← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra "
| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la commission paritaire centrale des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 20 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 20 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| tot aanstelling van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van | portant désignation des membres de la commission paritaire centrale |
| de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra | des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op het decreet van 31 januari 2002 tot vaststelling van het | Vu le décret du 31 janvier 2002 fixant le statut des membres du |
| statuut van de leden van het gesubsidieerd technisch personeel van de | personnel technique subsidié des centres psycho-médico-sociaux |
| gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra, inzonderheid op de artikelen 105 en 106; | officiels subventionnés, notamment les articles 105 et 106 ; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février |
| februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de | 1998 portant délégations de compétences et de signatures aux |
| ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten | fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du |
| van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69 | Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 |
| aangevuld met het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | |
| van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van | complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 |
| décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
| de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004 en 14 mei | Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004 et 14 mai |
| 2009, 14 oktober 2010 en 6 februari 2014 ; | 2009, 14 octobre 2010 et 6 février 2014 ; |
| Gelet op het besluit van de Regering van 4 september 2002 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 septembre 2002 portant création des |
| oprichting van de paritaire commissies voor de gesubsidieerde | Commissions paritaires des centres psycho-médico-sociaux officiels |
| officiële psycho-medisch-sociale centra; | subventionnés ; |
| Gelet op de raadpleging van het vertegenwoordigings- en | |
| coördinatieorgaan van de inrichtende machten van de gesubsidieerde | Vu la consultation de l'organe de représentation et de coordination |
| officiële psycho-medisch-sociale centra en van de groeperingen van het | des pouvoirs organisateurs des centres psycho-médico-sociaux officiels |
| technisch personeel van de gesubsidieerde officiële | subventionnés et des groupements du personnel technique des centres |
| psycho-medisch-sociale centra, in de zin van de wet van 19 december | psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, au sens de la loi du 19 |
| 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de | décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques |
| vakbonden van haar personeel en van het koninklijk besluit van 28 | et les syndicats des agents relevant de cette autorité et de l'arrêté |
| september 1984 tot uitvoering van voornoemde wet; | royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi précitée ; |
| Overwegende dat de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de | Considérant qu'il convient de procéder à la désignation des membres de |
| gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra aangesteld | la Commission paritaire centrale des centres psycho-médico-sociaux |
| moeten worden, | officiels subventionnés, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden aangesteld tot lid van de Centrale Paritaire |
Article 1er.Sont désignés membres de la Commission paritaire centrale |
| Commissie van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale | des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés: |
| centra : - als werkend of plaatsvervangend lid, dat de inrichtende machten van | - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les |
| de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra | pouvoirs organisateurs des centres psycho-médico-sociaux officiels |
| vertegenwoordigt : | subventionnés : |
| WERKENDE LEDEN | EFFECTIFS |
| PLAATSVERVANGENDE LEDEN | SUPPLEANTS |
| De heer Marc VERDEBOUT ; | Monsieur Marc VERDEBOUT ; |
| De heer Guy MARTIN ; | Monsieur Guy MARTIN ; |
| Mevr. Françoise INGELS ; | Madame Françoise INGELS ; |
| De heer Pierre PETRY ; | Monsieur Pierre PETRY ; |
| De heer Hervé PETRE ; | Monsieur Hervé PETRE ; |
| Mevr. Véronique TELLIER. | Madame Véronique TELLIER. |
| Mevr. Flore VANCAUWENBERGHE; | Madame Flore VANCAUWENBERGHE; |
| De heer Joseph BOHET ; | Monsieur Joseph BOHET ; |
| Mevr. Marie-Thérèse HORGNE ; X; Mevr. Nathalie MALISOUX ; | Madame Marie-Thérèse HORGNE ; X; Madame Nathalie MALISOUX ; |
| De heer Dominique HICGUET. | Monsieur Dominique HICGUET. |
| - als werkend of plaatsvervangend lid, dat de representatieve | - en tant que membres effectifs et suppléants représentant les |
| organisaties van de leden van het technisch personeel van | organisations représentatives des membres du personnel technique des |
| gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra | centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, au sens de la |
| vertegenwoordigt, in de zin van de wet van 19 december 1974 tot | loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
| regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités et de |
| haar personeel en van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot | l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi |
| uitvoering van voornoemde wet; | précitée ; |
| WERKENDE LEDEN | EFFECTIFS |
| PLAATSVERVANGENDE LEDEN | SUPPLEANTS |
| Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT ; Mevr. Christiane CORNET ; | Madame Anne-Françoise VANGANSBERGT ; Madame Christiane CORNET ; |
| De heer Pascal CHARDOME ; | Monsieur Pascal CHARDOME ; |
| Mevr. Joëlle GIJSEN ; | Madame Joëlle GIJSEN ; |
| Mevr. Michèle HONORE; | Madame Michèle HONORE; |
| Mevr. Isabelle SAUVAGE. | Madame Isabelle SAUVAGE. |
| Mevr. Laurence MAHIEUX ; | Madame Laurence MAHIEUX ; |
| Mevr. Valérie DE NAYER ; | Madame Valérie DE NAYER ; |
| De heer Eric BOONEN ; | Monsieur Eric BOONEN ; |
| De heer Francis CLOSON ; | Monsieur Francis CLOSON ; |
| De heer Jean-Pierre PERIN ; | Monsieur Jean-Pierre PERIN ; |
| Mevr. Danièle CORNILLE. | Madame Danièle CORNILLE. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
| wordt. Brussel, 20 november 2015. | Bruxelles, le 20 novembre 2015. |
| Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
| De Directeur-generaal, | La Directrice générale, |
| Lisa SALOMONOWICZ | Lisa SALOMONOWICZ |