Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 16/12/2015
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap, genomen bij toepassing van de artikelen 4, § 2, derde lid, en 7, vijfde lid, van het decreet van 11 april 2014 tot finalisering van de overdracht van de studies van vertaler-tolk naar de universiteit "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap, genomen bij toepassing van de artikelen 4, § 2, derde lid, en 7, vijfde lid, van het decreet van 11 april 2014 tot finalisering van de overdracht van de studies van vertaler-tolk naar de universiteit Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en application des articles 4, § 2, alinéa 3, et 7, alinéa 5, du décret du 11 avril 2014 finalisant le transfert des études de traduction et interprétation à l'université
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
16 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap, 16 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
genomen bij toepassing van de artikelen 4, § 2, derde lid, en 7, pris en application des articles 4, § 2, alinéa 3, et 7, alinéa 5, du
vijfde lid, van het decreet van 11 april 2014 tot finalisering van de décret du 11 avril 2014 finalisant le transfert des études de
overdracht van de studies van vertaler-tolk naar de universiteit traduction et interprétation à l'université
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot finalisering van de Vu le décret du 11 avril 2014 finalisant le transfert des études de
overdracht van de studies van vertaler-tolk naar de universiteit, de traduction et interprétation à l'université, articles 4, § 2, alinéa
artikelen 4, § 2, derde lid, en 7, vijfde lid; 3, et 7, alinéa 5;
Gelet op de overeenkomsten, gesloten tussen de betrokken hogescholen Vu les conventions conclues entre les Hautes Ecoles et les Universités
en universiteiten met toepassing van de artikelen 4, § 2, derde lid, concernées en application des articles 4, § 2, alinéa 3, et 7, alinéa
en 7, vijfde lid, van het bovenvermelde decreet; 5, du décret susmentionné;
Gelet op de voorafgaande onderhandelingen met de delegaties van de Vu les négociations préalables avec les délégations syndicales visées
vakbonden bedoeld in artikel 4, § 2, eerste lid, van het bovenvermelde à l'article 4, § 2, alinéa 1er, du décret susmentionné;
decreet; Gelet op het overleg tussen de overheden van de betrokken hogescholen, Vu la concertation entre les autorités des Hautes Ecoles concernées,
de inrichtende machten, de vertegenwoordigers van het personeel van de les pouvoirs organisateurs, les représentants du personnel de la
categorie vertalers-tolken van die hogescholen en de betrokken catégorie traduction et interprétation de ces Hautes Ecoles et les
universiteiten, bedoeld in artikel 7, vijfde lid van het bovenvermelde Universités concernées visée à l'article 7, alinéa 5 du décret
decreet; susmentionné;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 december 2015; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 décembre 2015;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 décembre 2015;
december 2015; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. De op 6 juli 2015 gesloten overeenkomst betreffende de

Article 1er.§ 1er. La convention relative au transfert de personnel

overdracht van het personeel van de categorie vertalers-tolken van de de la catégorie traduction et interprétation de la Haute Ecole de
"Haute Ecole de Bruxelles" naar de "Université libre de Bruxelles" Bruxelles à l'Université libre de Bruxelles conclue le 6 juillet 2015
wordt goedgekeurd en gevoegd bij dit besluit. est arrêtée et jointe au présent arrêté.
§ 2. De volgende overeenkomsten betreffende de overdracht van het § 2. Les conventions suivantes relatives au transfert de personnel de
personeel van de categorie vertalers-tolken van de hogescholen naar de la catégorie traduction et interprétation des Hautes Ecoles aux
universiteiten worden goedgekeurd en bij dit besluit gevoegd : Universités sont approuvées et jointes au présent arrêté :
- de overeenkomst, op 20 mei 2015 gesloten tussen de "Haute Ecole de -la convention conclue le 20 mai 2015 entre la Haute Ecole de la Ville
la Ville de Liège" en de "Université de Liège"; de Liège et l'Université de Liège;
- de overeenkomst, op 9 juni 2015 gesloten tussen de "Haute Ecole - la convention conclue le 9 juin 2015 entre la Haute Ecole Léonard de
Léonard de Vinci" en de "Université catholique de Louvain" en de Vinci et l'Université catholique de Louvain et l'Université
"Université Saint-Louis - Bruxelles"; Saint-Louis -Bruxelles;
- de overeenkomst, op 6 juli 2015 gesloten tussen de "Haute Ecole - la convention conclue le 6 juillet 2015 entre la Haute Ecole
Francisco Ferrer" en de "Université libre de Bruxelles". Francisco Ferrer et l'Université libre de Bruxelles.

Art. 2.§ 1. De op 7 december 2015 door de "Université libre de

Art. 2.§ 1er. La convention approuvée le 7 décembre 2015 par

Bruxelles" gesloten overeenkomst tot vaststelling van de lijst van l'Université libre de Bruxelles fixant la liste des biens, créances et
goederen, schuldvorderingen en verplichtingen van de categorie obligations de la catégorie traduction et interprétation de la Haute
vertalers-tolken van de "Haute Ecole de Bruxelles" en de nadere regels Ecole de Bruxelles et les modalités de transfert y relatives à
in verband daarmee voor de overdracht naar de "Université libre de l'Université libre de Bruxelles est arrêtée et jointe au présent
Bruxelles" wordt goedgekeurd en bij dit decreet gevoegd. arrêté.
De raad van bestuur van de "Haute Ecole de Bruxelles" heeft de inhoud Le Conseil d'Administration de la Haute Ecole de Bruxelles a approuvé
van die overeenkomst op 26 november 2015 goedgekeurd, met uitzondering le contenu de cette convention le 26 novembre 2015, excepté le
van de kosteloze overdracht van de onroerende goederen. transfert à titre gratuit des biens immobiliers.
§ 2. De volgende overeenkomsten tot vaststelling van de goederen, § 2. Les conventions suivantes fixant la liste des biens, créances et
schuldvorderingen en verplichtingen van de categorie vertalers-tolken obligations de la catégorie traduction et interprétation des Hautes
van de hogescholen en de nadere regels in verband daarmee voor de
overdracht naar de universiteiten worden goedgekeurd en bij dit Ecoles et les modalités de transfert y relatives aux Universités sont
besluit gevoegd : approuvées et jointes au présent arrêté :
- de overeenkomst, op 20 mei 2015 gesloten tussen de "Haute Ecole de - la convention conclue le 20 mai 2015 entre la Haute Ecole de la
la Ville de Liège" en de "Université de Liège"; Ville de Liège et l'Université de Liège;
- de overeenkomst, op 25 september 2015 gesloten tussen de "Haute - la convention conclue le 25 septembre 2015 entre la Haute Ecole
Ecole Léonard de Vinci" en de "Université Catholique de Louvain". Léonard de Vinci et l'Université catholique de Louvain.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016.

Brussel, 16 december 2015. De Minister-President, R. DEMOTTE De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, Bruxelles, le 16 décembre 2015. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, J.-Cl. MARCOURT Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre 2015 pris en application des articles 4, § 2, alinéa 3, et 7, alinéa 5, du décret du 11 avril 2014 finalisant le transfert des études de traduction et interprétation à l'université. Par le Gouvernement de la Communauté française, Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^