← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau "
| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 20 JANUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 20 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 |
| Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de | avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de |
| raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau | l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de | Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel |
| rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel | subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment l'article |
| gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 76, gewijzigd bij het | |
| decreet van 10 april 1995, aangevuld bij het decreet van 8 februari | 76 modifié par le décret du 10 avril 1995, complété par le décret du 8 |
| 1999 en gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse | février 1999 et modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
| Gemeenschap van 27 juni 2002; | française du 27 juin 2002; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 |
| mei 1995 betreffende de raden van beroep in het officieel | instituant les Chambres de recours dans l'enseignement officiel |
| gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 8 februari 1999 | subventionné, modifié par le décret du 8 février 1999 et par les |
| en bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 23 novembre |
| november 1998 en 8 november 2001 en 13 september 2012; | 1998 et 8 novembre 2001 et 13 septembre 2012; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 09 février |
| februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de | 1998 portant délégations de compétences et de signatures aux |
| ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten | |
| van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69, | fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du |
| aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 |
| van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van | complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 |
| décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
| de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei | Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai |
| 2009, 14 oktober 2010 en 6 februari 2014; | 2009, 14 octobre 2010 et 6 février 2014; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2011 |
| april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van | portant désignation des membres de la Chambre de recours de |
| het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en | l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et |
| gespecialiseerde secundair niveau, gewijzigd bij de besluiten van de | spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté |
| Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012, 8 januari 2013, 3 | française des 5 juin 2012, 8 janvier 2013, 3 janvier 2014 et 10 |
| januari 2014 en 10 september 2014; | septembre 2014; |
| Overwegende dat de ontslagnemende leden moeten worden vervangen, | Considérant qu'il convient de procéder au remplacement des membres |
| démissionnaires, | |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 1ste streepje, van het besluit van de |
Article 1er.Dans l'article 1er, 1er tiret, de l'arrêté du |
| Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming | Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2011 portant |
| van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd | désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement |
| onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau, | officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial, |
| gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des |
| van 5 juni 2012, 8 januari 2013, 3 januari 2014 en 10 september 2014, | 5 juin 2012, 8 janvier 2013, 3 janvier 2014 et 10 septembre 2014, les |
| worden de woorden "De heer Georges CHAVAGNE », « de heer Robert MOOR | mots « M. Georges CHAVAGNE », « M. Robert MOOR », « M. Jean-Paul |
| », « De heer Jean-Paul DEPAIRE », « De heer Philippe DEBIERE » en « de | DEPAIRE », « M. Philippe DEBIERE » et « M. Claude WACHTELAER » sont |
| heer Claude WACHTELAER » respectievelijk vervangen door de woorden « | respectivement remplacés par les mots « M. Dany HISMANS », « M. |
| De heer Dany HISMANS », « De heer Frédéric RUTH », « De heer Robert | Frédéric RUTH », « M. Robert MOOR », « Mme Marie-France MARLIERE » et |
| MOOR », « Mevr. Marie-France MARLIERE » en « De heer Philippe MARTIN | « M. Philippe MARTIN ». |
| ». Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
| ondertekend. In afwijking van het vorige lid, behouden de op die datum reeds | Par dérogation à l'alinéa précédent, les Chambres de recours déjà |
| bijeengeroepen raden van beroep de samenstelling die ze op het | convoquées à cette date, conservent la composition qui était la leur |
| ogenblik van hun bijeenroeping hadden. | au moment de la convocation. |
| Brussel, 20 januari 2016. | Bruxelles, le 20 janvier 2016. |
| Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
| De directeur-generaal, | La Directrice générale, |
| L. SALOMONOWICZ | Mme L. SALOMONOWICZ |