convocation. |
Brussel, 20 januari 2016. | Bruxelles, le 20 janvier 2016. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De directeur-generaal, | La Directrice générale, |
L. SALOMONOWICZ | Lisa SALOMONOWICZ |