← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de organisatie van masters in de Engelse taal toegelaten wordt "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de organisatie van masters in de Engelse taal toegelaten wordt | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'organisation de masters en langue anglaise |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
27 MEI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 27 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
waarbij de organisatie van masters in de Engelse taal toegelaten wordt | autorisant l'organisation de masters en langue anglaise |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het | Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de |
hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, | l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, |
inzonderheid op artikel 75, § 2, laatste lid; | notamment son article 75, § 2, dernier alinéa ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mars 2015 |
maart 2015 waarbij de organisatie van masters in de Engelse taal | autorisant l'organisation de masters en langue anglaise ; |
toegelaten wordt; | |
Gelet op het voorstel van de Raad van Bestuur van de « Académie de | Vu la proposition du Conseil d'administration de l'Académie de |
recherche et d'enseignement supérieur" (Academie voor Onderzoek en | recherche et d'enseignement supérieur du 24 mars 2015 ; |
Hoger Onderwijs) van 24 maart 2015; | |
Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen op | Vu la concertation avec les organisations représentatives des |
gemeenschapsniveau van 8 mei 2015; | étudiants au niveau communautaire du 8 mai 2015 ; |
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De studies die leiden tot de academische graad Master in |
Article 1er.Les études conduisant au grade académique de Master en |
ondernemingsbeheer, bedoeld bij bijlage IV van het decreet van 7 | gestion de l'entreprise, visé à l'annexe IV du décret du 7 novembre |
november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de | 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et |
academische organisatie van de studies, kunnen in de Engelse taal | l'organisation académique des études, peuvent être organisées en |
georganiseerd worden. | langue anglaise. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking voor het academiejaar 2015-2016. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur pour l'année académique |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het Hoger Onderwijs is belast met de |
2015-2016. Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 mei 2015. | Bruxelles, le 27 mai 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Rudy DEMOTTE | Rudy DEMOTTE |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, |
Jean-Claude MARCOURT | Jean-Claude MARCOURT |