Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 17/07/2015
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakanties en verloven in het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan voor het schooljaar 2015-2016 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakanties en verloven in het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan voor het schooljaar 2015-2016 Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit pour l'année scolaire 2015-2016
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
17 JULI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 17 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
vaststelling van de vakanties en verloven in het kunstsecundair fixant les vacances et congés dans l'enseignement secondaire
onderwijs met beperkt leerplan voor het schooljaar 2015-2016 artistique à horaire réduit pour l'année scolaire 2015-2016
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la
van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 7; législation de l'enseignement, notamment l'article 7 ;
Gelet op het decreet van 2 juni 1998 houdende organisatie van het Vu le décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire
secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française ;
Franse Gemeenschap;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 16 juni 2015 van het Vu le protocole de négociation du 16 juin 2015 du Comité de
onderhandelingscomité - sector IX Onderwijs, van het comité voor de négociation - secteur IX Enseignement, du Comité des services publics
plaatselijke en provinciale overheidsdiensten - afdeling II, en van locaux et provinciaux - section II, et du Comité de négociation pour
het onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné,
vrij gesubsidieerd onderwijs, samen vergaderend; réunis conjointement ;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 16 juni 2015 van het comité Vu le protocole de négociation du 16 juin 2015 du Comité de
voor het overleg tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten organes de représentation et de coordination des pouvoirs
van het onderwijs en van de gesubsidieerde PMS-centra die door de organisateurs de l'enseignement et des centres P.M.S. subventionnés
Regering worden erkend; reconnus par le Gouvernement ;
Gelet op het protocol van 16 juni 2015 waarbij werd vastgesteld dat de Vu le protocole de consultation du 16 juin 2015 des organisations
organisaties die de ouders van leerlingen op gemeenschapsniveau représentatives des parents d'élèves au niveau communautaire
vertegenwoordigen, werden geraadpleegd overeenkomstig artikel 7, § 2,
van het decreet van 30 april 2009 betreffende de verenigingen van conformément à l'article 7, § 2, du décret du 30 avril 2009 portant
ouders van leerlingen en de Representatieve organisaties van sur les Associations de parents d'élèves et les Organisations
verenigingen van ouders van leerlingen in de Franse Gemeenschap; représentatives d'Associations de parents d'élèves en Communauté
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 april 2015; française ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 avril 2015 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 mei 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 mai 2015 ;
Gelet op het advies nr. 57.684/2 van de afdeling wetgeving van de Raad Vu l'avis n° 57.684/2 de la section de législation du Conseil d'Etat,
van State, gegeven op 13 juli 2015 op grond van artikel 84, § 1, donné le 13 juillet 2015 sur base de l'article 84, § 1er, alinéa 1er,
eerste lid, 2°, van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Raad van State; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; Sur proposition de la Vice-présidente et Ministre de l'Education ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing, voor het schooljaar

Article 1er.Le présent arrêté s'applique pour l'année scolaire

2015-2016, op de inrichtingen voor kunstsecundair onderwijs met 2015-2016 aux établissements de l'enseignement secondaire artistique à
beperkt leerplan die door de Franse Gemeenschap worden gesubsidieerd. horaire réduit subventionnés par la Communauté française.

Art. 2.Het begin van het schooljaar wordt op 1 september 2015

Art. 2.La rentrée scolaire est fixée au 1er septembre 2015 pour les

vastgesteld voor de inrichtingen die met 40 weken werken, of op établissements qui fonctionnent à raison de 40 semaines ou au 15
uiterlijk 15 september 2015 voor de inrichtingen die met 36 weken septembre 2015 au plus tard pour les établissements qui fonctionnent à
gedurende het schooljaar werken. raison de 36 semaines durant l'année scolaire.

Art. 3.Het aantal werkingsdagen van een inrichting voor

Art. 3.Le nombre de jours de fonctionnement d'un établissement de

kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan dat door de Franse l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par
Gemeenschap wordt gesubsidieerd, is gelijk aan het product van de la Communauté française est égal au produit du nombre de jours
vermenigvuldiging van het aantal wekelijkse openingsdagen met het hebdomadaires d'ouverture par le nombre de semaines de fonctionnement
aantal werkingsweken gedurende het schooljaar. durant l'année scolaire.
De in artikel 4, 1° en 2° bedoelde verplichte of facultatieve Les jours de congés obligatoires ou facultatifs visés à l'article 4,
verlofdagen worden in de werkingsdagen opgenomen, voor zover ze 1° et 2°, sont comptabilisés dans les jours de fonctionnement pour
samenvallen met een normale werkingsdag van de inrichting. autant qu'ils coïncident avec un jour d'ouverture normal de

Art. 4.De verloven en vakanties worden vastgesteld als volgt :

l'établissement.

Art. 4.Les congés et vacances sont fixés comme suit :

1° Verplichte verlofdagen : 1° Jours de congés obligatoires :
- zondag 27 september 2015 - Feest van de Franse Gemeenschap van - dimanche 27 septembre 2015 - Fête de la Communauté française de
België; Belgique ;
- vrijdag 1 en maandag 2 november 2015 - Allerheiligen; - dimanche 1er et lundi 2 novembre 2015 - Toussaint ;
- woensdag 11 november 2015 - Wapenstilstand; - mercredi 11 novembre 2015 - Armistice ;
- vrijdag 25 december 2015 - Kerstmis; - vendredi 25 décembre 2015 - Noël ;
- vrijdag 1 januari 2016 - Nieuwjaar; - vendredi 1er janvier 2016 - Nouvel an ;
- zondag 27 en maandag 28 maart 2016 - Pasen; - dimanche 27 et lundi 28 mars 2016 -Pâques ;
- zondag 1 mei 2016 - Feest van de arbeid; - dimanche 1er mai 2016 - Fête du travail ;
- donderdag 5 mei 2016 - Hemelvaart; - jeudi 5 mai 2016 - Ascension ;
- zondag 15 en maandag 16 mei 2016 - Pinksteren. - dimanche 15 et lundi 16 mai 2016 -Pentecôte.
2° Facultatieve verlofdagen : 2° Jours de congés facultatifs :
- van dinsdag 3 tot zondag 8 november 2015 (Allerheiligen - - du mardi 3 au dimanche 8 novembre 2015 (congé de Toussaint -
herfstvakantie); d'automne-) ;
- van maandag 8 februari tot zondag 14 februari 2016 (Krokusvakantie - - du lundi 8 février au dimanche14 février 2016 (congé de Carnaval -
ontspanning); de détente) ;
- woensdag 4 mei 2016; - Mercredi 4 mai 2016 ;
- vrijdag 6 mei 2016. - vendredi 6 mai 2016.
3° Vakanties : 3° Vacances :
- van maandag 21 december 2015 tot zondag 3 januari 2016 - du lundi 21 décembre 2015 au dimanche 3 janvier 2016 (vacances de
(Kerstvakantie - wintervakantie); Noël - d'hiver) ;
- van maandag 28 maart tot zondag 10 april 2016 (Paasvakantie - - du lundi 28 mars au dimanche 10 avril 2016 (vacances de Pâques - de
voorjaarsvakantie). printemps).

Art. 5.De zomervakantie begint op 1 juli 2016.

Art. 5.Les vacances d'été débutent le 1er juillet 2016.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2015.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2015.

Art. 7.De Minister bevoegd voor het kunstsecundair onderwijs met

Art. 7.La Ministre ayant l'enseignement secondaire artistique à

beperkt leerplan wordt belast met de uitvoering van dit besluit. horaire réduit dans ses attributions est chargée de l'exécution du
présent arrêté.
Brussel, 17 juli 2015. Bruxelles, le 17 juillet 2015.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE Rudy DEMOTTE
De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance,
J. MILQUET Joëlle MILQUET
^