Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 17/06/2015
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning, voor het jaar 2015-2016, van een afwijking van de rationalisatienormen voor sommige inrichtingen voor secundair onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning, voor het jaar 2015-2016, van een afwijking van de rationalisatienormen voor sommige inrichtingen voor secundair onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année 2015-2016, dérogation aux normes de rationalisation pour certains établissements d'enseignement secondaire
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
17 JUNI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 17 JUIN 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
toekenning, voor het jaar 2015-2016, van een afwijking van de accordant, pour l'année 2015-2016, dérogation aux normes de
rationalisatienormen voor sommige inrichtingen voor secundair onderwijs rationalisation pour certains établissements d'enseignement secondaire
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement
secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op de secondaire de plein exercice, notamment les articles 3, 4, 5bis,
artikelen 3, 4, 5bis, 5quinquies en 5sexies, zoals gewijzigd; 5quinquies et 5sexies, tels que modifiés ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2013
mei 2013 tot bepaling van de lijst van de indicatoren die de Regering fixant la liste des indicateurs permettant au Gouvernement d'autoriser
in staat stellen meerdere inrichtingen toe te laten zich te plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer des
herstructureren of afwijkingen toe te staan betreffende de autonome dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes, aux
observatiegraden, de delokalisaties, de normen inzake délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi qu'aux
inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, graad en optie; normes de maintien par année, degré et option ;
Gelet op het advies van de Algemene Overlegraad voor het secundair Vu l'avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement
onderwijs, gegeven op 19 maart 2015; secondaire, donné en date du 19 mars 2015 ;
Overwegende dat, voor het Athénée Royal de Saint-Georges-sur-Meuse, Considérant que, pour l'Athénée royal de Saint-Georges-sur-Meuse, une
een fusie of herstructurering uitgesteld wordt tot 1 september wegens fusion ou une restructuration est retardée au 1er septembre suivant en
uitzonderlijke omstandigheden; raison de circonstances exceptionnelles ;
Overwegende dat het Athénée Royal de Ciney, dat aan het Considérant que l'Athénée royal de Ciney, participant au plan de
herstructureringsplan van de instanties voor de netoverschrijdende redéploiement de l'Instance de pilotage interréseaux de l'enseignement
sturing van het kwalificerend onderwijs deelneemt, dat goedgekeurd qualifiant approuvé par le Gouvernement en date du 17/06/2015, a
wordt door de Regering op 17 juni 2015, beslist heeft om de décidé la fermeture de l'option de base groupée « Cuisinier/Cuisinière
gegroepeerde basisoptie "Gemeenschapskok" te sluiten en dat bijgevolg
het in aanmerking komt voor de afwijking bedoeld in artikel 5quinquies de collectivité », et qu'en conséquence il bénéficie de la dérogation
van het decreet van 29 juli 1992; prévue à l'article 5quinquies du décret du 29 juillet 1992 ;
Overwegende dat, voor het Athénée Royal de Jumet, een fusie of Considérant que, pour l'Athénée royal de Jumet, une fusion ou une
herstructurering uitgesteld wordt tot 1 september wegens restructuration est retardée au 1er septembre suivant en raison de
uitzonderlijke omstandigheden en het het enige van de zone is om een circonstances exceptionnelles et qu'il est le seul de la zone à
bijzonder pedagogisch projet voor te stellen; proposer un projet pédagogique particulier ;
Overwegende dat, voor het Athénée Royal de Dinant, de ontwikkeling van de bevolking positief is en het mogelijk maakt om een "inhaling" van de norm te verwachten; Overwegende dat het "Athénée Maïmonide" te Anderlecht een enig opvoedingproject ontwikkelt, gezien zijn specificiteit; Overwegende dat het "Athénée Ganenou" te Ukkel een enig opvoedingsproject ontwikkelt, gezien zijn specificiteit; Overwegende dat het College "Les Tournesols" te Brussel een enig opvoedingsproject ontwikkelt, gezien zijn specificiteit; Overwegende dat het College de l'Alliance te Monceau-sur-Sambre een enig opvoedingsproject ontwikkelt, gezien zijn specificiteit; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 mei 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 juni 2015; Considérant que, pour l'Athénée royal de Dinant, l'évolution de la population est positive et permet d'espérer un « rattrapage » de la norme ; Considérant que l'Athénée Maïmonide à Anderlecht développe un projet éducatif unique au vu de sa spécificité ; Considérant que l'Athénée Ganenou à Uccle développe un projet éducatif unique au vu de sa spécificité ; Considérant que le Collège « Les Tournesols » à Bruxelles développe un projet éducatif unique au vu de sa spécificité ; Considérant que le Collège de l'Alliance à Monceau-sur-Sambre, développe un projet éducatif unique au vu de sa spécificité ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 mai 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juin 2015 ;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; Sur proposition de la Ministre de l'Education ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Er wordt een afwijking van de rationalisatienormen, bepaald

Article 1er.Une dérogation aux normes de rationalisation, fixées par

in de artikelen 3 en 4 van het decreet van 29 juli 1992 houdende les articles 3 et 4 du décret du 29 juillet 1992 portant organisation
organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, de l'enseignement secondaire, est accordée, pour l'année scolaire
toegekend voor het schooljaar 2015-2016 aan de volgende inrichtingen : 2015-2016, aux établissements suivants :
1. onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap : 1. enseignement organisé par la Communauté française :
a. Athénée royal te Saint-Georges-sur-Meuse; a. Athénée royal de Saint-Georges-sur-Meuse ;
b. Athénée royal te Ciney ; b. Athénée royal de Ciney ;
c. Athénée royal te Jumet ; c. Athénée royal de Jumet ;
d. Athénée royal te Dinant ; d. Athénée royal de Dinant ;
2. vrij onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap : 2. enseignement libre subventionné par la Communauté française :
a. Athénée Maïmonde te Anderlecht; a. Athénée Maïmonide à Anderlecht;
b. Athénée Ganenou te Ukkel; b. Athénée Ganenou à Uccle;
c. College "Les Tournesols" te Brussel; c. Collège « Les Tournesols » à Bruxelles;
d. College de l'Alliance te Monceau-sur-Sambre. d. Collège de l'Alliance à Monceau-sur-Sambre.

Art. 2.De Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind is belast met de

Art. 2.La Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance est

uitvoering van dit besluit. chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 17 juni 2015. Bruxelles, le 17 juin 2015.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Rudy DEMOTTE Rudy DEMOTTE
De Vice-Presidente en Minster van Onderwijs, Cultuur en Jon Kind, La Vice-présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance,
Joëlle MILQUET Joëlle MILQUET
^