Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 09/09/2015
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende jonge talenten in Hogere kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende jonge talenten in Hogere kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux jeunes talents dans les Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
9 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 9 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
betreffende jonge talenten in Hogere kunstscholen georganiseerd of relatif aux jeunes talents dans les Ecoles supérieures des Arts
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap organisées ou subventionnées par la Communauté française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de
hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études,
artikel 107, derde lid en vijfde lid, zoals ingevoegd bij het decreet l'article 107, alinéas 3 et 5, tels qu'insérés par le décret du 11
van 11 april 2014 houdende verschillende bepalingen inzake hoger avril 2014 portant diverses dispositions en matière d'enseignement
onderwijs; supérieur ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 août 2013
augustus 2013 houdende de algemene regeling van de studies in de portant règlement général des études dans les Ecoles supérieures des
Hogere kunstscholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 maart 2015; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 mars 2015 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 mars 2015;
maart 2015; Gelet op het overleg van 2 april 2015 met de studentenverenigingen, Vu la concertation du 2 avril 2015 avec les organisations
georganiseerd overeenkomstig artikel 33, 2°, van het decreet van 21 représentatives des étudiants organisée, conformément à l'article 33,
september 2012 betreffende de deelneming en de vertegenwoordiging van 2°, du décret du 21 septembre 2012 relatif à la participation et la
de studenten in het hoger onderwijs ; représentation étudiante dans l'enseignement supérieur ;
Gelet op de raadpleging met de meest representatieve groepen van de Vu la consultation des groupements les plus représentatifs des
inrichtende machten van 18 maart 2015 ; pouvoirs organisateurs du 18 mars 2015;
Gelet op het advies uitgebracht door de ARES op 1 april 2015 ; Vu l'avis donné par l'Académie de Recherche et d'Enseignement
Gelet op het advies nr. 57.851/2/V van de Raad van State, gegeven op supérieur le 1er avril 2015;
18 augustus 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, Vu l'avis n° 57.851/2/V du Conseil d'Etat, donné le 18 août 2015, en
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
van de gecoordineerde wetten op de Raad van State ; coordonnées sur le Conseil d'Etat ;
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs ; Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de Hogere kunstscholen

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux Ecoles supérieures des

die, op het gebied van muziek, studenten opnemen die niet aan de Arts qui accueillent, dans le domaine de la musique, des étudiants ne
voorwaarden voor de toegang tot de eerste cyclus van het hoger remplissant pas les conditions d'accès au 1er cycle de l'enseignement
onderwijs voldoen, met toepassing van artikel 107, derde lid en vijfde supérieur, en application de l'article 107, alinéas 3 à 5, du décret
lid, van het voornoemde decreet van 7 november 2013. Deze studenten du 7 novembre 2013 précité. Ces étudiants sont désignés ci-après
worden hierna jonge talenten genoemd. jeunes talents.

Art. 2.De instelling voor leerplichtonderwijs bedoeld bij artikel

Art. 2.L'établissement d'enseignement obligatoire visé à l'article

107, derde lid, van het voornoemde decreet van 7 november 2013 bevindt 107, alinéa 3, du décret du 7 novembre 2013 précité se situe en
zich in België, in het Groot-Hertogdom Luxemburg, in de Nederlanden, Belgique, au Grand-Duché de Luxembourg, aux Pays-Bas, en France ou en
in Frankrijk of in Duitsland. Allemagne.

Art. 3.De overeenkomst bedoeld bij artikel 107, derde lid en vijfde

Art. 3.La convention visée à l'article 107, alinéas 3 et 5, du décret

lid, van het voornoemde decreet van 7 november 2013 bepaalt het du 7 novembre 2013 précité précise le programme annuel que le jeune
jaarprogramma dat het jong talent volgt binnen de Hogere kunstschool talent suit au sein de l'Ecole supérieure des Arts et la manière dont
en de wijze waarop zijn studies worden aangepast binnen de instelling ses études sont aménagées au sein de l'établissement d'enseignement
voor leerplichtonderwijs om hem toe te laten dit programma te volgen. obligatoire pour lui permettre de suivre ce programme.

Art. 4.Het jaarprogramma dat het jong talent moet volgen binnen de

Art. 4.Le programme annuel que le jeune talent suit au sein de

Hogere kunstschool mag niet 40 studiepunten overschrijden. Het bestaat l'Ecole supérieure des Arts ne peut excéder 40 crédits. Il est
uit onderwijseenheden. Nochtans, als de uurregeling onverenigbaar is constitué d'unités d'enseignement. Toutefois, lorsque leur horaire est
met de lessen gevolgd in de instelling voor leerplichtonderwijs, kan incompatible avec les cours suivis dans l'établissement d'enseignement
het leeractiviteiten bevatten.
De onderwijseenheden waarvoor het jong talent geslaagd is kunnen in obligatoire, il peut comprendre des activités d'apprentissage.
aanmerking worden genomen wanneer het jong talent aan de voorwaarden Les unités d'enseignement réussies par le jeune talent peuvent être
bepaald bij artikel 107, eerste lid, van het voormelde decreet van 7 validées lorsqu'il aura satisfait aux conditions fixées par l'article
november 2013 zal hebben voldaan en ingeschreven zal zijn in een 107, alinéa 1er, du décret du 7 novembre 2013 précité et sera inscrit
Hogere kunstschool. dans une Ecole supérieure des Arts.

Art. 5.Het jong talent wordt in aanmerking genomen voor de berekening

Art. 5.Le jeune talent intervient dans le calcul de la partie

van het veranderlijk gedeelte bedoeld bij artikel 54, §§ 3 en 4, van het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten), naar strikte rata van de studiepunten behaald gedurende het betrokken jaar.

Art. 6.De Hogere kunstschool die jonge talenten opneemt krijgt voor deze noch sociale noch werkingssubsidies.

Art. 7.De Afgevaardigden van de Regering bij de Hogere kunstscholen richten een jaarverslag aan de Regering over de toepassing van dit besluit.

variable visée à l'article 54, §§ 3 et 4, du décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à l'enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des étudiants), au prorata strict des crédits suivis au cours de l'année considérée.

Art. 6.L'Ecole supérieure des Arts qui accueille des jeunes talents ne perçoit pour ceux-ci ni subsides sociaux, ni subsides de fonctionnement.

Art. 7.Les Délégués du Gouvernement auprès des Ecoles supérieures des Arts adressent au Gouvernement un rapport annuel sur l'application du présent arrêté.

Art. 8.De onderafdeling 5 van de afdeling 4, hoofdstuk III, van het

Art. 8.La sous-section 5 de la section 4, chapitre III, de l'arrêté

voornoemde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 du Gouvernement de la Communauté française du 29 août 2013 précité,
augustus 2013, wordt opgeheven. est abrogée.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking vanaf het academiejaar

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année

2015-2016. académique 2015-2016.

Art. 10.De Minister bevoegd voor het hoger onderwijs is belast met de

Art. 10.Le Ministre qui a l'enseignement supérieur dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 9 september 2015. Bruxelles, le 9 septembre 2015.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Rudy DEMOTTE Rudy DEMOTTE
De Minister van Hoger Onderwijs, Media en Onderzoek, Le Ministre de l'Enseignement supérieur, des Médias et de la Recherche,
Jean-Claude MARCOURT Jean-Claude MARCOURT
^