Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 22 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | |
Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 |
genomen ter uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april | |
2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de | juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de |
Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en | l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les |
fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et | |
secundair onderwijs | subventionné par la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 |
juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter | relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de l'article 10 |
uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot | du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions |
regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse | dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné |
Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair | par la Communauté française ; |
onderwijs; Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de | Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions |
bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap | |
georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, | dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné |
artikel 10; | par la Communauté française, article 10; |
Gelet op het ministerieel besluit van 15 december 2015 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 15 décembre 2015 portant délégation de |
delegatie van ondertekening waarbij de Vice-Presidente en Minister van | signature par lequel la Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de |
Onderwijs, Cultuur en Kind, voor de periode van 19 tot 26 december | la Culture et de l'Enfance délègue, pour la période du 19 au 26 |
2015, aan de Minister van Sport, de ondertekening delegeert van de | décembre 2015, au Ministre des Sports, la signature des actes qui |
akten die onder haar bevoegdheid vallen ; | entrent dans ses attributions ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 november 2015 ; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 novembre 2015 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 november 2015 ; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 novembre 2015 ; |
Gelet op het voorstel van 18 november 2015 van de netoverschrijdende commissie | Vu la proposition du 18 novembre 2015 de la Commission inter réseaux |
voor de bekwaamheidsbewijzen ; | des titres de capacité ; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 15 december 2015 van het | Vu le protocole de négociation du 15 décembre 2015 Comité de secteur |
Comité van sector IX, van het Comité van de provinciale en | IX, du Comité des Services publics provinciaux et locaux, section II, |
plaatselijke openbare diensten, afdeling II, en van het | |
Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het | et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de |
gesubsidieerd vrij onderwijs; | l'enseignement libre subventionné ; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 15 december 2015 van het | Vu le protocole de négociation du 15 décembre 2015 du Comité de |
Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de | concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les |
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten | organes de représentation et de coordination des pouvoirs |
van het onderwijs en van de gesubsidieerde PMS-centra erkend door de | organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-medico-sociaux |
Regering; | subventionnés reconnus par le Gouvernement ; |
Gelet op het advies nr. 58.654/2 van de Raad van State, gegeven op 16 | Vu l'avis n° 58.654/2 du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 2015, en |
december 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Vice-Presidente en Minister van Onderwijs, | Sur la proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Education, |
Cultuur en Kind, alsook van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie; | de la Culture et de l'Enfance ainsi que de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt | française du 5 juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en |
genomen ter uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april | exécution de l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les |
2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de | titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire |
Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en | organisé et subventionné par la Communauté française, est abrogé et |
secundair onderwijs, wordt opgeheven en vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : « Art 2. Les accroches cours-fonction fixées conformément à l'article |
« Art 2. De verbindingen cursus/ambt bepaald overeenkomstig artikel 10 van hetzelfde decreet worden nader bepaald in de hierna volgende bijlagen : a) bijlage 1 neemt de verbindingen cursus/ambt op die activeerbaar zijn in het gewoon secundair onderwijs, met volledig leerplan en alternerend, alsook in het gespecialiseerd onderwijs van vorm 4 dat onder het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs ressorteert, alsook in de overeenstemmingstabel tussen de oude en nieuwe benamingen van cursussen die nodig zijn voor de toepassing van de overgangsmaatregelen van de hervorming van bekwaamheidsbewijzen en ambten; | 10 du même décret sont précisées dans les annexes ci-dessous : a) l'annexe 1re reprend les accroches cours-fonction activables dans l'enseignement secondaire ordinaire, de plein exercice et en alternance ainsi que dans l'enseignement spécialisé de forme 4, relevant de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française ainsi que le tableau de correspondance entre les anciens et nouveaux intitulés de cours nécessaires à l'application des mesures transitoires de la réforme des titres et fonctions ; |
b) bijlage 2 neemt alle verbindingen cursus/ambt op die activeerbaar | b) l'annexe 2 reprend les accroches cours-fonction activables dans |
zijn in het gespecialiseerd secundair onderwijs met volledig leerplan | |
en alternerend dat onder het door de Franse Gemeenschap georganiseerde | l'enseignement secondaire spécialisé de plein exercice et en |
of gesubsidieerde onderwijs ressorteert, alsook de | alternance relevant de l'enseignement organisé ou subventionné par la |
overeenstemmingstabel tussen de oude en nieuwe cursussen die nodig | Communauté française ainsi que le tableau de correspondance entre les |
zijn voor de toepassing van de overgangsmaatregelen van de hervorming | anciens et nouveaux intitulés de cours nécessaires à l'application des |
van bekwaamheidsbewijzen en ambten; | mesures transitoires de la réforme des titres et fonctions ; |
c) bijlage 3 neemt alle verbindingen cursus/ambt op die activeerbaar | c) l'annexe 3 reprend les accroches cours-fonction activables dans |
zijn in het secundair onderwijs voor sociale promotie, dat onder het | |
door de Franse Gemeenschap of een net georganiseerd onderwijs | l'enseignement secondaire de promotion sociale, relevant de |
ressorteert. » | l'enseignement organisé par la Communauté française ou d'un réseau. » |
Art. 2.Bijlage 1 bij dit besluit vervangt bijlage 1 van het besluit |
Art. 2.L'annexe 1re au présent arrêté remplace l'annexe 1re de |
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014. | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014. |
Art. 3.Bijlage 2 bij dit besluit is bijlage 2 van het besluit van de |
Art. 3.L'annexe 2 au présent arrêté constitue l'annexe 2 de l'arrêté |
Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014. | du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014. |
Art. 4.Het opschrift van bijlage 2 van het bovenvermelde besluit van |
Art. 4.L'intitulé de l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement de la |
de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 wordt gewijzigd | Communauté française du 5 juin 2014 précité est modifié par ce qui |
als volgt : « bijlage 3 van het besluit van de Regering van de Franse | suit : « annexe 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter | française relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de |
uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot | l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les |
regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse | fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et |
Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs". | subventionné par la Communauté française ». |
Art. 5.Bijlagen 3 en 4 van het besluit van de Regering van de Franse |
Art. 5.Les annexes 3 et 4 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 5 juni 2014 worden opgeheven. | Communauté française du 5 juin 2014 sont abrogées. |
Art. 6.Artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse |
Art. 6.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 5 juni 2014 wordt vervangen als volgt : « In de | française du 5 juin 2014 est remplacé par ce qui suit : « Dans les |
bijlagen bij dit besluit, in de Franse tekst, dienen de volgende | annexes au présent arrêté, il convient de comprendre les abréviations |
afkortingen als volgt, verstaan te worden : | suivantes comme suit : |
Afkortingen | Abréviations |
Betekenis | Signification |
AnFoFi | AnFoFi |
Année-forme-filière | Année-forme-filière |
AQ | AQ |
Enseignement artistique de qualification | Enseignement artistique de qualification |
AT | AT |
Enseignement artistique de transition | Enseignement artistique de transition |
CG | CG |
Cours généraux | Cours généraux |
CPPM | CPPM |
Cours de psychologie-pédagogie-méthodologie | Cours de psychologie-pédagogie-méthodologie |
CS | CS |
Cours spéciaux | Cours spéciaux |
CT | CT |
Cours technique | Cours technique |
CTPP | CTPP |
Cours technique et de pratique professionnelle | Cours technique et de pratique professionnelle |
DI | DI |
Degré secondaire inférieur | Degré secondaire inférieur |
DS | DS |
Degré secondaire supérieur | Degré secondaire supérieur |
EPSC | EPSC |
Enseignement professionnel secondaire complémentaire | Enseignement professionnel secondaire complémentaire |
ESIQ | ESIQ |
Enseignement secondaire inférieur de qualification | Enseignement secondaire inférieur de qualification |
ESIT | ESIT |
Enseignement secondaire inférieur de transition | Enseignement secondaire inférieur de transition |
ESSQ | ESSQ |
Enseignement secondaire supérieur de qualification | Enseignement secondaire supérieur de qualification |
ESST | ESST |
Enseignement secondaire supérieur de transition | Enseignement secondaire supérieur de transition |
G | G |
Enseignement Général | Enseignement Général |
OBG | OBG |
Option de base groupée | Option de base groupée |
P | P |
Enseignement Professionnel | Enseignement Professionnel |
PP | PP |
Pratique professionnelle | Pratique professionnelle |
SI | SI |
Enseignement Secondaire inférieur | Enseignement Secondaire inférieur |
SS | SS |
Enseignement Secondaire supérieur | Enseignement Secondaire supérieur |
TQ | TQ |
Enseignement Technique de qualification | Enseignement Technique de qualification |
TT | TT |
Enseignement Technique de transition | Enseignement Technique de transition |
UE (UF = dénomination ancienne) | UE (UF = dénomination ancienne) |
Unité d'enseignement (formation) de promotion sociale | Unité d'enseignement (formation) de promotion sociale |
Art. 7.In artikel 4 van het bovenvermelde besluit van de Regering van |
Art. 7.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014, worden de woorden « Het houdt | française du 5 juin 2014 précité, les termes « Il cesse de produire |
op uitwerking te hebben, voor de verbindingen cursus/ambt van de | ses effets pour les accroches cours-fonctions de la formation commune |
gemeenschappelijke opleiding, op 30 juni 2017 ten laatste » alsook de | au plus tard le 30 juin 2017 » ainsi que « Il cesse de produire ses |
woorden « Het houdt op uitwerking te hebben, voor de andere | |
verbindingen cursus/ambt dan deze bedoeld bij het tweede lid van dit | effets pour les accroches cours-fonctions autres que celles visées à |
besluit, op 30 juni 2018 ten laatste » opgeheven. | l'alinéa 2 du présent article au plus tard le 30 juin 2018 » sont |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking voor het schooljaar 2016-2017. |
abrogés. Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur pour l'année scolaire 2016-2017. |
Art. 9.De Minister van Onderwijs en de Minister van Onderwijs voor |
Art. 9.La Ministre de l'Education et la Ministre de l'Enseignement de |
sociale promotie zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | Promotion sociale sont chargées de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 december 2015. | Bruxelles, le 22 décembre 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Rudy DEMOTTE | Rudy DEMOTTE |
De Vice-presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, | La Vice-présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, |
Joëlle MILQUET | Joëlle MILQUET |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, |
Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke kansen, | de la Jeunesse, des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, |
Isabelle SIMONIS | Isabelle SIMONIS |
Pour la consultation du tableau, voir image |