Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 16/09/2015
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende splitsing van de basisschool verbonden aan het « Athénée royal Campin" te Doornik in een lagere school en in een kleuterschool verbonden aan het « Athénée Royal Robert Campin" te Doornik "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende splitsing van de basisschool verbonden aan het « Athénée royal Campin" te Doornik in een lagere school en in een kleuterschool verbonden aan het « Athénée Royal Robert Campin" te Doornik Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant scission de l'Ecole fondamentale annexée à l'Athénée royal Campin de Tournai en une école primaire et en une école maternelle annexées à l'Athénée Royal Robert Campin de Tournai
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
16 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 16 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende splitsing van de basisschool verbonden aan het « Athénée portant scission de l'Ecole fondamentale annexée à l'Athénée royal
royal Campin" te Doornik in een lagere school en in een kleuterschool Campin de Tournai en une école primaire et en une école maternelle
verbonden aan het « Athénée Royal Robert Campin" te Doornik annexées à l'Athénée Royal Robert Campin de Tournai
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la
van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; législation sur l'enseignement, telle que modifiée;
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel
personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée;
Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement
het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de
onderwijswetgeving; l'enseignement;
Gelet op het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van Vu le décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel
de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service
dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse des établissements d'enseignement organisé par la Communauté
Gemeenschap; française;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 augustus 1957 houdende Vu l'arrêté royal du 20 août 1957 portant coordination des lois sur
coördinatie van de wetten op het lager onderwijs, inzonderheid op de artikelen 13, 14 en 15, zoals gewijzigd; l'enseignement primaire, notamment les articles 13, 14 et 15, telles que modifiés;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1968 tot vaststelling en Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1968 déterminant et classant les
rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du
paramedisch personeel bij de inrichtingen voor kleuteronderwijs, personnel psychologique, du personnel social des établissements
lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaal d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique,
onderwijs van de Staat, en van de ambten der leden van de artistique et supérieur non universitaire de la Communauté française
inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen, zoals et les fonctions du personnel d'inspection chargé de la surveillance
gewijzigd; de ces établissements, tel que modifié;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du
het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire
van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der d'éducation, du personnel paramédical des établissements
inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique,
technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces
internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de établissements et des membres du personnel du service d'inspection
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, chargé de la surveillance de ces établissements, tel que modifié;
zoals gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de
van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion
katholieke, protestantse en Israëlitische godsdienst der des religions catholique, protestante et israélite des établissements
onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; d'enseignement de la Communauté française, tel que modifié;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende Vu l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et
rationalisatie en programmatie van het gewoon kleuter- en lager programmation de l'enseignement primaire et maternel, notamment
onderwijs, inzonderheid op artikel 12 en artikel 21, zoals gewijzigd; l'article 12 et l'article 21, tel que modifié;
Gelet op het besluit van de Executieve van 8 december 1989 betreffende Vu l'arrêté de l'Exécutif du 8 décembre 1989 relatif à la dénomination
de benaming van de onderwijsinrichtingen, door de Franse Gemeenschap des établissements d'enseignement organisé par la Communauté
georganiseerd; française;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 avril 2015;
april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 2 juli 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 juillet 2015;
Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité van sector IX van 16 Vu l'avis du Comité supérieur de concertation du secteur IX du 16
juli 2015 en 3 september 2015; juillet 2015 et du 3 septembre 2015;
Gelet op het voorstel van de Algemene Dienst Onderwijs georganiseerd Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement
door de Federatie Wallonië-Brussel van 2 april 2015; organisé par la Fédération Wallonie-Bruxelles, du 2 avril 2015;
Gelet op de aanvraag om stimulerende middelen van het Inrichtingshoofd van 4 juni 2015; Considérant la demande d'incitants du Chef d'établissement du 4 juin 2015;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; Sur la proposition de la Ministre de l'Education;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De basisschool verbonden aan het « Athénée Royal Robert

Article 1er.L'école fondamentale annexée à l'Athénée Royal Robert

Campin" te Doornik wordt omgevormd in een lagere school en in een Campin de Tournai est transformée en une école primaire et en une
kleuterschool verbonden aan het « Athénée royal Robert Campin" te Doornik. école maternelle annexées à l'Athénée royal Robert Campin de Tournai.

Art. 2.De kleuterschool verbonden aan het "Athénée Royal Robert

Art. 2.L'école maternelle annexée à l'Athénée Royal Robert Campin de

Campin" te Doornik » bevindt zich boulevard Léopold 6, te 7500 Tournai se situe au boulevard Léopold 6, à 7500 Tournai.
Doornik.

Art. 3.De lagere school verbonden aan het « Athénée Royal Robert

Art. 3.L'école primaire annexée à l'Athénée Royal Robert Campin de

Campin" te Doornik » bevindt zich rue du Château 18, te 7500 Doornik. Tournai se situe rue du Château 18, à 7500 Tournai.

Art. 4.Een betrekking van directeur van de basisschool wordt afgeschaft.

Art. 4.Un emploi de directeur d'école fondamentale est supprimé.

Art. 5.Een betrekking van directeur van de kleuterschool wordt opgericht.

Art. 5.Un emploi de directeur d'école maternelle est créé.

Art. 6.Een betrekking van directeur van de lagere school wordt

Art. 6.Un emploi de directeur d'école primaire est créé.

opgericht.

Art. 7.Een halve betrekking van rekenplichtig correspondent wordt

Art. 7.Un demi-emploi de correspondant comptable est créé.

opgericht.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2015.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2015.

Brussel, 16 september 2015. Bruxelles, le 16 septembre 2015.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Vice-Presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^