Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij afwijking van verschillende normen in het secundair onderwijs voor het jaar 2015-2016 wordt verleend | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année scolaire 2015-2016, dérogation à diverses normes dans l'enseignement secondaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
17 JULI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 17 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
waarbij afwijking van verschillende normen in het secundair onderwijs | accordant, pour l'année scolaire 2015-2016, dérogation à diverses |
voor het jaar 2015-2016 wordt verleend | normes dans l'enseignement secondaire |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het | Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement |
secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op de | secondaire de plein exercice, notamment les articles 5quater, § 2, |
artikelen 5quater, § 2, 5sexies, 19 en 22, § 1, vijfde lid tot tiende | 5sexies, 19 et 22, § 1er, alinéas 5 à 10; |
lid; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | |
15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 |
tussen gelijkaardige inrichtingen in het secundair onderwijs met | fixant les obligations de concertation entre établissements de même |
volledig leerplan, inzonderheid op artikel 24, §§ 3 en 4; | caractère dans l'enseignement secondaire de plein exercice, en particulier l'article 24, §§ 3 et 4; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2013 |
mei 2013 tot bepaling van de lijst van de indicatoren die de Regering | fixant les listes des indicateurs permettant au Gouvernement |
in staat stellen meerdere inrichtingen toe te laten zich te | d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer |
herstructureren of afwijkingen toe te staan betreffende de autonome | des dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes, |
observatiegraden, de delokalisaties, de normen inzake | aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi |
inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, graad en | qu'aux normes de maintien par année, degré et option, en particulier |
optie, inzonderheid op artikel 5 en bijlage V; | l'article 5 et l'annexe V; |
Gelet op het gunstig advies van de Algemene Overlegraad voor het | Vu l'avis favorable du Conseil général de concertation pour |
secundair onderwijs, gegeven op 30 april 2015 en 18 juni 2015; | l'enseignement secondaire, donné en date du 30 avril et du 18 juin |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juli 2015; | 2015; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 juillet 2015; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 juillet 2015; |
juillet 2015; Overwegende dat sommige opties, graden en studiejaren moeten worden | Considérant qu'il est nécessaire de maintenir certaines options, |
behouden om een onderwijsaanbod per karakter mogelijk te maken en dat | certains degrés et certaines années d'études afin de permettre une |
er geen enkele concurrentie bestaat tussen inrichtingen met hetzelfde | offre d'enseignement par caractère et qu'il n'existe aucune |
karakter op het vlak van die opties, graden of studiejaren; | concurrence entre établissements de même caractère à propos de ces |
options, degrés ou années d'études; | |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs, | Sur la proposition de la Ministre de l'Education; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 5sexies en 19, § 2, eerste lid, van |
Article 1er.Conformément à l'article 5sexies et 19, § 2, alinéa 1er, |
het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair | du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement |
onderwijs met volledig leerplan, wordt, voor het schooljaar 2015-2016, | secondaire de plein exercice, il est dérogé, pour l'année scolaire |
afgeweken van de normen inzake behoud voor de opties, graden en | 2015-2016, aux normes de maintien pour les options, degrés et années |
studiejaren in de schoolinrichtingen die in bijlage I bij dit besluit | d'études dans les établissements scolaires qui sont repris à l'annexe |
vermeld zijn. | I du présent arrêté. |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 5sexies en 19, § 2, eerste lid, van het |
Art. 2.Conformément à l'article 5sexies et 19, § 2, alinéa 1er, du |
bovenvermelde decreet van 29 juli 1992, wordt, voor het schooljaar | décret du 29 juillet 1992 précité, il est dérogé, pour l'année |
2015-2016, afgeweken van de normen inzake behoud voor de opties, | scolaire 2015-2016, aux normes de maintien pour les options, degrés et |
graden en studiejaren in de schoolinrichtingen die in bijlage II bij | années d'études dans les établissements scolaires qui sont repris à |
dit besluit vermeld zijn, op grond van indicatoren die het | l'annexe II du présent arrêté, sur la base des indicateurs entraînant |
automatische verlenen van de afwijking veroorzaken. | la délivrance automatique de la dérogation. |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 5quater, § 2, van het voormelde |
Art. 3.Conformément à l'article 5quater, § 2, du décret du 29 juillet |
decreet, worden de in bijlage III bij dit besluit vermelde | 1992 précité, les établissements scolaires repris à l'annexe III du |
schoolinrichtingen ertoe gemachtigd een graad of sommige opties in een | présent arrêté sont autorisés à organiser un degré ou certaines |
andere inrichting te organiseren, voor een periode van vijf | options dans un autre établissement, pour une durée de cinq années |
opeenvolgende jaren vanaf het schooljaar 2015-2016. | scolaires consécutives à partir de l'année scolaire 2015-2016. |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 22, § 1, vijfde lid tot tiende lid van |
Art. 4.Conformément à l'article 22, § 1er, alinéas 5 à 10 du décret |
het voormelde decreet van 29 juli 1992, wordt, voor de | du 29 juillet 1992 précité, il est accordé aux établissements |
schoolinrichtingen opgenomen in bijlage IV bij dit besluit, afgeweken | scolaires qui sont repris à l'annexe IV du présent arrêté, une |
van de globalisatie van de telling van leerlingen voor een periode van | dérogation à la globalisation du comptage des élèves pour une durée de |
vijf opeenvolgende jaren vanaf het schooljaar 2015-2016. | cinq années scolaires consécutives à partir de l'année scolaire |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 24, § 4, van het besluit van de |
2015-2016; Art. 5.Conformément à l'article 24, § 4, de l'arrêté de l'Exécutif de |
Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot | la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de |
vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen gelijkaardige | concertation entre établissements de même caractère dans |
inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan, wordt | l'enseignement secondaire de plein exercice, il est dérogé à la |
afgeweken van de voorwaarde beschreven in artikel 24, § 3 van | condition décrite à l'article 24, § 3 de ce même arrêté pour la |
ditzelfde besluit voor de oprichting van sommige gegroepeerde | création de certaines options de base groupées de l'enseignement |
basisopties van het kwalificerend onderwijs op 1 september 2015 voor | qualifiant au 1er septembre 2015 dans les établissements scolaires |
de schoolinrichtingen opgenomen in bijlage V bij dit besluit. | repris à l'annexe V du présent arrêté. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2015. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2015. |
Brussel, 17 juli 2015. De Minister-President, R. DEMOTTE De Vice-Presidente, Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, Mevr. J. MILQUET | Bruxelles, le 17 juillet 2015. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Vice-Présidente, Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, Mme J. MILQUET Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année scolaire 2015-2016, dérogation à diverses normes dans l'enseignement secondaire. Bruxelles, le 17 juillet 2015. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Vice-présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, Mme J. MILQUET |
Pour la consultation du tableau, voir image |