← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de vernieuwing van twee erkenningen van Centra voor de validatie van competenties toegekend wordt "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de vernieuwing van twee erkenningen van Centra voor de validatie van competenties toegekend wordt | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant octroi de deux agréments de centre de validation des compétences |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
2 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 2 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
waarbij de vernieuwing van twee erkenningen van Centra voor de | portant octroi de deux agréments de centre de validation des |
validatie van competenties toegekend wordt | compétences |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de | Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation |
bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette | des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu |
beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse | entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat in zijn artikelen 14, | communautaire française qui prévoit, en ses articles 14, 15 et 16, les |
15 en 16 de voorwaarden bepaalt voor de erkenning als centrum voor de | conditions d'agrément en tant que Centre de validation des |
validatie van competenties; | compétences; |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 22 oktober 2003 | Vu le décret du 22 octobre 2003 portant assentiment à l'accord de |
houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 | coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences |
betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de | dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre |
voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, | la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Gelet op het advies van het directiecomité van het Consortium voor de | Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de validation des |
validatie van competenties, gegeven op 1 juli 2015; | compétences du 1er juillet 2015; |
Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie voor het | Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de |
Consortium voor de validatie van competenties van 3 juli 2015; | validation des compétences du 3 juillet 2015; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie; | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende erkenningen van centra voor de validatie van |
|
competenties worden toegekend, onder voorbehoud van de toekenning van | Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences |
een erkenning door de drie partijen aan het samenwerkingsakkoord van | suivants sont octroyés, sous réserve de l'octroi d'agrément par les |
24 juli 2003, voor een periode van twee jaar : | trois parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une |
durée de deux ans: | |
- Centre IFAPME de Charleroi, geauditeerd voor het beroep van | -Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de Mécanicien |
Onderhoudsmecanicien voor personenwagens en voor lichte | d'entretien des voitures particulières et véhicules utilitaires légers |
bedrijfsvoertuigen door het controleorgaan AIB Vinçotte International, | par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte International, N° dossier |
Nr. dossier 134/040213; | 134/040213; |
- Centre de compétence Forem Construform Châtelineau, geauditeerd voor | - Centre de compétence Forem Construform Châtelineau, audité pour le |
het beroep van Plafondmaker door het controleorgaan AIB Vinçotte | métier de Plafonneur par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte |
International, Nr. dossier 143/230315. | International, N° dossier 143/230315. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. | La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du |
De duur van de erkenning voor twee jaar begint slechts te lopen vanaf | jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du |
de dag waarop alle drie aan het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 | 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi d'agrément. |
deelnemende partijen, een beslissing tot toekenning van de vernieuwing | |
van de erkenning hebben genomen. | |
Art. 3.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met |
Art. 3.La Ministre qui a l'Enseignement de promotion sociale dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 september 2015. | Bruxelles, le 2 septembre 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke kansen, | des Droits des Femmes et de l'Egalité des chances, |
Mevr. I. SIMONIS | Mme I. SIMONIS |