← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 februari 2015 tot aanstelling van de leden van de werkgroepen belast met de opstelling van gemeenschappelijke externe proeven bekrachtigd door een getuigschrift op het einde van het hoger secundair onderwijs voor de schooljaren 2015-2016, 2016-2017 en 2017-2018 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 februari 2015 tot aanstelling van de leden van de werkgroepen belast met de opstelling van gemeenschappelijke externe proeven bekrachtigd door een getuigschrift op het einde van het hoger secundair onderwijs voor de schooljaren 2015-2016, 2016-2017 en 2017-2018 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 février 2015 portant désignation des membres des groupes de travail chargés de l'élaboration des épreuves externes certificatives communes au terme de l'enseignement secondaire supérieur pour les années scolaires 2015-2016, 2016-2017 et 2017-2018 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
2 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 2 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 |
Gemeenschap van 11 februari 2015 tot aanstelling van de leden van de | février 2015 portant désignation des membres des groupes de travail |
werkgroepen belast met de opstelling van gemeenschappelijke externe | chargés de l'élaboration des épreuves externes certificatives communes |
proeven bekrachtigd door een getuigschrift op het einde van het hoger | |
secundair onderwijs voor de schooljaren 2015-2016, 2016-2017 en | au terme de l'enseignement secondaire supérieur pour les années |
2017-2018 | scolaires 2015-2016, 2016-2017 et 2017-2018 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie | Vu le décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis |
van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en | des élèves de l'enseignement obligatoire et au Certificat d'Etudes de |
het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs, | Base au terme de l'enseignement primaire, notamment le titre III/2 et |
inzonderheid op titel III/2 en artikel 36/12; | l'article 36/12; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur proposition de la Ministre de l'Education; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, 2°, van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.A l'article 2, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 11 februari 2015 tot aanstelling van de leden | Communauté française du 11 février 2015 relatif à la composition des |
van de werkgroepen belast met de opstelling van gemeenschappelijke | membres des groupes de travail chargés de l'élaboration des épreuves |
externe proeven bekrachtigd door een getuigschrift op het einde van | externes certificatives communes au terme de l'enseignement secondaire |
het hoger secundair onderwijs voor de schooljaren 2015-2016, 2016-2017 | supérieur pour les années scolaires 2015-2016, 2016-2017 et 2017-2018 |
en 2017-2018, wordt de volgende wijziging aangebracht : de woorden « | |
Françoise GOSSELIN » worden vervangen door de woorden « Laurence | est modifié comme suit : les termes « Françoise GOSSELIN » sont |
MOULART ». | remplacés par les termes « Laurence MOULART ». |
Art. 2.In artikel 3, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Art. 2.A l'article 3, 3°, du même arrêté les termes « Laurence |
Laurence MOULART » vervangen door de woorden « Xavier DESSAUCY ». | MOULART » sont remplacés par les termes « Xavier DESSAUCY ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 4.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 2 december 2015. | Bruxelles, le 2 décembre 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, | La Vice-présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |